D-Day.Normandy.1944.2014.DOCU.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:24,375, Character said: Jj

2
At 00:00:34,250, Character said: Jj

3
At 00:00:44,000, Character said: Jj

4
At 00:00:47,375, Character said: Tom brokaw: Normandy...

5
At 00:00:49,000, Character said: For many, this was the end.

6
At 00:01:01,000, Character said: Jj

7
At 00:01:04,000, Character said: For many more,

8
At 00:01:05,292, Character said: it was the beginning.

9
At 00:01:15,625, Character said: But for all of us,

10
At 00:01:18,375, Character said: everything changed here,

11
At 00:01:20,375, Character said: in normandy, on these sands.

12
At 00:01:25,667, Character said: The day they all embarked
to come here,

13
At 00:01:28,167, Character said: they received a letter
from their supreme commander,

14
At 00:01:30,542, Character said: general Dwight d. Eisenhower.

15
At 00:01:36,500, Character said: It was June 5, 1944,

16
At 00:01:42,292, Character said: general Dwight d. Eisenhower:
Soldiers, sailors and airmen

17
At 00:01:44,625, Character said: of the allied
expeditionary force!

18
At 00:01:49,667, Character said: You are about to embark
upon the great crusade,

19
At 00:01:52,208, Character said: toward which we have striven
these many months.

20
At 00:01:55,083, Character said: The eyes of the
world are upon you.

21
At 00:01:58,000, Character said: The hopes and prayers

22
At 00:02:00,292, Character said: of Liberty-loving people
everywhere march with you.

23
At 00:02:04,292, Character said: In company with our brave allies

24
At 00:02:06,542, Character said: and brothers-in-arms
on other fronts...

25
At 00:02:12,000, Character said: You will bring
about the destruction

26
At 00:02:13,500, Character said: of the German war machine,

27
At 00:02:15,208, Character said: the elimination of Nazi tyranny

28
At 00:02:17,083, Character said: over the oppressed peoples
of Europe,

29
At 00:02:19,375, Character said: and security for ourselves
in a free world.

30
At 00:02:22,000, Character said: Your task will not be
an easy one.

31
At 00:02:26,083, Character said: Your enemy is well trained,

32
At 00:02:27,583, Character said: well equipped
and battle-hardened.

33
At 00:02:33,542, Character said: He will fight savagely.

34
At 00:02:36,667, Character said: But this is the year 1944!

35
At 00:02:42,208, Character said: Much has happened since
the Nazi triumphs of 1940-41.

36
At 00:02:46,667, Character said: The united nations
have inflicted upon the Germans

37
At 00:02:49,667, Character said: great defeats, in open battle,

38
At 00:02:52,625, Character said: man-to-man.

39
At 00:02:54,708, Character said: Our air offensive has seriously
reduced their strength

40
At 00:02:58,667, Character said: in the air and their capacity
to wage war on the ground.

41
At 00:03:02,208, Character said: Our home fronts have given us
an overwhelming superiority

42
At 00:03:06,042, Character said: in weapons and munitions of war,

43
At 00:03:07,458, Character said: and placed at our disposal

44
At 00:03:10,417, Character said: great reserves
of trained fighting men.

45
At 00:03:12,667, Character said: The tide has turned!

46
At 00:03:15,458, Character said: The free men of the world are
marching together to victory!

47
At 00:03:20,500, Character said: I have full confidence
in your courage,

48
At 00:03:23,417, Character said: devotion to duty
and skill in battle.

49
At 00:03:29,000, Character said: We will accept
nothing less than full victory!

50
At 00:03:38,417, Character said: Good luck!

51
At 00:03:40,583, Character said: And let us all beseech
the blessing of almighty god

52
At 00:03:43,125, Character said: upon this great
and noble undertaking.

53
At 00:03:54,708, Character said: Jj

54
At 00:04:12,542, Character said: Woman:
"Liberty ship" is the name

55
At 00:04:14,500, Character said: that president Roosevelt gave
to the nearly 3,000 cargo ships

56
At 00:04:18,208, Character said: built in the United States
from 1941 until 1945.

57
At 00:04:22,250, Character said: To ensure the supplying
of the allied forces,

58
At 00:04:25,125, Character said: the pace of production Rose
to one per day.

59
At 00:04:28,167, Character said: Braving all the dangers
of the north Atlantic,

60
At 00:04:30,542, Character said: these ships transported
the means

61
At 00:04:32,500, Character said: to bring Europe its Liberty.

62
At 00:04:42,000, Character said: Brokaw:
There have always been wars,

63
At 00:04:43,583, Character said: in one place or another,
on our planet.

64
At 00:04:46,625, Character said: But during the 20th century,

65
At 00:04:48,625, Character said: war extended
to the entire world twice

66
At 00:04:51,667, Character said: in the space of 20 years.

67
At 00:04:58,292, Character said: Having started in Europe,

68
At 00:05:00,208, Character said: it is here, too,
that the second world war

69
At 00:05:02,708, Character said: began to come to an end...

70
At 00:05:04,708, Character said: In France, and to be precise,
in normandy.

71
At 00:05:15,708, Character said: Jj

72
At 00:05:26,292, Character said: Jj

73
At 00:05:36,125, Character said: Jj

74
At 00:05:42,000, Character said: It was here in normandy,

75
At 00:05:43,583, Character said: that a new balance for the world
as we know it today was forged.

76
At 00:05:49,583, Character said: But during the war,

77
At 00:05:51,625, Character said: normandy was not as welcoming
as it is today...

78
At 00:05:57,750, Character said: Because from 1940,

79
At 00:05:59,458, Character said: France, like most of Europe,

80
At 00:06:01,000, Character said: was occupied by German troops

81
At 00:06:02,708, Character said: of the third reich,

82
At 00:06:04,458, Character said: led by Adolf Hitler,

83
At 00:06:07,208, Character said: with Italy as its ally,

84
At 00:06:09,208, Character said: forming the axis.

85
At 00:06:12,583, Character said: Only the United Kingdom
remained free

86
At 00:06:14,667, Character said: after its victory
in the battle of britain.

87
At 00:06:25,625, Character said: In June, Hitler broke

88
At 00:06:26,625, Character said: his pact with Stalin

89
At 00:06:28,250, Character said: and triggered
a massive offensive

90
At 00:06:30,542, Character said: against the Soviet union,

91
At 00:06:32,333, Character said: opening up
an enormous battlefront

92
At 00:06:33,750, Character said: in the east of Europe.

93
At 00:06:36,292, Character said: In December, after Japan's
surprise attack on Pearl harbor,

94
At 00:06:39,625, Character said: the United States
entered the war

95
At 00:06:41,625, Character said: along with the British
and the Russians

96
At 00:06:43,333, Character said: against the axis forces.

97
At 00:06:45,500, Character said: Despite Japan's infamy,

98
At 00:06:49,583, Character said: Franklin Roosevelt agreed
with Winston Churchill

99
At 00:06:52,083, Character said: to liberate "Europe first."

100
At 00:06:55,583, Character said: Hitler knew this.

101
At 00:06:57,292, Character said: To concentrate his best troops
on the eastern front,

102
At 00:06:59,292, Character said: he had to protect
his western flank

103
At 00:07:01,500, Character said: from a seaborne attack.

104
At 00:07:03,125, Character said: In march,

105
At 00:07:04,125, Character said: he ordered the building

106
At 00:07:05,208, Character said: of a defensive system

107
At 00:07:06,292, Character said: along 4,000 kilometers

108
At 00:07:08,250, Character said: of coastline: The Atlantic wall.

109
At 00:07:10,667, Character said: By that August,

110
At 00:07:12,542, Character said: construction had only g***t

111
At 00:07:13,583, Character said: as far as the foundations

112
At 00:07:15,083, Character said: when the Canadian troops

113
At 00:07:17,500, Character said: attempted a first
landing operation at dieppe.

114
At 00:07:22,083, Character said: Robert boulanger:
August 18, 19 and 20, 1942.

115
At 00:07:25,042, Character said: Dear mom and dad,

116
At 00:07:27,167, Character said: there is enough moonlight
for me to continue my letter

117
At 00:07:29,292, Character said: aboard our assault barge.

118
At 00:07:33,292, Character said: If I should be
among the casualties,

119
At 00:07:35,000, Character said: Jacques will let you know
what happened to me

120
At 00:07:36,500, Character said: as we have promised
to do this for one another,

121
At 00:07:38,167, Character said: in case one of us
does not return.

122
At 00:07:40,292, Character said: I love you

123
At 00:07:42,292, Character said: from the bottom of my heart,
Robert.

124
At 00:07:51,083, Character said: Brokaw:
The landing was a disaster.

125
At 00:07:53,250, Character said: Of the 6,000 soldiers present,

126
At 00:07:55,167, Character said: more than half were wounded,
killed or taken prisoner.

127
At 00:07:58,167, Character said: This led Hitler to believe

128
At 00:07:59,417, Character said: his own propaganda,

129
At 00:08:01,292, Character said: describing the Atlantic wall

130
At 00:08:02,375, Character said: as an impenetrable barrier.

131
At 00:08:08,417, Character said: The artillery batteries were

132
At 00:08:10,125, Character said: the strongest elements

133
At 00:08:11,500, Character said: of the Atlantic wall.

134
At 00:08:17,000, Character said: Hidden back from the shoreline,
each bunker housed a Cannon

135
At 00:08:20,167, Character said: that could destroy a ship
20 kilometers away.

136
At 00:08:33,750, Character said: The exact position of the ships

137
At 00:08:35,667, Character said: was given by the command post
overlooking the sea.

138
At 00:08:39,167, Character said: Each battery was
a small fortress

139
At 00:08:41,500, Character said: capable of devastating a fleet.

140
At 00:09:07,000, Character said: After inspecting
the normandy beaches,

141
At 00:09:08,583, Character said: general rommel oversaw
their reinforcement.

142
At 00:09:11,292, Character said: He covered them
with millions of mines

143
At 00:09:13,625, Character said: and all kinds of obstacles.

144
At 00:09:15,625, Character said: Many were immersed at high tide
to destroy landing craft

145
At 00:09:19,333, Character said: and stop a naval attack
at the beaches.

146
At 00:09:22,167, Character said: Field marshal Von rundstedt

147
At 00:09:24,583, Character said: had 58 divisions

148
At 00:09:26,042, Character said: under his command

149...

Download Subtitles D-Day Normandy 1944 2014 DOCU 1080p BluRay H264 AAC-RARBG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles