The Crush (1993) [English SDH] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:28,654, Character said: [ "Hard to Get" by Starclub plays ]

2
At 00:00:43,210, Character said: Monday... Monday, go away
and come again another day

3
At 00:00:46,880, Character said: I'm sick and tired of Tuesdays.

4
At 00:00:48,799, Character said: Wednesday's good for bad.

5
At 00:00:50,384, Character said: Sitting in the office
on a wet 'n' windy Thursday.

6
At 00:00:54,179, Character said: Warm 'n' dead on Friday

7
At 00:00:55,597, Character said: I don't wanna live, day to go.

8
At 00:00:59,434, Character said: Oh, don'tcha know.

9
At 00:01:02,938, Character said: Oh, don'tcha know.

10
At 00:01:07,609, Character said: Hard to get.

11
At 00:01:11,113, Character said: Hard to get.

12
At 00:01:14,741, Character said: Hard to get.

13
At 00:01:18,537, Character said: Uh-huh-huh.

14
At 00:01:21,415, Character said: Oh, yeah.

15
At 00:01:44,229, Character said: You can get it.

16
At 00:01:47,858, Character said: If you lose it.

17
At 00:01:51,445, Character said: But don't forget.

18
At 00:01:54,406, Character said: Uh-huh-huh.

19
At 00:01:58,577, Character said: Oh.

20
At 00:01:59,745, Character said: Oh, yeah.

21
At 00:02:01,330, Character said: Hard to get.

22
At 00:02:04,875, Character said: Hard to get.

23
At 00:02:08,337, Character said: Hard to get.

24
At 00:02:12,507, Character said: Uh-huh-huh.

25
At 00:02:16,511, Character said: Ooh.

26
At 00:02:17,721, Character said: Oh, yeah.

27
At 00:02:19,264, Character said: Hard to get.

28
At 00:02:22,893, Character said: Hard to get.

29
At 00:02:26,480, Character said: Hard to get.

30
At 00:02:30,317, Character said: Uh-huh-huh.

31
At 00:02:32,778, Character said: Oh, yeah.

32
At 00:02:41,578, Character said: You can get it.

33
At 00:02:45,123, Character said: If you lose it.

34
At 00:02:48,585, Character said: Then don't forget.

35
At 00:02:51,630, Character said: Uh-huh-huh.

36
At 00:02:56,009, Character said: Oh

37
At 00:02:57,052, Character said: [ Tires screech ]

38
At 00:03:00,847, Character said: [ Sighs ]

39
At 00:03:01,932, Character said: [ Engine running ]

40
At 00:03:06,311, Character said: - [ Rollerblades hitting pavement ]
- [ Birds chirping ]

41
At 00:03:18,657, Character said: [ Dog barking ]

42
At 00:03:26,957, Character said: [ Doorbell rings ]

43
At 00:03:30,001, Character said: WOMAN: Yes?

44
At 00:03:30,922, Character said: MAN: Yeah, I saw your sign
out front.

45
At 00:03:32,261, Character said: And I was wondering
if I could see the guest house.

46
At 00:03:34,589, Character said: Well actually,
I just g***t out here.

47
At 00:03:36,341, Character said: But you do work mostly at home?

48
At 00:03:37,843, Character said: Uh-huh. I really need
the peace and quiet.

49
At 00:03:41,513, Character said: This is so great.

50
At 00:03:42,479, Character said: You see, I'm always in court.

51
At 00:03:43,563, Character said: My husband Cliff complains
he spends more time

52
At 00:03:45,276, Character said: in airports than at home.

53
At 00:03:46,520, Character said: We'd both... feel better
if there was someone around.

54
At 00:03:50,188, Character said: [ Piano playing ]

55
At 00:03:54,192, Character said: [ Birds chirping ]

56
At 00:03:59,364, Character said: I'll take it.

57
At 00:04:00,574, Character said: Great.

58
At 00:04:01,867, Character said: Now, it's... it's a little run-down
on the inside,

59
At 00:04:04,371, Character said: but there's plenty of spare furniture
in the garage.

60
At 00:04:06,585, Character said: You're welcome to help yourself
to anything you'd like.

61
At 00:04:10,041, Character said: [ Piano plays ]

62
At 00:04:11,501, Character said: That's my daughter, Adrian.

63
At 00:04:13,300, Character said: Oh, I think we met...

64
At 00:04:15,380, Character said: out front on the street.

65
At 00:04:17,340, Character said: Oh.

66
At 00:04:18,383, Character said: She seemed very, uh...

67
At 00:04:20,010, Character said: Headstrong is what I call it.
[ Laughs ]

68
At 00:04:23,221, Character said: But I'm sure you two
will get along fine.

69
At 00:04:28,435, Character said: - [ Birds chirping ]
- [ Dog barking ]

70
At 00:05:09,017, Character said: [ Sighs ]

71
At 00:05:10,685, Character said: [ "My House" by Chris Kowanko
plays ]

72
At 00:05:14,523, Character said: Just like a toy

73
At 00:05:15,899, Character said: I was waitin' for you.

74
At 00:05:19,027, Character said: But you never came.

75
At 00:05:20,737, Character said: And I found myself alone...

76
At 00:05:23,114, Character said: - Hello.
- Get down.

77
At 00:05:25,325, Character said: What's the big deal?

78
At 00:05:26,493, Character said: My parents rented out
the guest house.

79
At 00:05:28,039, Character said: To who?

80
At 00:05:28,959, Character said: Some guy.

81
At 00:05:31,289, Character said: Look, check him out.

82
At 00:05:32,332, Character said: If you're not back in five minutes,
I'll radio for air support.

83
At 00:05:34,334, Character said: Okay.

84
At 00:05:37,379, Character said: I waited for you.

85
At 00:05:38,380, Character said: But you never came.

86
At 00:05:41,925, Character said: On the way back to my house

87
At 00:05:45,846, Character said: I had to hesitate.

88
At 00:05:47,639, Character said: MAN: Who goes there?

89
At 00:05:48,640, Character said: What?

90
At 00:05:50,016, Character said: MAN: Identify yourself.
Friend or foe?

91
At 00:05:53,144, Character said: Depends.

92
At 00:05:54,688, Character said: [ Drops tool ]

93
At 00:05:55,981, Character said: Some time today...

94
At 00:05:57,399, Character said: You g***t a name?

95
At 00:05:59,150, Character said: Cheyenne.

96
At 00:06:01,152, Character said: MAN: Oh, Injun, huh?

97
At 00:06:02,988, Character said: Hippie parents.

98
At 00:06:04,197, Character said: Oh.

99
At 00:06:06,324, Character said: Later.

100
At 00:06:07,576, Character said: Should I speak.

101
At 00:06:09,911, Character said: When I saw that man?

102
At 00:06:12,205, Character said: I think I saw that face

103
At 00:06:14,249, Character said: I would like to give you more.

104
At 00:06:18,587, Character said: I heard that's what
we're all here for.

105
At 00:06:22,757, Character said: Well?

106
At 00:06:25,594, Character said: Well, he's okay.

107
At 00:06:28,263, Character said: Kind of cool.

108
At 00:06:29,973, Character said: Old.

109
At 00:06:31,766, Character said: [ Birds chirping ]

110
At 00:06:34,769, Character said: [ Elevator bell ]

111
At 00:06:36,521, Character said: [ Phone ringing ]

112
At 00:06:38,356, Character said: [ Office chatter ]

113
At 00:06:42,611, Character said: Hi. I'm Nick Eliot.
I'm here to see Michael.

114
At 00:06:44,865, Character said: Nick Eliot?
You're late.

115
At 00:06:47,032, Character said: - It's not even 8:30.
- Monday meeting starts at 8:15.

116
At 00:07:04,716, Character said: What I'm concerned about
is the focus on this.

117
At 00:07:08,470, Character said: MAN: Go on.

118
At 00:07:09,930, Character said: WOMAN: You've g***t to do it.

119
At 00:07:13,183, Character said: - WOMAN 2: Good eye.
- WOMAN 3: Good.

120
At 00:07:14,559, Character said: WOMAN: Oh, okay, what are you
working on right now?

121
At 00:07:17,150, Character said: WOMAN 2: Oh, I'm still
researching the article.

122
At 00:07:21,399, Character said: New here?

123
At 00:07:26,196, Character said: I can tell.

124
At 00:07:28,156, Character said: MAN: All right.
Let's get down to business.

125
At 00:07:31,117, Character said: Tanya Terrel on the cover.

126
At 00:07:32,410, Character said: If she wants to expose herself
and her body,

127
At 00:07:33,879, Character said: I'll be happy to oblige her.

128
At 00:07:35,580, Character said: I need more pictures inside,
but keep the text

129
At 00:07:37,457, Character said: under 1,000 words.

130
At 00:07:39,668, Character said: The Senate arms deal is dead.

131
At 00:07:42,003, Character said: Nobody cares, and the weeklies
are beating it to death.

132
At 00:07:44,673, Character said: Now, Nicholas Eliot,

133
At 00:07:47,175, Character said: Monday's staff meetings
begin at 8:15 precisely.

134
At 00:07:49,973, Character said: I expect everyone to be here.

135
At 00:07:51,598, Character said: Oh, ahem, my apologies.

136
At 00:07:53,890, Character said: I, uh, just g***t into town.

137
At 00:07:56,226, Character said: Do you really think I don't know
who you are, Mr. Eliot?

138
At 00:07:59,938, Character said: Your former superiors describe you

139
At 00:08:01,778, Character said: as an excellent researcher
with only fair writing skills.

140
At 00:08:04,275, Character said: In fact, one of them,
described you

141
At 00:08:05,243, Character said: as a pit bull
when you're on the scent.

142
At 00:08:07,320, Character said: And that's precisely why I hired you.

143
At 00:08:09,447, Character said: Now, Mr. Eliot...

144
At 00:08:11,282, Character said: tell me, what do you know
about Robert Levansky?

145
At 00:08:14,703, Character said: Only that he just g***t out of jail
and refuses to talk to the press.

146
At 00:08:17,708, Character said: He embezzled almost $2 billion,

147
At 00:08:19,459, Character said: 500 million of which
remains unaccounted for.

148
At 00:08:22,210, Character said: I want you to dig up
everything you can.

149
At 00:08:24,007, Character said: Come on, 1,000 reporters
have been on that for months.

150
At 00:08:27,215, Character said: It's a black hole.

151
At 00:08:28,386, Character said: I'll expect something by Friday.

152
At 00:08:30,468, Character said: Maddik, track Eliot.

153
At 00:08:32,178, Character said: If he finds anything,
I want pictures.

154

Download Subtitles The Crush (1993) [English SDH] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles