Brooklyn.Nine-Nine.S04E21.1080p.BluRay.x264-BORDURE Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,838 --> 00:00:04,Five, four, three, two, and step.

00:00:04,925 --> 00:00:07,And step, and knees around the world.

00:00:07,428 --> 00:00:09,PERALTA: Great form, Captain.

00:00:09,097 --> 00:00:10,Your calves are looking tight.

00:00:10,682 --> 00:00:12,Peralta, what're you doing at Razzmatazz?

00:00:12,351 --> 00:00:14,We needed to talk
somewhere outside the precinct.

00:00:14,270 --> 00:00:15,Diaz? You are here too.

00:00:15,939 --> 00:00:17,-Great.
-BRENDA: Yeah.

00:00:17,274 --> 00:00:20,Sir, we've discovered that
Lieutenant Hawkins is dirty.

00:00:20,236 --> 00:00:23,Her squad isn't investigating
the Golden Gang bank robbers.

00:00:23,449 --> 00:00:24,They are the robbers.

00:00:24,993 --> 00:00:26,BRENDA: Knees up in the back.
Sorry, Brenda.

00:00:26,578 --> 00:00:27,HOLT: If Hawkins is robbing banks,

00:00:27,955 --> 00:00:29,why'd she invite you onto her task force?

00:00:29,874 --> 00:00:32,And squat and hold, and work those quads.

00:00:32,711 --> 00:00:34,We were working on a case
that could have exposed her.

00:00:34,672 --> 00:00:35,This way she can keep tabs on us.

00:00:35,965 --> 00:00:37,-BRENDA: Turn it. Get down.
-[PERALTA GROANS]

00:00:37,801 --> 00:00:39,God, why is this so hard for me?

00:00:39,595 --> 00:00:40,Do I even have quads?

00:00:40,847 --> 00:00:42,And twirl.

00:00:42,348 --> 00:00:45,Normally, I'd say we'd
report this to Internal Affairs.

00:00:45,227 --> 00:00:46,BRENDA: And twirl back.

00:00:46,395 --> 00:00:50,But Hawkins is one of the most
revered detectives in the NYPD.

00:00:50,193 --> 00:00:51,And hula hands.

00:00:51,777 --> 00:00:52,If you're gonna go after her,

00:00:52,987 --> 00:00:54,you'd better have
the proof to back it up.

00:00:54,448 --> 00:00:56,Well, then I guess that
only leaves us one option.

00:00:56,534 --> 00:00:58,And now wag those tails.

00:00:58,661 --> 00:01:00,PERALTA: Find out everything
we can about the squad,

00:01:00,873 --> 00:01:02,and take her down from the inside.

00:01:02,625 --> 00:01:03,Keep wagging back there.

00:01:03,793 --> 00:01:05,I ** wagging, Brenda!

00:01:05,837 --> 00:01:07,[THEME MUSIC PLAYING]

00:01:26,657 --> 00:01:27,PERALTA: Morning, Lieutenant Hawkins.

00:01:27,741 --> 00:01:30,Have you ever considered
going by "Ladyhawke"?

00:01:30,537 --> 00:01:33,Pretty sweet flick.
Matty Broderick, Shelly Pfeiffer.

00:01:33,624 --> 00:01:34,Alf Molina.

00:01:35,043 --> 00:01:36,Not to be confused with ALF Alf.

00:01:36,670 --> 00:01:38,We all love him. What do you want?

00:01:38,172 --> 00:01:39,We ran background checks
on all of the employees

00:01:40,007 --> 00:01:41,of the three banks that were hit.
Nothing interesting.

00:01:41,843 --> 00:01:43,Run checks on all the family members.

00:01:43,470 --> 00:01:46,Or we could get to know each
other better and join you in the field.

00:01:46,516 --> 00:01:47,Or you could run a background check.

00:01:47,977 --> 00:01:49,Lieutenant, the manager
of the Capital Trust Bank

00:01:49,812 --> 00:01:51,in Fort Greene is here. Oh, yeah.

00:01:51,606 --> 00:01:52,Was that bank even hit? We brought him in

00:01:53,024 --> 00:01:54,because we think it
might be the next target.

00:01:54,569 --> 00:01:55,Is that standard procedure?

00:01:55,653 --> 00:01:57,You ask a lot of questions.

00:01:57,363 --> 00:01:58,Uh, she really doesn't.

00:01:58,699 --> 00:02:01,One time I broke my arm, and she
didn't even ask me what happened,

00:02:01,703 --> 00:02:03,and it was a really funny story.
[CHUCKLES]

00:02:05,374 --> 00:02:08,Wow. Now nobody's asking what happened?
This is insane.

00:02:08,962 --> 00:02:11,Okay, I should be back in an hour.

00:02:11,173 --> 00:02:13,If my desk phone rings, just ignore it.
I don't answer it anyway.

00:02:14,011 --> 00:02:15,You shouldn't tell me stuff like that.

00:02:15,846 --> 00:02:16,Where's Gina going?

00:02:16,973 --> 00:02:18,It's, like, the third time
she's taken off this week.

00:02:18,683 --> 00:02:19,She has a doctor's appointment.

00:02:20,060 --> 00:02:21,SCULLY: You know what that's code for?

00:02:21,353 --> 00:02:22,She's taking a nap in the furnace room.

00:02:22,938 --> 00:02:25,Is that what you do? Because
you really should go to the doctor.

