Random Acts of Christmas 2019 Lifetime 720p Web X264 Solar Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:12,387, Character said: [♪♪♪]

2
At 00:00:20,061, Character said: [man on radio] The city
of Chicago, it seems,

3
At 00:00:22,355, Character said: has been taken over
by Christmas elves!

4
At 00:00:25,066, Character said: [woman] There were barely
enough volunteers to handle

5
At 00:00:26,776, Character said: the amount of winter clothes
left at all of the shelters.

6
At 00:00:30,405, Character said: [man] The city has never seen
this level of charity,

7
At 00:00:31,906, Character said: as they are putting a smile
on early commuters' faces.

8
At 00:00:35,577, Character said: Okay, so Grandma is gonna
pick you up after school,

9
At 00:00:37,996, Character said: 'cause I have a feeling
I'm gonna be busy

10
At 00:00:39,372, Character said: with the story
I just landed.

11
At 00:00:41,249, Character said: Ollie. Oliver!

12
At 00:00:43,418, Character said: Look, Mom. This is it!

13
At 00:00:46,087, Character said: Skyflier! Skyflier! Skyflier!

14
At 00:00:48,173, Character said: Skyflier and accessories
sold separately.

15
At 00:00:50,258, Character said: Oh, yes, I know, sweetie.

16
At 00:00:51,259, Character said: You've shown me
about a hundred times.

17
At 00:00:52,719, Character said: Come on. Pack it up!

18
At 00:00:54,095, Character said: We gotta go,
or we're gonna be late.

19
At 00:00:55,513, Character said: Oh, yeah, Mom?

20
At 00:00:57,515, Character said: Yeah?

21
At 00:00:58,558, Character said: I forgot.

22
At 00:00:59,559, Character said: I need to bring in a treat

23
At 00:01:00,935, Character said: for the teacher/staff
Christmas party.

24
At 00:01:04,063, Character said: Oliver... [sighing]

25
At 00:01:12,781, Character said: Okay, here you go, honey.

26
At 00:01:14,449, Character said: You sure you g***t it?

27
At 00:01:15,992, Character said: Okay.

28
At 00:01:17,035, Character said: Mwah! Love you.
Have a good day at school.

29
At 00:01:18,578, Character said: I love you too.

30
At 00:01:19,954, Character said: [woman]
Free bus passes for everyone!

31
At 00:01:22,624, Character said: Merry Christmas!
Free bus pass?

32
At 00:01:25,543, Character said: Oh... Thank you.

33
At 00:01:27,086, Character said: -Merry Christmas!
-A free bus pass?

34
At 00:01:28,963, Character said: Enjoy a free bus pass,
courtesy of Secret Santa!

35
At 00:01:30,632, Character said: [man]
Oh, this made my day!

36
At 00:01:32,133, Character said: I can't believe
someone paid my fare.

37
At 00:01:33,802, Character said: Free bus pass?

38
At 00:01:35,804, Character said: There is still kindness
out there.

39
At 00:01:37,931, Character said: Ho, ho, ho!

40
At 00:01:39,974, Character said: Merry Christmas.

41
At 00:01:40,892, Character said: -Oh, thank you.
-You're welcome.

42
At 00:01:42,477, Character said: Another free ride?

43
At 00:01:43,812, Character said: [Santa]
'Tis the season for giving.

44
At 00:01:46,314, Character said: Anyone?
-Free bus pass?

45
At 00:01:48,483, Character said: I guess everyone's too busy
to make a donation.

46
At 00:01:50,443, Character said: Yeah.

47
At 00:01:51,444, Character said: 'Tis the season
to be overwhelmed.

48
At 00:01:53,071, Character said: Merry Christmas.

49
At 00:01:55,323, Character said: [Santa] Merry Christmas.

50
At 00:01:58,284, Character said: That's not the story I want,
Sydney.

51
At 00:02:00,495, Character said: I want the story
about the Secret Santa.

52
At 00:02:03,414, Character said: The one
who donated the clothes,

53
At 00:02:05,834, Character said: and who, I'm guessing,

54
At 00:02:07,168, Character said: is responsible for those elves
giving away the bus fares?

55
At 00:02:10,129, Character said: That's the one.

56
At 00:02:11,256, Character said: Look, I know that is
a feel-good story too,

57
At 00:02:12,966, Character said: but I really feel--

58
At 00:02:14,175, Character said: Look, Sydney, all I want
is the name of the Secret Santa,

59
At 00:02:17,178, Character said: what he's gonna do next,

60
At 00:02:18,346, Character said: and I need it first.

61
At 00:02:19,514, Character said: Because, to be honest,

62
At 00:02:20,515, Character said: the last few stories
you've brought me

63
At 00:02:22,684, Character said: were sweet,

64
At 00:02:24,018, Character said: but yawners.

65
At 00:02:26,145, Character said: So if you can't get me
what I need,

66
At 00:02:27,689, Character said: I'll have to start
looking for other journalists.

67
At 00:02:30,108, Character said: I'll crack who that Santa is
and get you the story you want.

68
At 00:02:32,735, Character said: I've already g***t
the groundwork interviews.

69
At 00:02:35,655, Character said: That's what I like to hear.

70
At 00:02:37,365, Character said: Sorry, Syd,

71
At 00:02:38,908, Character said: but all's fair game in the world
of freelance journalism.

72
At 00:02:46,791, Character said: Andy, what
groundwork interviews?

73
At 00:02:49,127, Character said: Do you mean the elves
from this morning?

74
At 00:02:51,337, Character said: Spoke to them all,

75
At 00:02:52,255, Character said: and g***t the Secret Santa
calling card.

76
At 00:02:54,048, Character said: Same one he left
at the shelters.

77
At 00:02:57,051, Character said: Secret Santa.

78
At 00:03:01,014, Character said: "He sprang to his sleigh,
to his team gave a whistle,

79
At 00:03:04,601, Character said: and away they all flew
like the down of a thistle.

80
At 00:03:08,563, Character said: But I heard him exclaim,
'ere he drove out of sight,

81
At 00:03:11,733, Character said: 'Happy Christmas to all...'

82
At 00:03:13,735, Character said: '...And to all
a good night!'"

83
At 00:03:17,322, Character said: Mom, you're home!

84
At 00:03:19,240, Character said: Yeah, I made it home
in time to tuck you in.

85
At 00:03:22,076, Character said: But first...

86
At 00:03:23,286, Character said: do we need to find Harold?

87
At 00:03:25,371, Character said: He's been missing since
I came home from school today.

88
At 00:03:27,707, Character said: Oh! Well, that is curious.

89
At 00:03:31,753, Character said: Should we go find him?
-Yeah!

90
At 00:03:33,379, Character said: Come on.

91
At 00:03:34,255, Character said: Go get him.

92
At 00:03:35,882, Character said: I want to hear
all about your day.

93
At 00:03:37,050, Character said: Okay.

94
At 00:03:38,259, Character said: [Sydney] Cold.

95
At 00:03:40,845, Character said: Oh, you're getting colder.

96
At 00:03:43,431, Character said: Oh, you're getting
warmer!

97
At 00:03:46,017, Character said: Oh, not that warm.
Like medium--

98
At 00:03:50,271, Character said: Now you're getting hot.

99
At 00:03:51,356, Character said: Oh! Now you're boiling!

100
At 00:03:52,941, Character said: -Harold!
-[laughing]

101
At 00:03:55,401, Character said: Ah, good.

102
At 00:03:56,277, Character said: Now both of you, hop into bed.

103
At 00:03:57,946, Character said: [♪♪♪]

104
At 00:04:00,949, Character said: Gotta get down in there.

105
At 00:04:06,037, Character said: Mm. [kissing]

106
At 00:04:07,455, Character said: Love you.

107
At 00:04:08,581, Character said: I love you too.

108
At 00:04:09,624, Character said: Good night, Harold.

109
At 00:04:18,383, Character said: You didn't
have to do this, Mom.

110
At 00:04:20,301, Character said: Oh, why not?
You do enough.

111
At 00:04:22,428, Character said: I just packed some leftovers
for Oliver's lunch tomorrow,

112
At 00:04:25,306, Character said: so you don't
have to worry about it.

113
At 00:04:26,808, Character said: Thank you.

114
At 00:04:28,393, Character said: I do not know
what I would do without you.

115
At 00:04:30,311, Character said: I feel the same way.

116
At 00:04:33,815, Character said: Everything all right?
-I don't know.

117
At 00:04:35,566, Character said: I spent the whole day looking
for signs of the Secret Santa

118
At 00:04:38,444, Character said: that Perry wants to jump on,

119
At 00:04:39,654, Character said: but I didn't find any,
and if I don't,

120
At 00:04:41,823, Character said: I lose my connection
with the network,

121
At 00:04:44,117, Character said: and then I'm just like
with everyone with a cell phone

122
At 00:04:45,743, Character said: trying to sell a story.

123
At 00:04:47,328, Character said: Except...

124
At 00:04:48,621, Character said: not everyone else
is able to spot the unusual

125
At 00:04:52,041, Character said: like you can.

126
At 00:04:53,584, Character said: I mean,
even as a little girl,

127
At 00:04:55,962, Character said: you could spot
the four-leaf clover

128
At 00:04:57,505, Character said: in a field of green,

129
At 00:04:59,173, Character said: or a smiling face
in a sea of frowns.

130
At 00:05:02,010, Character said: That's a gift, Sydney,

131
At 00:05:03,511, Character said: and one you should never
give up on.

132
At 00:05:05,346, Character said: I don't want to give up.

133
At 00:05:07,015, Character said: What kind of example
would that set for Ollie?

134
At 00:05:10,018, Character said: That's right, that's why
you're gonna keep trying,

135
At 00:05:11,811, Character said: because I know you, Sydney.

136
At 00:05:13,938, Character said: Whatever it is,
you'll see it.

137
At 00:05:16,524, Character said: Thanks, Mom.

138
At 00:05:20,111, Character said: [♪♪♪]

139
At 00:05:23,906, Character said: [cars honking]

140
At 00:05:26,159, Character said: Oh, come on.

141
At 00:05:28,369, Character said: [cars honking]

142
At 00:05:32,999, Character said: Really?

143
At 00:05:38,880, Character said: [man on radio]
And it's slow going

144
At 00:05:40,006, Character said: on the main roads out there
in Chicago,

145
At 00:05:41,883, Character said: as the worst traffic
is at Carlaw and Fifth,

146

Download Subtitles Random Acts of Christmas 2019 Lifetime 720p Web X264 Solar in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles