SONE-142.V2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER

2
At 00:01:03,280, Character said: good morning

3
At 00:01:12,030, Character said: Do you suddenly feel cute?

4
At 00:01:14,170, Character said: Long time no see.

5
At 00:01:16,530, Character said: I'm sure you've already done it quite a while ago.

6
At 00:01:20,310, Character said: This is the 11th one

7
At 00:01:22,310, Character said: It went by so quickly

8
At 00:01:23,750, Character said: It went by pretty quickly.

9
At 00:01:26,590, Character said: I also admitted this after taking the photo.

10
At 00:01:30,610, Character said: I've grown a lot by doing various photo shoots.

11
At 00:01:34,740, Character said: perhaps

12
At 00:01:36,660, Character said: It was fun, but there were a lot of difficult shoots. Isn't there a lot of content?

13
At 00:01:45,400, Character said: I wonder what it is...But I guess it was a bit difficult for dramas.

14
At 00:01:52,690, Character said: Line talk

15
At 00:01:55,150, Character said: It was okay. I g***t through it

16
At 00:01:57,570, Character said: Hey, what on earth are you talking about here?

17
At 00:02:01,150, Character said: Let's hear about the plan today.

18
At 00:02:02,790, Character said: I think I can get over it, though.

19
At 00:02:08,600, Character said: I don't know.

20
At 00:02:10,760, Character said: This time, I've invited a man who hasn't been here before.

21
At 00:02:18,280, Character said: By the way, they say it's 3P or 4P in the shooting.

22
At 00:02:24,200, Character said: How many were there? Do you remember?

23
At 00:02:28,140, Character said: I feel like there was 4P.

24
At 00:02:32,460, Character said: Remember that dangerous one?

25
At 00:02:38,630, Character said: But my voice is almost hoarse

26
At 00:02:41,930, Character said: I mean, it's too amazing, isn't it?

27
At 00:02:43,290, Character said: If I were to put it in terms of number of people, I would be overwhelmed.

28
At 00:02:52,510, Character said: I do not know, but

29
At 00:02:55,510, Character said: I think it will feel better

30
At 00:02:57,970, Character said: Maybe if there were a lot of fresh ones

31
At 00:03:00,330, Character said: It looks like it's going to make you feel sick.

32
At 00:03:03,710, Character said: That's right, I thought!

33
At 00:03:07,600, Character said: I'll try Ikitaiin?

34
At 00:03:09,700, Character said: First, let's have a demonstration cafe.

35
At 00:03:14,730, Character said: I'm doing it with multiple starts.

36
At 00:03:17,670, Character said: I'll introduce this

37
At 00:03:22,070, Character said: thank you

38
At 00:03:23,550, Character said: two men

39
At 00:03:25,650, Character said: Could you please stand still?

40
At 00:03:26,650, Character said: Very nice

41
At 00:03:34,140, Character said: I like Japanese.

42
At 00:03:36,080, Character said: Be enthusiastic

43
At 00:03:37,500, Character said: Be enthusiastic. There are still two pieces

44
At 00:03:41,840, Character said: I've experienced it already.

45
At 00:03:45,760, Character said: Well, let's get started right away.

46
At 00:03:57,580, Character said: This is amazing

47
At 00:04:00,300, Character said: Extremely soft

48
At 00:04:11,310, Character said: How many cups are there?

49
At 00:04:12,770, Character said: This is H Cap.

50
At 00:04:19,870, Character said: I can't fit it in my hand

51
At 00:04:24,020, Character said: Soft even after drying clothes

52
At 00:04:35,550, Character said: It's not like it's going to spill

53
At 00:05:16,960, Character said: Is the brown size correct?

54
At 00:05:26,180, Character said: wrong

55
At 00:06:16,940, Character said: how is it

56
At 00:06:19,140, Character said: Feels good

57
At 00:06:20,380, Character said: I'm hungry

58
At 00:06:22,660, Character said: Does it feel good when your jaw hurts?

59
At 00:06:26,740, Character said: Everything, feelings

60
At 00:06:29,560, Character said: We are also standing here on earth

61
At 00:07:17,880, Character said: Let me raise my foot here.

62
At 00:07:57,620, Character said: It's a spectacular view

63
At 00:08:03,260, Character said: I'm already getting a little wet.

64
At 00:08:23,270, Character said: Breasts that feel good?

65
At 00:08:27,440, Character said: Big p***y

66
At 00:08:28,040, Character said: Ah, the feeling

67
At 00:08:39,890, Character said: It's just going to be like that, see.

68
At 00:08:50,050, Character said: Shall I go get it pushed out?

69
At 00:09:04,080, Character said: Open it yourself

70
At 00:09:14,090, Character said: Do you want me to touch your stomach?

71
At 00:09:18,880, Character said: Please

72
At 00:09:20,540, Character said: please

73
At 00:09:48,830, Character said: Feels good

74
At 00:11:12,020, Character said: My daughter is crying loudly.

75
At 00:11:12,700, Character said: Please show me the dog's face

76
At 00:11:23,450, Character said: Look, look

77
At 00:11:24,390, Character said: This is where the criminal met the baby.

78
At 00:11:28,900, Character said: Looks like the cats are together too.

79
At 00:11:35,560, Character said: Children can go out

80
At 00:11:41,150, Character said: To the female grandmother

81
At 00:11:53,830, Character said: Does it feel good?

82
At 00:12:26,460, Character said: Now that the baby is getting older, he will play with his mother.

83
At 00:12:34,920, Character said: I enjoy you!

84
At 00:12:39,300, Character said: her face is cute too

85
At 00:12:48,060, Character said: It starts with being children.

86
At 00:14:11,160, Character said: Your p***y is wet

87
At 00:14:20,280, Character said: It's soaking wet.

88
At 00:14:21,320, Character said: Ah, amazing

89
At 00:15:50,850, Character said: Look this way, yeah. Feels good

90
At 00:16:39,590, Character said: It will probably get harder and harder in your mouth.

91
At 00:16:58,210, Character said: Try getting closer

92
At 00:17:01,290, Character said: That's how it is

93
At 00:17:19,130, Character said: I have a stomachache?

94
At 00:17:24,970, Character said: try it yourself

95
At 00:17:42,080, Character said: I'll do both

96
At 00:17:43,540, Character said: I'm on my knees

97
At 00:17:49,040, Character said: Lateral elongation appears

98
At 00:17:52,580, Character said: Ask me to put my finger on it

99
At 00:18:09,120, Character said: This blood vessel is beautiful

100
At 00:18:16,850, Character said: Make you salivate?

101
At 00:18:23,300, Character said: This one is also good

102
At 00:18:35,410, Character said: This feels good

103
At 00:18:54,860, Character said: I'm relaxing

104
At 00:18:58,320, Character said: It's soft so it stings easily.

105
At 00:19:14,110, Character said: You can see the baby's face.

106
At 00:19:30,700, Character said: I ** for these children

107
At 00:19:34,800, Character said: They are always great people.

108
At 00:19:36,280, Character said: Aren't you truly happy?

109
At 00:19:40,480, Character said: I guess that's how it happened

110
At 00:20:12,020, Character said: Will this bring out the bottom or side?

111
At 00:20:27,920, Character said: eh

112
At 00:20:29,780, Character said: Yes

113
At 00:22:07,350, Character said: My sister cried

114
At 00:22:58,210, Character said: I started noticing her face.

115
At 00:22:58,430, Character said: I was with my son

116
At 00:22:58,490, Character said: please do not worry

117
At 00:23:09,710, Character said: It's become a big deal

118
At 00:24:23,320, Character said: me

119
At 00:24:26,420, Character said: Does it feel good?

120
At 00:24:58,110, Character said: turn back a little

121
At 00:26:13,770, Character said: amazing

122
At 00:26:21,310, Character said: When I looked at my daughter's face, she was crying loudly.

123
At 00:27:03,580, Character said: We couldn't tell our son.

124
At 00:27:49,290, Character said: My mother also has a stomach ache!

125
At 00:27:54,760, Character said: I think it was the second day that this situation started.

126
At 00:27:55,360, Character said: It was a little longer than before and I felt uncomfortable.

127
At 00:30:31,120, Character said: That man

128
At 00:30:43,600, Character said: try moving yourself

129
At 00:30:56,090, Character said: Even though I have breasts

130
At 00:31:25,470, Character said: When I see a baby crying loudly,

131
At 00:31:26,630, Character said: The children also seem to feel good about it.

132
At 00:31:40,130, Character said: I'm not the only one in this situation.

133
At 00:31:52,320, Character said: Probably your mother, friends, etc.

134
At 00:31:53,540, Character said: The whole family wants to be together.

135
At 00:32:36,980, Character said: Can I have you stick your butt out?

136
At 00:33:07,860, Character said: Does it feel good?

137
At 00:33:13,740, Character said: Ah haa

138
At 00:34:17,210, Character said: Oh

139
At 00:36:35,760, Character said: Soba

140
At 00:36:43,760, Character said: can be

141
At 00:38:24,490, Character said: Ah, it feels good

142
At 00:41:20,080, Character said: Is this better?

143
At 00:42:54,560, Character said: It's so cute to see my daughter crying.

144
At 00:43:31,240, Character said: The dog is saying it out loud.

145
At 00:43:35,750, Character said: We wanted our children to be like this

146
At 00:44:52,880, Character said: It doesn't feel bad

147
At 00:44:54,420, Character said: I went to sleep

148
At 00:44:59,180, Character said: Do it together

149
At 00:45:17,690, Character said: Ah, it feels good

150
At 00:45:19,550, Character said: Important things

151
At 00:46:40,840, Character said: ink!

152
At 00:49:05,810, Character said: The daughter is eating for her mother.

153
At 00:49:07,510, Character said: when we eat,

154
At 00:49:07,550, Character said: must play with family

155
At 00:49:36,830, Character said: Hey

156

Download Subtitles SONE-142 V2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles