[ALDN-060] Mother-in-law Movie Subtitles

Download [ALDN-060] Mother-in-law Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:04,330 --> 00:00:10,640 Hey mom. Yes. Since it's Tuesday, I wonder if it's okay to make roast beef for the first time in a while. 2 00:00:10,980 --> 00:00:12,640 Well, 3 00:00:16,530 --> 00:00:17,530 Shall we do that? 4 00:00:18,380 --> 00:00:26,380 - Well then, Mom, can I ask you to make the sauce? - OK I understand. Hey, Shinji, today's dinner should be roast beef, right? 5 00:00:28,080 --> 00:00:32,590 Anything is good. Everything that my mother makes is delicious. 6 00:00:33,180 --> 00:00:34,180 What is that? 7 00:00:34,180 --> 00:00:37,990 Hey, did you say that my cooking is not good. 8 00:00:39,030 --> 00:00:40,840 No, it's not like that. 9 00:00:42,080 --> 00:00:43,390 I have to go to work soon. 10 00:00:45,880 --> 00:00:46,880 Shinji. 11 00:00:48,380 --> 00:00:53,790 Your tie is a little up.. Excuse me. 12 00:00:54,380 --> 00:01:02,380 - Shinji, are you used to this company? - I'm used to this company already. 13 00:01:06,830 --> 00:01:07,840 Shinji. 14 00:01:09,680 --> 00:01:11,440 What is it? 15 00:01:12,030 --> 00:01:19,540 Shinji. It's been a year since you moved here. So I hope your work is going well. 16 00:01:21,880 --> 00:01:29,590 - The people around me are all really nice people, and it's much more fun than when I was in Tokyo. - OK That's good. 17 00:01:31,280 --> 00:01:34,640 Shinji-kun, if you don't go now, you'll be late. 18 00:01:37,980 --> 00:01:39,020 - I'll go now. - Take care. 19 00:01:42,830 --> 00:01:43,830 Thank you. 20 00:02:04,030 --> 00:02:12,030 - But I really appreciate you guys coming over here, - Mom, her husband died and left her very lonely. 21 00:02:13,880 --> 00:02:17,440 - You can't live it alone. - Of course. 22 00:02:18,030 --> 00:02:20,740 Ayumi, thank you. 23 00:02:22,480 --> 00:02:27,690 Mom, the tension is too heavy from the morning. Let's finish cleaning soon. 24 00:02:28,130 --> 00:02:29,130 Yes. 25 00:02:43,930 --> 00:02:45,290 That's how I do it. 26 00:02:45,530 --> 00:02:51,490 Hey, you look at me like this. I'm ashamed. 27 00:02:53,730 --> 00:02:55,390 I love this kind of thing. 28 00:02:56,680 --> 00:02:57,990 Weird hobby. 29 00:03:03,280 --> 00:03:09,240 I'm afraid that it doesn't suit me because I'm this old. 30 00:03:11,830 --> 00:03:12,840 It's perfect for you. 31 00:03:15,880 --> 00:03:16,540 It's too small. 32 00:03:16,540 --> 00:03:17,540 It's too small. 33 00:03:22,080 --> 00:03:23,090 In addition. 34 00:03:35,380 --> 00:03:38,140 Stop it. 35 00:03:41,730 --> 00:03:44,040 Because I don't wear a bra to sleep. 36 00:04:23,180 --> 00:04:24,180 Stop. 37 00:04:32,180 --> 00:04:33,180 Ah. 38 00:04:48,640 --> 00:04:50,640 It's so warm. 39 00:05:25,330 --> 00:05:26,330 Oh. 40 00:05:39,330 --> 00:05:40,330 Mother, 41 00:05:40,390 --> 00:05:42,640 You feel it here. 42 00:05:45,380 --> 00:05:52,430 Because when I'm rubbed, I'm like... 43 00:05:52,430 --> 00:05:54,080 I'm going mad. 44 00:06:57,830 --> 00:07:00,840 I'll make love to you. 45 00:07:04,130 --> 00:07:05,540 Are you going to o***m mother? 46 00:07:40,330 --> 00:07:41,330 Yes. 47 00:08:33,230 --> 00:08:36,640 You just called me Ayumi. I think she's amazing. 48 00:08:38,380 --> 00:08:41,940 It happened... Sorry. 49 00:08:57,780 --> 00:08:58,890 Make yourself comfortable. 50 00:09:11,530 --> 00:09:13,140 I feel great here. 51 00:09:24,380 --> 00:09:26,540 I don't know how it happened. 52 00:09:30,230 --> 00:09:34,140 No matter how much I invite you, you refuse me. 53 00:09:42,080 --> 00:09:47,140 Awkward. I just wonder if it's okay. 54 00:09:51,140 --> 00:09:53,990 - What is this? - I want you to lick me a lot. 55 00:09:53,990 --> 00:09:56,890 Hey, your n***s? 56 00:09:57,680 --> 00:09:58,680 Yes. 57 00:10:05,440 --> 00:10:07,940 Ah. 58 00:10:15,240 --> 00:10:16,380 Ah, 59 00:10:18,530 --> 00:10:21,090 I wonder if this feels good. 60 00:10:31,130 --> 00:10:32,290 That's it. Na. 61 00:10:35,690 --> 00:10:42,440 - I'm sorry for sitting so tight. - Really? 62 00:10:49,230 --> 00:10:50,230 Yes. 63 00:11:05,680 --> 00:11:09,090 But I wonder if it's okay. 64 00:11:15,930 --> 00:11:16,930 Really? 65 00:11:41,230 --> 00:11:42,240 But... 66 00:11:44,280 --> 00:11:47,690 I'm getting big. 67 00:11:55,880 --> 00:11:56,880 On second thoughts. 68 00:12:03,280 --> 00:12:08,340 - Very good Mom. - It's so hard. 69 00:12:10,580 --> 00:12:11,580 So hot. 70 00:12:11,930 --> 00:12:13,340 In this. 71 00:12:25,880 --> 00:12:26,880 So much. 72 00:12:31,030 --> 00:12:39,030 I'm really sorry daughter-in-law. Instead, my son feels comfortable. 73 00:12:44,480 --> 00:12:45,840 If you can 74 00:13:07,280 --> 00:13:10,190 really lick.me. 75 00:13:11,080 --> 00:13:12,890 I like it so much. 76 00:13:13,730 --> 00:13:14,890 I'm sorry. 77 00:13:25,380 --> 00:13:26,790 It's complicated, but. 78 00:14:08,980 --> 00:14:10,690 It feels good. 79 00:14:13,830 --> 00:14:16,540 Feel better. 80 00:14:29,080 --> 00:14:30,080 Ah. 81 00:14:37,680 --> 00:14:39,380 Awesome. It feels good. 82 00:15:13,680 --> 00:15:17,240 I beg you. I want you to sandwich it 83 00:15:18,130 --> 00:15:19,130 with your b***s. 84 00:15:42,890 --> 00:15:48,890 I'm sorry, because that's not possible. 85 00:15:49,930 --> 00:15:50,930 I really want it. 86 00:15:55,930 --> 00:15:59,080 Sorry. 87 00:15:59,080 --> 00:16:05,640 - I'm so happy that you're doing this for me. - Really? 88 00:16:05,730 --> 00:16:09,740 So good. I want you to be with me forever. 89 00:16:10,830 --> 00:16:14,140 Do you want people to get along with you? 90 00:16:32,214 --> 00:16:35,214 Mom, I want you to get drunk. 91 00:16:35,214 --> 00:16:36,214 Drunk? 92 00:16:41,780 --> 00:16:43,340 I'm going to eat a lot. 93 00:16:48,430 --> 00:16:51,090 Sorry for being so slow. 94 00:16:53,180 --> 00:16:54,180 Please lick me. 95 00:17:04,480 --> 00:17:06,140 Do you like this? 96 00:17:09,930 --> 00:17:10,930 Ah. 97 00:17:17,780 --> 00:17:19,290 It feels so good. 98 00:17:30,880 --> 00:17:34,690 Really? 99 00:17:35,780 --> 00:17:36,780 I g***t it. 100 00:17:40,780 --> 00:17:41,780 Mother. 101 00:17:43,580 --> 00:17:47,090 I'm in this good mood. 102 00:17:52,380 --> 00:17:53,380 Yes. 103 00:17:53,480 --> 00:17:58,390 Does it feel good? 104 00:18:13,430 --> 00:18:14,430 Yes. 105 00:19:24,430 --> 00:19:25,430 Ah, 106 00:19:52,190 --> 00:19:57,690 sorry. I'm sorry. Like I said, I'm fine. 107 00:19:59,830 --> 00:20:00,830 Do you feel better? 108 00:20:01,402 --> 00:20:02,402 Yes. 109 00:20:02,642 --> 00:20:04,610 I feel better. 110 00:20:05,410 --> 00:20:06,410 That's good. 111 00:20:17,946 --> 00:20:18,946 Yeah. 112 00:21:20,480 --> 00:21:27,990 Shinji-kun. Shinji-kun. A. What are you doing here? 113 00:21:29,080 --> 00:21:30,590 No, no, nothing. 114 00:21:31,380 --> 00:21:33,290 Nothing? What about your company? 115 00:21:36,330 --> 00:21:37,190 I'm going. 116 00:21:37,230 --> 00:21:44,690 - Are you OK. Take care. - What happened is blurry. 117 00:21:49,630 --> 00:21:57,630 It's been almost a year since I started living with my mother. She enjoys living in the countryside more than she thought. However, there was only one problem. As you can imagine, my mother was attractive, and my frustration was on the verge of exploding, coupled with the lack of s***x with her daughter-in-law. 118 00:22:19,380 --> 00:22:22,380 Shinji-kun, you're early today. 119 00:22:22,380 --> 00:22:23,980 If I didn't have to work overtime today. 120 00:22:24,830 --> 00:22:28,140 Is that so? I'm going to the supermarket now, do you need anything from there? 121 00:22:28,680 --> 00:22:31,940 Well then, if your budget allows, you can get me a beer. 122 00:22:32,280 --> 00:22:35,840 - It's roast beef today. - Roger that. I'll go then. 123 00:22:36,080 --> 00:22:37,080 Take care. 124 00:22:55,630 --> 00:22:56,690 Welcome home. 125 00:22:57,030 --> 00:22:58,030 I'm home. 126 00:22:58,330 --> 00:22:59,940 You are early today. 127 00:23:00,880 --> 00:23:02,390 I didn't work overtime today. 128 00:23:03,530 --> 00:23:08,040 - Did Ayumi go shopping earlier? - Yes. She just went shopping. 129 00:23:09,880 --> 00:23:11,540 I ran into her there a while ago. 130 00:23:11,830 --> 00:23:16,140 Oh, that's right. Well then, I'll prepare your bath. 131 00:23:24,030 --> 00:23:32,030 What happened? Stop. No way. Hey. 132 00:23:56,140 --> 00:24:00,590 - Stop. - Just a little bit. 133 00:24:06,730 --> 00:24:10,090 What will happen if Ayumi comes back? 134 00:24:31,030 --> 00:24:34,590 I don't sell it at all with the taste, so it's really piling up. 135 00:24:40,980 --> 00:24:43,540 But just because. 136 00:24:45,930 --> 00:24:51,090 Looking at my mother's body all the time, I can't stand it either. 137 00:24:51,430 --> 00:24:59,430 Yeah, so no difference. So what do you do when she comes back? She'll be right back. 138 00:25:05,480 --> 00:25:13,480 - Shinji, please stop. - Really, I hear you. 139 00:25:17,380 --> 00:25:19,780 Even if I stop forever, I can't stand watching you like this. 140 00:25:20,738 --> 00:25:22,738 I know. 141 00:25:26,738 --> 00:25:28,738 Really? 142 00:25:36,474 --> 00:25:37,474 Wow! 143 00:25:46,122 --> 00:25:47,122 Oh My God! 144 00:25:49,314 --> 00:25:50,314 Wow! 145 00:25:50,480 --> 00:25:53,690 Very beautiful as I imagined. 146 00:25:55,314 --> 00:25:56,314 I know. 147 00:25:59,314 --> 00:26:00,314 Ouch! 148 00:26:00,314 --> 00:26:02,314 Stop it! 149 00:26:04,314 --> 00:26:05,314 Hey! 150 00:26:05,880 --> 00:26:06,880 Warm hole. 151 00:26:27,280 --> 00:26:29,780 You've always wanted to do this, haven't you? 152 00:26:50,380 --> 00:26:52,990 I always imagined my mother and I together 153 00:26:58,180 --> 00:26:59,180 yes. 154 00:27:02,080 --> 00:27:06,040 Yes Yes. 155 00:27:10,280 --> 00:27:15,440 Mom, I've been imagining my mom in bloomers. 156 00:27:16,730 --> 00:27:17,890 What is imagining about? 157 00:27:18,930 --> 00:27:23,440 Just imagining what my mother looks...
Music ♫