Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles One Deadly Summer 1983 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] in any Language
One.Deadly.Summer.1983.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX
00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX
00:01:52,655 --> 00:01:58,"I'll be the judge, I'll be the jury"
said cunning old Fury
00:01:58,619 --> 00:02:05,"I'll try the whole cause
and condemn you to death"
Alice in Wonderland
00:02:09,046 --> 00:02:11,I first saw her
in April...
00:02:11,924 --> 00:02:17,when her parents moved from Arrame
on the other side of the pass.
00:02:17,555 --> 00:02:23,Her name was Eliane but everyone
called her Elle or "that girl."
00:02:23,811 --> 00:02:30,Her father, old Devigne, was paralyzed
after a fall from a ladder.
00:02:30,276 --> 00:02:34,Her mother was German. Devigne
met her while doing forced labor.
00:02:34,947 --> 00:02:39,They call her Eva Braun.
00:02:39,076 --> 00:02:44,Back to work. You don't even know
who Eva Braun was.
00:02:45,958 --> 00:02:53,I first saw her at the cinema while on
fire duty. She was playing the star.
00:02:53,132 --> 00:02:55,She'd won
a beauty contest...
00:02:56,010 --> 00:02:59,as "Miss
Camping Site"...
00:02:59,096 --> 00:03:01,and acted like
a star ever since.
00:03:09,398 --> 00:03:12,I thought she was
good looking...
00:03:12,860 --> 00:03:14,but no more than that.
00:03:14,987 --> 00:03:19,She said she sat close to the screen
to get some peace.
00:03:19,533 --> 00:03:23,The truth was she
wouldn't wear glasses...
00:03:23,954 --> 00:03:26,and couldn't see
from further back.
00:03:32,588 --> 00:03:34,Get a move on!
00:03:34,340 --> 00:03:37,What's the hurry?
00:03:37,218 --> 00:03:40,Can't hang about. Bye.
00:03:40,679 --> 00:03:42,Small towns
are all alike.
00:03:42,973 --> 00:03:47,The film ends and thirty seconds later
everyone has vanished.
00:03:53,734 --> 00:03:58,With M. Loubet's wife there
wasn't much time for words.
00:03:58,405 --> 00:04:02,We used the aisle
to have a carpet under us.
00:04:12,670 --> 00:04:16,The place needs
a coat of paint.
00:04:22,221 --> 00:04:28,I usually drove my brother's van home.
His driving made me crazy.
00:04:33,023 --> 00:04:36,We'd load up
the back with kids.
00:04:39,905 --> 00:04:42,They'd fall fast asleep
on the way.
00:04:45,327 --> 00:04:46,Everyone's asleep here.
00:04:55,212 --> 00:04:58,I've stopped. A fireman
needs all his breath.
00:05:00,342 --> 00:05:02,Before, I smoked
like a chimney.
00:05:08,350 --> 00:05:10,Find yourself a girl?
00:05:10,311 --> 00:05:12,Eva Braun's daughter.
00:05:13,856 --> 00:05:16,You done it with her?
00:05:16,150 --> 00:05:18,Not tonight. Her mother
was with us.
00:05:18,360 --> 00:05:22,What about other nights?
00:05:22,114 --> 00:05:25,Twice. Last Saturday
and the one before.
00:05:25,743 --> 00:05:26,Where?
00:05:26,994 --> 00:05:29,In the van
on a tarpaulin.
00:05:32,124 --> 00:05:33,How was it?
00:05:33,792 --> 00:05:38,What an a***s!
Really something.
00:05:38,505 --> 00:05:45,It was too cold to undress.
I just pulled up her skirt.
00:05:45,387 --> 00:05:47,What an a***s!
00:05:52,061 --> 00:05:55,You get zero
for conversation.
00:05:55,230 --> 00:05:59,You're a fine bunch.
00:06:00,694 --> 00:06:03,Don't call me Pin-Pon.
00:06:08,077 --> 00:06:10,What is it?
What's going on?
00:06:12,831 --> 00:06:14,I'll catch pneumonia!
00:06:14,750 --> 00:06:16,I thought
you were in a hurry.
00:06:17,836 --> 00:06:20,If I die,
I'll take you with me.
00:06:20,798 --> 00:06:25,My brother, Mickey, delivers wood
and is an amateur cyclist.
00:06:25,302 --> 00:06:27,He's as dumb
as a tooth glass...
00:06:27,846 --> 00:06:32,but we get on well.
We don't need to talk much.
00:06:32,434 --> 00:06:35,You a***s. Now there's
no more water!
00:06:41,193 --> 00:06:42,Mother!
00:06:42,277 --> 00:06:47,My other brother, 13 years younger
than me, was born when father died.
00:06:47,908 --> 00:06:52,He's the intellectual
of the family.
00:06:52,246 --> 00:06:55,Father would call him "Doctor"
if he were still alive.
00:06:56,041 --> 00:07:00,Our father walked here,
all the way from Southern Italy.
00:07:00,045 --> 00:07:04,Like all Italians, he was set
on going to America...
00:07:04,299 --> 00:07:08,but he never had
enough money for the ticket.
00:07:08,053 --> 00:07:13,He ended up marrying my mother
who came from Digne.
00:07:13,559 --> 00:07:19,They took in her sister who's been
deaf since Marseilles was bombed.
00:07:19,440 --> 00:07:23,She's called Cognata
by everyone but my mother.
00:07:27,948 --> 00:07:30,What vegetables
do you want?
00:07:30,325 --> 00:07:32,What's that?
00:07:32,494 --> 00:07:36,She wants peas
as usual on Sundays.
00:07:36,373 --> 00:07:38,Ace, two and three,
as usual.
00:07:38,375 --> 00:07:41,Ace, two and three,
as usual.
00:07:41,044 --> 00:07:47,My aunt's choice never varies. "Don't
confuse Fate, " she says. And it works.
00:07:47,926 --> 00:07:50,She's won twice.
00:08:20,918 --> 00:08:23,I'd go for her.
00:08:23,212 --> 00:08:26,What with, may one ask?
00:08:26,173 --> 00:08:28,It's not that difficult.
00:08:29,009 --> 00:08:33,The town chemist and a visiting friend
of my nephew's had her.
00:08:33,931 --> 00:08:38,And even one of those
Portuguese workers.
00:08:50,656 --> 00:08:52,Wake up.
00:08:52,533 --> 00:08:54,A fellow needs a break.
00:08:54,409 --> 00:08:59,If your eyes were that blowtorch,
she'd not sit down for a week.
00:08:59,665 --> 00:09:04,We all call my boss Henry IV. He's
the best boules player I know.
00:09:04,920 --> 00:09:09,I went to school
with his wife, Josette.
00:09:09,675 --> 00:09:12,Can I fetch
your mother anything?
00:09:12,177 --> 00:09:17,Some steaks. Five normal and a big
one for Bou-Bou. Say they're for us.
00:09:18,016 --> 00:09:21,- Why?
- You know steak like he knows limos.
00:09:21,937 --> 00:09:25,I have a Delahaye
with leather seats.
00:09:25,274 --> 00:09:29,I swapped her
for an old van.
00:09:29,194 --> 00:09:33,She takes up all my spare time
but she still won't go.
00:09:33,949 --> 00:09:38,Three hundred metres. Sixty metres.
Better than last time.
00:09:38,287 --> 00:09:42,- It's the gaskets.
- You saw me change them.
00:09:42,457 --> 00:09:44,She's allergic to gaskets.
00:09:44,710 --> 00:09:47,No, it's the oil intake.
00:09:47,337 --> 00:09:51,If you ask me, she's allergic
to everything.
00:09:51,717 --> 00:09:54,We'd better
push her back.
00:09:54,636 --> 00:09:58,- Poor Pin-Pon!
- Don't call me that!
00:09:58,724 --> 00:10:00,Mrs. Nosey Parker.
00:10:00,601 --> 00:10:06,What's to stop us making a complaint
about the pollution?
00:10:23,248 --> 00:10:28,- Do you know the Braun girl?
- Just about.
00:10:29,129 --> 00:10:33,If you want my advice,
you'll keep well away from her.
00:10:33,425 --> 00:10:35,I didn't ask your advice.
00:10:35,594 --> 00:10:40,You can meet her any Sunday
at the Bing Bang dance.
00:10:40,682 --> 00:10:43,That place
makes me feel old.
00:10:45,437 --> 00:10:47,Come along
and I'll do the rest.
00:10:47,689 --> 00:10:52,I don't need your help. I can chat
her up as easily as you.
00:10:56,031 --> 00:10:59,You're wrong there.
I'm not smitten!
00:11:13,465 --> 00:11:17,The Bing Bang came to one village
or another each Sunday.
00:11:17,302 --> 00:11:20,The kids
followed it around.
00:11:20,430 --> 00:11:25,For a bit, I danced with Mickey's girl
who works in the post office.
00:12:47,309 --> 00:12:50,- Where's Mickey?
- Gone to play boules.
00:13:00,864 --> 00:13:03,Come on,
I'll be the man.
00:13:06,703 --> 00:13:08,Shall we dance?
00:13:08,955 --> 00:13:12,What's the alternative?
Climbing trees?
00:13:16,922 --> 00:13:20,That knocked me
back a bit.
00:13:20,550 --> 00:13:24,What's more, I hate people
with clammy hands.
00:13:24,763 --> 00:13:28,But hers were different.
They were damp...
00:13:28,308 --> 00:13:32,but they reminded me
of babies or children.
00:14:37,627 --> 00:14:39,Don't you feel thirsty?
00:15:20,420 --> 00:15:23,I'm not a goldfish!
00:15:25,508 --> 00:15:27,Is your hair natural?
00:15:27,802 --> 00:15:31,No, it costs me a fortune.
00:15:36,353 --> 00:15:41,There's a good restaurant near
Cavaillon. Care to go some time?
00:15:43,109 --> 00:15:46,Candles on the table,
silver cutlery...
00:15:46,446 --> 00:15:49,Okay, take it easy.
00:15:49,658 --> 00:15:53,You won't get me
in bed that way.
00:15:53,870 --> 00:15:55,That's a fact.
00:16:03,546 --> 00:16:08,Look, we can't stand here all night.
I can only dance on Sundays.
00:16:23,650 --> 00:16:26,I've g***t to go.
00:16:47,882 --> 00:16:51,- Who are you playing against?
- Locals.
00:16:51,136 --> 00:16:55,We're leading by three points.
Massigne is hopeless.
00:16:55,890 --> 00:16:57,To hell with Massigne!
00:16:59,477 --> 00:17:05,There's a fair at Thorame. Let's make
a foursome with Georgette and Moune.
00:17:06,526 --> 00:17:10,Moune isn't
that bad, is she?
00:17:10,613 --> 00:17:14,Let's play rummy
with Cognata tonight.
00:17:14,159 --> 00:17:21,And invite Henry IV...
Download Subtitles One Deadly Summer 1983 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUR-461uc
Brandi Love - Tyler Nixon - MyFriendsHotMom
MissaX Movie Night with Jessica
Belly 2 - Millionaire Boyz Club (2008) WEBRip-1080p.en
Invasion.S01E08.WEBRip.x264-ION10.eng
[ALDN-060] Mother-in-law
Wolf.Hall.S01E03.1080p.BluRay.DTS-HDMA.x264
Ma and Pa Kettle 1949 archive.org_English
Invasion.S01E09.WEBRip.x264-ION10.eng
samira en
Download, translate and share One.Deadly.Summer.1983.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up