Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Unlocked Korean (2023) in any Language
Unlocked Korean (2023) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:00:55,055, Character said: JULY 9TH, SATURDAY
LEE NA-MI, YOU'VE G***T THIS!
4
At 00:01:07,567, Character said: SEODAEMUN-GU
SUNNY
5
At 00:01:11,196, Character said: PRODUCT PROMOTION DESIGN
6
At 00:01:12,489, Character said: SEND CLIENTS EMAILS ABOUT PRODUCTS
7
At 00:01:14,324, Character said: INVENTORY
8
At 00:01:15,658, Character said: Play a song for me.
9
At 00:01:17,952, Character said: "HELLO"
PIPIBAND
10
At 00:01:20,747, Character said: IT'S D-DAY
11
At 00:01:21,581, Character said: SO JEALOUS, I CAN'T GO
12
At 00:01:25,376, Character said: - NA-MI, RESPOND
- WHEN CAN WE MEET?
13
At 00:01:29,297, Character said: 7:30! WHERE?
14
At 00:01:30,131, Character said: JONGNO PORK BELLY
15
At 00:01:37,055, Character said: #MINT-CHOCO KONJAC #HUGE SUCCESS
16
At 00:01:40,600, Character said: CROWDED
CHANGCHEON-DONG OFFICE
17
At 00:01:42,519, Character said: Hello.
18
At 00:01:44,062, Character said: BALANCE 6,800 WON
19
At 00:01:46,773, Character said: BLOCK 206
2 SEATS
20
At 00:01:49,234, Character said: NEXT
ALREADY BOOKED
21
At 00:01:50,693, Character said: If you want to start a business...
22
At 00:01:54,447, Character said: - Hello.
- Hi.
23
At 00:01:55,657, Character said: MASSIT GONAAK
STRAWBERRY FLAVOR RELEASED!
24
At 00:01:58,201, Character said: DIET WITH YUMMY FOOD
25
At 00:01:59,577, Character said: NEW PRODUCT RELEASE
26
At 00:02:01,704, Character said: - I'm ordering a salad. Want something?
- Yes.
27
At 00:02:07,710, Character said: LOAN OFFERS BLOCK
28
At 00:02:12,298, Character said: DAD
DON'T BE LATE TOMORROW
29
At 00:02:13,800, Character said: OK
30
At 00:02:15,677, Character said: KO JEONG-HUN MERCHANDISER
NAVER STORE
31
At 00:02:18,221, Character said: Hello. I'm from Massit Gonaak.
32
At 00:02:22,559, Character said: Bye.
33
At 00:02:25,019, Character said: PIPIBAND CD
34
At 00:02:26,062, Character said: - IS IT NEGOTIABLE?
- 1,000 WON OFF
35
At 00:02:27,564, Character said: - HALF-PRICE?
- SORRY
36
At 00:02:31,317, Character said: If you haven't subscribed yet...
37
At 00:02:39,159, Character said: 400K WON A MONTH
38
At 00:02:43,413, Character said: 5 STARS
39
At 00:02:47,625, Character said: LEE *-MI
40
At 00:02:48,459, Character said: PLACE PHONE ON READER
41
At 00:02:52,922, Character said: ARRIVED
42
At 00:02:55,216, Character said: Cheers.
43
At 00:02:57,135, Character said: That person likes me!
44
At 00:02:58,720, Character said: ONE PACKAGE HAS BEEN DELIVERED
45
At 00:03:02,932, Character said: TRANSFER MONEY TO FIVE BFF ACCOUNT
46
At 00:03:04,726, Character said: SCAN YOUR FINGERPRINT
47
At 00:03:12,483, Character said: Hey, let's take it together.
48
At 00:03:15,153, Character said: - Yeah, sure.
- Come here.
49
At 00:03:17,280, Character said: Okay.
50
At 00:03:18,198, Character said: Hey! Come closer!
51
At 00:03:19,532, Character said: One, two, three.
52
At 00:03:41,262, Character said: Wait! Getting off!
53
At 00:03:53,233, Character said: UNLOCKED
54
At 00:04:35,858, Character said: Since the introduction
of the voluntary mask policy,
55
At 00:04:39,320, Character said: our daily life
has gradually been returning to normal.
56
At 00:04:43,199, Character said: But a lot of people
57
At 00:04:44,284, Character said: still wear masks
58
At 00:04:46,536, Character said: when using public transportation.
59
At 00:04:49,330, Character said: It still feels awkward
60
At 00:04:51,416, Character said: to ride the subway without a mask.
61
At 00:04:54,585, Character said: And in crowded places, I feel...
62
At 00:05:14,355, Character said: {\an8}LOCATION
63
At 00:05:15,481, Character said: {\an8}#THAILAND LIFE #CHAMNAMUL
64
At 00:05:16,858, Character said: {\an8}POSTING
65
At 00:05:44,594, Character said: DROP-DEAD GORGEOUS
66
At 00:05:47,847, Character said: I guess you had a blast.
67
At 00:05:49,891, Character said: I saw your Instagram.
You guys went wild in the karaoke room.
68
At 00:05:54,187, Character said: Lee Na-mi! Are you still asleep?
69
At 00:05:56,230, Character said: Hello?
70
At 00:05:57,857, Character said: Huh? Hello? This is Na-mi's phone.
71
At 00:06:02,570, Character said: I found this on the bus yesterday.
72
At 00:06:04,781, Character said: Oh, I see.
73
At 00:06:07,283, Character said: That's my friend's phone.
74
At 00:06:08,618, Character said: LEE NA-MI
75
At 00:06:10,453, Character said: Did you get a hold of her?
76
At 00:06:13,498, Character said: No. Should I leave it with the police?
77
At 00:06:16,584, Character said: Just a sec.
78
At 00:06:17,627, Character said: I'll talk to the phone's owner
and get back to you right away.
79
At 00:06:22,382, Character said: I'll call you soon.
80
At 00:06:44,779, Character said: Why is this package all crumpled?
81
At 00:06:47,824, Character said: Lee Na-mi.
82
At 00:06:50,743, Character said: Mimi?
83
At 00:06:54,455, Character said: Are you in the bathroom?
84
At 00:07:00,586, Character said: Hey.
85
At 00:07:04,590, Character said: What?
86
At 00:07:55,308, Character said: Na-mi.
87
At 00:07:57,560, Character said: Na-mi.
88
At 00:07:59,729, Character said: S***t! Oh my God!
89
At 00:08:02,607, Character said: Oh my...
90
At 00:08:05,776, Character said: Hey!
91
At 00:08:06,777, Character said: LEE NA-MI
92
At 00:08:09,363, Character said: I LIVE ON JEJU ISLAND
93
At 00:08:12,325, Character said: SWEET LIFE OF NEWLYWEDS
94
At 00:08:16,412, Character said: EEUNJOOODA TAGGED YOU IN A POST
95
At 00:08:24,504, Character said: IT'S NA-MI!
96
At 00:08:29,467, Character said: It aches.
97
At 00:08:30,635, Character said: Of course it does.
You slept outdoors last night.
98
At 00:08:34,430, Character said: How the hell did you get home?
99
At 00:08:36,682, Character said: No idea.
100
At 00:08:38,559, Character said: I mean, I think I g***t on the bus.
101
At 00:08:47,151, Character said: Where did it go?
102
At 00:08:49,779, Character said: - What? Are you missing something?
- My phone. Try calling me.
103
At 00:08:55,576, Character said: Okay, I'll try.
104
At 00:08:57,453, Character said: - Not in the bathroom? Of course not.
- This can't be happening.
105
At 00:09:01,707, Character said: Is it outside? What a disaster!
106
At 00:09:05,836, Character said: - Take a good look.
- Where did it go?
107
At 00:09:13,928, Character said: LG TWINS
108
At 00:09:19,225, Character said: DROP-DEAD GORGEOUS
109
At 00:09:23,062, Character said: Hello. I'm the owner of this cell phone.
110
At 00:09:26,816, Character said: Hello.
111
At 00:09:28,025, Character said: Thank you so much.
112
At 00:09:29,652, Character said: I was so tired last night,
I didn't realize I'd lost my phone.
113
At 00:09:33,698, Character said: - Sorry I couldn't call you earlier.
- That's okay.
114
At 00:09:37,076, Character said: May I ask where you are?
I can come to you.
115
At 00:09:40,788, Character said: - I'm in Seogyo-dong.
- Seogyo-dong?
116
At 00:09:43,457, Character said: If it's not too much trouble,
could you come to Cafe Mizi?
117
At 00:09:47,461, Character said: Okay. I'll see you in an hour.
118
At 00:09:49,505, Character said: Thank you.
119
At 00:09:55,469, Character said: INCORRECT PIN
120
At 00:10:00,558, Character said: PLEASE TRY AGAIN IN 30 SECONDS
121
At 00:10:18,659, Character said: No fingerprints and no belongings?
122
At 00:10:22,955, Character said: This b***d thought
everything through carefully.
123
At 00:10:29,003, Character said: Jeez.
124
At 00:10:29,837, Character said: Isn't it like a cry for help?
125
At 00:10:34,216, Character said: I guess all that rain last week
was so we'd find the body quickly.
126
At 00:10:38,387, Character said: The heavens helped us.
127
At 00:10:39,263, Character said: The rain also washed
all the evidence away.
128
At 00:10:42,767, Character said: - And a wild boar found it.
- For crying out loud.
129
At 00:10:45,603, Character said: Heads up.
130
At 00:10:46,687, Character said: - Did you find anything?
- Not really.
131
At 00:10:50,358, Character said: This is all we found.
132
At 00:10:54,779, Character said: - What's that?
- Plant food.
133
At 00:10:57,406, Character said: Plant food?
134
At 00:10:58,282, Character said: But I'm not sure if it's connected.
It could've already been buried there.
135
At 00:12:10,521, Character said: WOO JUN-YEONG
136
At 00:12:13,232, Character said: A vial just like this
was buried with the victim?
137
At 00:12:15,985, Character said: Jun-yeong's the killer. It's his tree.
138
At 00:12:18,487, Character said: - It has to be a coincidence.
- Come on.
139
At 00:12:20,740, Character said: This vial proves
he was there within the last month.
140
At 00:12:22,992, Character said: This solid evidence matches
the time of death.
141
At 00:12:25,327, Character said: That idiot killed someone?
How is that possible?
142
At 00:12:28,205, Character said: That's what I'm saying.
He's too fainthearted to kill anyone.
143
At 00:12:32,084, Character said: So, what are you on about?
144
At 00:12:33,586, Character said: He left home seven years ago
but hasn't changed his address yet.
145
At 00:12:38,841, Character said: He must hang out with bad apples.
146
At 00:12:40,718, Character said: So, you're saying Jun-yeong didn't do it,
but one of his buddies did?
147
At 00:12:45,556, Character said: Exactly.
148
At 00:12:46,807, Character said: Then we should ask Jun-yeong
who he went there with.
149
At 00:12:51,020, Character said: Call him. G***t his number?
150
At 00:12:53,814, Character said: Jeez. You haven't talked to him
for seven years.
151
At 00:12:57,359, Character said: How will you find him? Get a warrant?
152
At 00:12:59,779, Character said: Put him on the wanted list
for accessory to murder?
153
At 00:13:03,657, Character said: Why bother?
We have the Missing Persons Unit.
154
At 00:13:06,410, Character said: If you want to find him, get a warrant.
155
At 00:13:09,705, Character said: Yes, I want to officially report my son,
Woo Jun-yeong, missing.
156
At 00:13:26,972, Character said: Dad, I came in early to help you.
You're welcome.
157
At 00:13:30,518, Character said: Yeah, right!
158
At 00:13:32,311, Character said: Did you find your phone?
159
Download Subtitles Unlocked Korean (2023) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
MORTAL KOMBAT 11
Chief of War - 01x05 - The Race of the Gods.SYLIX.English.HI.C.updated.Addic7ed.com
Suki.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Psycho.Therapy.The.Shallow.Tale.of.a.Writer.Who.Decided.to.Write.About.a.Serial.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English
My.Lady.Boss.2013.1080p.WEB-DL.x264-aLD3N
Little.Miss.Sunshine.2006.720p.BluRay.x264.YIFY
We.Can.Be.Heroes.2020.WEBRip.x264-ION10
Separation 2021 1080p WEB-DL Eng
+Ballerina.2025
JUL-752 Marina Shiraishi ENG [JAVSTORY1.COM]
Unlocked Korean (2023) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Unlocked Korean (2023) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up