00:02:25,525 --> 00:02:26,When you breathe, it sounds like

00:02:26,777 --> 00:02:28,someone's shaking a bag of quarters.

00:02:28,279 --> 00:02:29,You're right.

00:02:29,572 --> 00:02:31,I'll go to the doctor right now.

00:02:31,700 --> 00:02:33,Sarge, you think Gina will be okay?

00:02:33,870 --> 00:02:35,She says the doctors can't
be sure, but they're optimistic.

00:02:36,081 --> 00:02:38,Apparently, she has something
called Ansel-Elgort syndrome.

00:02:38,834 --> 00:02:40,Oh, poor Gina. Oh, my God.

00:02:40,295 --> 00:02:42,Oh, you fools. That's not a disease.

00:02:42,923 --> 00:02:44,Ansel Elgort's an actor.

00:02:44,300 --> 00:02:45,Did none of you see
The Fault in Our Stars?

00:02:45,969 --> 00:02:47,No. Why did you?

00:02:47,387 --> 00:02:50,Teenage romance,
dying chick, oxygen mask.

00:02:50,224 --> 00:02:52,-Checks all my boxes.
-BOYLE, SANTIAGO: Ugh!

00:02:52,353 --> 00:02:54,So what's really going on with Gina?

00:02:54,563 --> 00:02:56,Wait. You don't think…

00:02:56,524 --> 00:02:58,That she hates work and
doesn't wanna be here?

00:02:58,401 --> 00:02:59,Yeah, I do think.

00:02:59,612 --> 00:03:00,No, that she's pregnant.

00:03:00,988 --> 00:03:02,It all makes sense now.

00:03:02,449 --> 00:03:04,Last week, I brought in
unpasteurized boar's milk

00:03:04,701 --> 00:03:06,and she refused to drink any.

00:03:06,329 --> 00:03:08,Not a real convincing argument, Boyle.

00:03:08,374 --> 00:03:10,No, I think Charles might be right.

00:03:10,125 --> 00:03:11,Yesterday, I asked her to go for a drink,

00:03:11,920 --> 00:03:13,and she said, "That
sounds like a nightmare."

00:03:14,005 --> 00:03:15,Oh, Amy. Okay.

00:03:15,257 --> 00:03:17,Just give me this, please.
I'd feel so much better about myself

00:03:17,677 --> 00:03:19,-if it was because she was pregnant.
-JEFFORDS: Oh, my God.

00:03:19,638 --> 00:03:21,Look what Gina was working on.

00:03:22,600 --> 00:03:24,"Volcano, Tibia, JerHonor.

00:03:24,812 --> 00:03:27,"Concretius, The Enigma"?
Oh, she's lost her mind.

00:03:27,439 --> 00:03:29,No, look at what the file is called.

00:03:29,609 --> 00:03:31,"BabyNames.doc."

00:03:31,237 --> 00:03:33,You guys, Gina's gonna have a baby!

00:03:34,616 --> 00:03:35,HOLT: We're clear.

00:03:37,035 --> 00:03:38,What was wrong with the step class?

00:03:38,705 --> 00:03:40,Too public. Couldn't take the risk.

00:03:40,416 --> 00:03:42,Also, one of us yarfed all
over himself after the class.

00:03:42,626 --> 00:03:44,Yeah, and it doesn't matter
which one of us he was.

00:03:44,462 --> 00:03:46,So what kind of dirt did
you dig up on Hawkins?

00:03:46,464 --> 00:03:48,Nothing concrete, but we
think we know their next target.

00:03:48,884 --> 00:03:50,Capital Trust Bank, Fort Greene branch.

00:03:50,804 --> 00:03:52,As part of our "investigation"
into the Golden Gang,

00:03:53,056 --> 00:03:55,she managed to get alarm
schematics and blueprints.

00:03:55,810 --> 00:03:57,It's the perfect cover. She's so smooth.

00:03:57,730 --> 00:03:59,Oh, yeah, she's a smooth criminal.

00:03:59,816 --> 00:04:00,MJ, RIP.

00:04:00,900 --> 00:04:02,The problem is, we're
not in her inner circle.

00:04:03,028 --> 00:04:05,She barely talks to us, and
I've been super charming.

00:04:05,656 --> 00:04:06,So…

00:04:07,325 --> 00:04:08,What you binging these days?

00:04:10,705 --> 00:04:13,What? Everyone's binging these days.
It's how we consume content.

00:04:13,584 --> 00:04:15,We need to find out a
way to earn her trust.

00:04:15,544 --> 00:04:17,Normally, I'd say work
hard, prove you're good cops,

00:04:17,714 --> 00:04:19,but she doesn't want
good cops around her.

00:04:19,842 --> 00:04:22,Oh, dip. That's right, Captain.

00:04:22,178 --> 00:04:23,She doesn't want good cops around her.

00:04:23,680 --> 00:04:26,We're just gonna have to
convince her that we're dirty.

00:04:26,142 --> 00:04:27,How do you plan to do that?

00:04:27,351 --> 00:04:30,With the help of the
sketchiest dude we know.

00:04:30,105 --> 00:04:32,I ** so honored you guys thought of me.

00:04:32,192 --> 00:04:33,You're not gonna regret this.

00:04:36,530 --> 00:04:38,So, Adrian, working from home, huh?

00:04:38,575 --> 00:04:39,What happened to the office?

00:04:40,035 -->...

Download Subtitles Brooklyn Nine-Nine S04E21 1080p BluRay x264-BORDURE in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles