FPRE-194 HD - Rena Momozono.ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:16,410, Character said: 私ってちょっと変わってるんです。

2
At 00:00:20,289, Character said: 変わってるっていうのは?

3
At 00:00:23,309, Character said: くずな男の人に雑にセックスされるのが好きなんです。

4
At 00:00:29,289, Character said: 本当に愛情とかそういうのは全然なくて、女性を物みたいに扱ってセックスされるんです。

5
At 00:00:38,130, Character said: 多分、私がもともとドヤムだったんですかね。彼に気づかされました。

6
At 00:00:45,929, Character said: その人とはどこで出会ったんですか?

7
At 00:00:50,049, Character said: 出会ったのは、家族経営で会社をやってるんですけど、最初は良い話があるって取引を持ちかけてきました。

8
At 00:01:02,640, Character said: 取引?取引?

9
At 00:01:06,599, Character said: はい。それも結局彼の大嘘で最初から仕組まれてたんです。

10
At 00:01:15,650, Character said: 最初に会った時はどんな印象を受けましたか?

11
At 00:01:23,049, Character said: ギラギラしてて、ベンチャーっぽい雰囲気の男の人でした。小綺麗にしてて、お金は持ってるんだろうなって感じがしました。

12
At 00:01:34,269, Character said: そんな人とどうしてセックスするような関係に?

13
At 00:01:39,349, Character said: もう本当に巧妙に仕組まれてた。彼はとても頭が良かったんです。

14
At 00:01:51,730, Character said: お父さん、無理はいけませんよ。プライドはね、なんの彼にもなんないんですよ。結構。いい顔を持ってきたから。

15
At 00:02:09,879, Character said: 分かりました。

16
At 00:02:37,969, Character said: ちょっと。

17
At 00:02:57,879, Character said: はい、確かにこれ。他の書類もあるし、またお家作るか。その時に話もあると思うしな。

18
At 00:03:10,020, Character said: かしこまりました。

19
At 00:03:13,000, Character said: しかし、こんな子がこんな乱れるとはね。

20
At 00:03:20,460, Character said: なんの話ですか?

21
At 00:03:21,699, Character said: え?面白い動画があるんだよ。

22
At 00:03:31,150, Character said: あの、動画ってなんですか?

23
At 00:03:37,439, Character said: 君の両親がな、粘ったらこの動画を使おうと思ってたんだから。これだよ。

24
At 00:03:45,539, Character said: え?これ、私ですか?

25
At 00:03:50,360, Character said: 君も女子財政時代にはずいぶんとやんちゃしてたみたいだな。

26
At 00:03:54,960, Character said: これ映ってんの?君の彼氏だろ。

27
At 00:03:59,900, Character said: こんなの両親が見たら、さぞ悲しみだろうな。

28
At 00:04:09,789, Character said: 消してください。こんなのプライバシーの侵害です。

29
At 00:04:15,689, Character said: お前ら家族がな、俺にそんな口を聞けると思ってんのか?

30
At 00:04:22,810, Character said: ちょうど愛人が欲しいと思ってたところだ。

31
At 00:04:28,949, Character said: この、卑怯者。

32
At 00:04:44,490, Character said: レナは、彼氏はいるのかな?

33
At 00:04:54,430, Character said: じゃあ、いつセックスした?

34
At 00:05:04,350, Character said: なるほどな。

35
At 00:05:08,300, Character said: お前、ドMだな。

36
At 00:05:14,490, Character said: は?違います。

37
At 00:05:18,470, Character said: お前みたいな女はな、男に乱暴されて、痛ぶられて、

38
At 00:05:26,550, Character said: 乱暴されてるんだよ。

39
At 00:05:30,189, Character said: そういう顔してるよ、お前は。

40
At 00:05:33,670, Character said: 最低。

41
At 00:05:40,339, Character said: 面白くなりそうだよ。

42
At 00:05:58,569, Character said: わかってるよな。じゃ、まずは、俺の洋服を脱がせよ。

43
At 00:07:06,160, Character said: 膝まずいっけ。

44
At 00:07:28,600, Character said: サンツもだよ。顔あげろ。

45
At 00:08:04,319, Character said: お前のも脱げ。

46
At 00:08:13,639, Character said: ん?お前の家族が、どうなってもいいのか?

47
At 00:08:19,759, Character said: 嫌だよ。

48
At 00:08:36,509, Character said: 路頭に迷うぞ。お前にすべてかかってるんだ。

49
At 00:09:06,480, Character said: 立て、立て、立て、立て。

50
At 00:09:45,860, Character said: これもないですか?

51
At 00:09:48,220, Character said: そうだよ。

52
At 00:09:52,080, Character said: ちょっと、それは。

53
At 00:09:55,950, Character said: 路頭に迷うぞ。嫌だな。

54
At 00:10:02,330, Character said: はい。

55
At 00:10:35,059, Character said: 手は上。

56
At 00:11:04,269, Character said: いいじゃないか。ゆっくりぐるっと回れ。ゆっくりだぞ。

57
At 00:11:26,629, Character said: よーし。

58
At 00:11:32,259, Character said: 土下座して、社長の言うことは、何でも聞きます。

59
At 00:11:40,799, Character said: お願いしますと。土下座してみよう。

60
At 00:11:43,580, Character said: はい。

61
At 00:11:50,320, Character said: お詰めで。

62
At 00:11:56,049, Character said: 社長の言うことは、何でも聞きます。

63
At 00:11:59,190, Character said: もっと大きい声で。

64
At 00:12:01,330, Character said: 社長の言うことは、もっと。

65
At 00:12:04,350, Character said: 社長の言うことは、何でも聞きます。

66
At 00:12:10,179, Character said: よろしくお願いします。

67
At 00:12:13,409, Character said: よろしくお願いします。

68
At 00:12:16,990, Character said: どれ?

69
At 00:12:18,149, Character said: よろしくお願いします。

70
At 00:12:20,190, Character said: もっと深く。

71
At 00:12:23,129, Character said: もっと。

72
At 00:12:26,370, Character said: よろしくお願いします。

73
At 00:12:27,590, Character said: もっと大きい声で。

74
At 00:12:29,769, Character said: よろしくお願いします。

75
At 00:12:31,909, Character said: 何でもいいこと聞くんだな。

76
At 00:12:33,929, Character said: はい。

77
At 00:12:35,309, Character said: もっと。

78
At 00:12:37,990, Character said: 何でもいいこと聞きます。

79
At 00:12:40,990, Character said: よろしくお願いします。

80
At 00:12:42,990, Character said: よし、いいだろう。

81
At 00:12:49,610, Character said: まずは、足に見えかけ。

82
At 00:12:56,279, Character said: 何でもいいこと聞くんだよ。

83
At 00:13:02,700, Character said: 見えかけでみろ。

84
At 00:13:08,840, Character said: 匂いかかさせていただきます。

85
At 00:13:13,460, Character said: 匂いかかさせていただきます。

86
At 00:13:27,669, Character said: ほんと、匂いかけ。

87
At 00:13:28,389, Character said: くんくん、くんくん。

88
At 00:13:32,220, Character said: かけよ、ほら。

89
At 00:13:34,480, Character said: はい。

90
At 00:13:35,879, Character said: くんくん、くんくん。

91
At 00:13:36,620, Character said: 音出して。

92
At 00:13:41,090, Character said: どうだ?

93
At 00:13:43,750, Character said: 臭いか?

94
At 00:13:45,610, Character said: 臭いです。

95
At 00:14:07,190, Character said: 舐めろよ、ほら!

96
At 00:14:16,080, Character said: 目を開けて、こっち見て!

97
At 00:14:19,840, Character said: 舐めろ、舐めろ!

98
At 00:14:28,389, Character said: くしめ、お前は。

99
At 00:14:33,710, Character said: 舐めて。

100
At 00:14:34,870, Character said: 舐めて。

101
At 00:14:43,240, Character said: しょっぱい?

102
At 00:14:45,659, Character said: はい、しょっぱいです。

103
At 00:14:55,159, Character said: 全部入れろ、ほら。

104
At 00:15:09,279, Character said: 喋るんだよ。

105
At 00:15:41,679, Character said: とってもしょっぱくておいしいですよ。

106
At 00:15:47,159, Character said: とってもしょっぱくておいしいです。

107
At 00:15:54,279, Character said: 本当は、もっとおいしいとこになりさせてください。

108
At 00:15:59,139, Character said: ケツの穴だ。

109
At 00:16:04,250, Character said: どうした?

110
At 00:16:05,809, Character said: 何でもいいこと聞くんだろ。

111
At 00:16:13,470, Character said: 何でもいいこと聞きますよ。

112
At 00:16:16,230, Character said: 何でもいいこと聞くんだよ。

113
At 00:16:17,490, Character said: じゃあ聞きます。

114
At 00:16:18,970, Character said: ケツの穴を舐めさせてもらいます。

115
At 00:16:23,909, Character said: ケツの穴を舐めさせてもらいます。

116
At 00:16:37,899, Character said: 舐め。

117
At 00:16:39,919, Character said: 舐めろ。

118
At 00:16:45,049, Character said: お前のためさっきちょうど臭してきて拭いてるんだよ。

119
At 00:16:53,330, Character said: 早く。

120
At 00:16:54,210, Character said: 匂いかけろ。

121
At 00:16:56,769, Character said: 匂いかけろ。

122
At 00:16:59,789, Character said: いい匂いすんだろ。

123
At 00:17:03,029, Character said: くその匂いだよ。

124
At 00:17:09,799, Character said: 舐めろ。

125
At 00:17:12,940, Character said: 舐めろ。

126
At 00:17:22,779, Character said: どうだ?

127
At 00:17:28,119, Character said: 臭いです。

128
At 00:17:29,160, Character said: 臭いな。

129
At 00:17:36,069, Character said: 人間を教えて。

130
At 00:18:01,269, Character said: 家族のために頑張っていいじゃないですか。

131
At 00:18:27,309, Character said: くその味だ。

132
At 00:18:37,890, Character said: 舐めろ。

133
At 00:18:53,619, Character said: 舐めろ。

134
At 00:18:54,180, Character said: こっち帰れ。

135
At 00:18:56,299, Character said: こっち帰れ。

136
At 00:19:07,700, Character said: 手を上げろ。

137
At 00:19:09,640, Character said: 手を上げろ。

138
At 00:19:44,009, Character said: 舐めろ。

139
At 00:19:45,089, Character said: 舐めてください。

140
At 00:19:50,210, Character said: お前はな、俺の秘書なんだよ。

141
At 00:19:58,069, Character said: セックス秘書だよ、セックス秘書。

142
At 00:20:01,049, Character said: わかるか?

143
At 00:20:03,690, Character said: 聞いてないです。

144
At 00:20:05,710, Character said: だから今言ってるんだろうか。

145
At 00:20:10,210, Character said: お前は家族のために

146
At 00:20:14,390, Character said: 自分の体を

147
At 00:20:19,869, Character said: 犠牲にするんだよ。

148
At 00:20:33,279, Character said: よし君がほら、助かんだぞ。

149
At 00:20:39,180, Character said: じゃ、頑張れ。

150
At 00:20:42,420, Character said: 頑張れ。

151
At 00:20:45,000, Character said: 頑張れ、ほら。

152
At 00:20:50,599, Character said: 頑張ります。

153
At 00:20:52,740, Character said: 目を開けて言え。

154
At 00:20:57,799, Character said: 頑張ります。

155
At 00:21:05,859, Character said: 頑張りますわ。

156
At 00:21:08,480, Character said: 頑張ります。

157
At 00:21:26,039, Character said: ほら。

158
At 00:21:28,220, Character said: 何にするんですか?

159
At 00:21:30,960, Character said: わかるだろ、お前。

160
At 00:21:35,420, Character said: 女子体勢にとって、ほら。

161
At 00:21:39,000, Character said: 喋ってきたんだろう?

162
At 00:21:42,160, Character said: 実力にしてみろ、ほら。

163
At 00:21:48,789, Character said: 臭いチンポ、ほら。

164
At 00:21:51,309, Character said: 洗っているんだぞ、ほら。

165
At 00:22:04,519, Character said: 喋れ。

166
At 00:22:05,700, Character said: 喋れ。

167
At 00:22:11,690, Character said: 口開け、ほら。

168
At 00:22:23,319, Character said: グーって言ってる、グーって。

169
At 00:22:26,440, Character said: グーって、ほら。

170
At 00:23:01,829, Character said: グーって言ってる、グーって。

171
At 00:23:15,480, Character said: もっと実力に泣いてみろ、ほら。

172
At 00:23:20,279, Character said: ほら。

173
At 00:23:22,039, Character said: やってみろよ、ほら。

174
At 00:24:20,230, Character said: あの...

175
At 00:24:26,009, Character said: 口まんごや、口まんごや。

176
At 00:25:11,000, Character said: 口まんごや、口まんごや。

177
At 00:25:39,049, Character said: 口まんごや、口まんごや。

178
At 00:25:52,420, Character said: やばい、ほら。

179
At 00:26:25,470, Character said: 調子を炒めてみろ。

180
At 00:26:28,930, Character said: ねえ、万が広いな、ほら。

181
At 00:26:36,009, Character said: 何でって、何で寝さねーかよー。

182
At 00:26:40,089, Character said: ん?

183
At 00:26:42,089, Character said: 私のマンコを使って気持ちよくなってください。

184
At 00:26:54,240, Character said: いいの?

185
At 00:26:55,839, Character said: こっち来い。

186
At 00:27:09,089, Character said: ほら。

187
At 00:27:11,170, Character said: いいよ、ほら。

188
At 00:27:15,529, Character said: どうなってもいいのか?

189
At 00:27:18,450, Character said: じゃあ、ほら、広げて。

190
At 00:27:21,920, Character said: 生で私のマンコにぶち込んでくださいって。

191
At 00:27:29,980, Character said: もう濡れてんじゃねえかよ、ほら。

192
At 00:27:31,599, Character said: 違います。

193
At 00:27:33,339, Character said: 足広げろ。

194
At 00:27:36,779, Character said: ぐちぐちじゃねえかよ。

195
At 00:27:38,619, Character said: なあ、この音。

196
At 00:27:41,299, Character said: 違います。

197

Download Subtitles FPRE-194 HD - Rena Momozono ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles