Little.Miss.Sunshine.2006.720p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:43,700 --> 00:00:48,The winner of a 30,000-dollar scholarship...

00:00:49,010 --> 00:00:53,is Miss Louisiana, Erika Schwarz.

00:00:53,410 --> 00:00:57,And the new Miss America
is Miss Kansas...

00:00:57,120 --> 00:00:59,Tara Dawn Holland!

00:01:11,500 --> 00:01:14,...scholarship...

00:01:14,199 --> 00:01:17,is Miss Louisiana, Erika Schwarz.

00:01:19,209 --> 00:01:23,And the new Miss America
is Miss Kansas, Tara Dawn Holland!

00:01:23,739 --> 00:01:27,There are two kinds
of people in this world-

00:01:27,579 --> 00:01:30,winners and losers.

00:01:30,679 --> 00:01:33,Inside each and every one of you...

00:01:33,649 --> 00:01:37,at the very core of your being...

00:01:37,119 --> 00:01:41,is a winner
waiting to be awakened...

00:01:41,159 --> 00:01:43,and unleashed upon the world.

00:01:43,428 --> 00:01:46,With my nine-step
"Refuse to Lose" program...

00:01:46,628 --> 00:01:50,you now have the necessary
tools and the insights...

00:01:50,538 --> 00:01:54,and the know-how to put
your losing habits behind you...

00:01:56,138 --> 00:01:59,and to go out and make
your dreams come true.

00:02:00,648 --> 00:02:03,No hesitating.

00:02:03,418 --> 00:02:06,No complaining.

00:02:06,248 --> 00:02:08,And no excuses.

00:02:08,418 --> 00:02:10,I want you to go out
in the world...

00:02:10,887 --> 00:02:13,and I want you to be winners!

00:02:13,827 --> 00:02:15,Thank you.

00:02:18,927 --> 00:02:20,Thank you.

00:03:35,145 --> 00:03:37,I'm on my way.

00:03:37,244 --> 00:03:41,I don't know how long.
I don't know!

00:03:41,484 --> 00:03:44,Richard, he has
nowhere else to go.

00:03:47,054 --> 00:03:50,I'm not smoking.
I'm not!

00:03:51,024 --> 00:03:54,Look, I'm at the hospital.
Yeah, okay. Bye.

00:04:18,993 --> 00:04:22,Miss Hoover?
Your brother's fine.

00:04:23,023 --> 00:04:26,I need you to keep him away
from sharp objects-knives, scissors.

00:04:26,833 --> 00:04:31,If you have medications, depressants
in your house, keep them secure.

00:04:31,133 --> 00:04:35,- I'd prefer to keep him, but-
- I know. The insurance.

00:04:35,702 --> 00:04:37,You want to see him?

00:04:52,792 --> 00:04:54,Hey, Frank.

00:04:56,292 --> 00:04:58,Sheryl.

00:04:59,592 --> 00:05:02,I'm so glad you're still here.

00:05:05,301 --> 00:05:08,Well, that makes one of us.

00:05:08,331 --> 00:05:11,A strong low pressure
system passed across New Mexico...

00:05:11,541 --> 00:05:14,bringing with it a little moisture
that will cool things off a bit.

00:05:14,841 --> 00:05:18,We may even see a five- to 10-degree drop
in temperatures in Albuquerque.

00:05:18,341 --> 00:05:20,There will be no significant
accumulations of rainfall-

00:05:20,911 --> 00:05:23,Do you want to talk or no?

00:05:23,151 --> 00:05:26,- Nearly nothing, but statewide 93%-
- No.

00:05:38,660 --> 00:05:40,Hello?

00:05:40,670 --> 00:05:42,Anyone?

00:05:44,840 --> 00:05:48,Down here.
We have you with Dwayne.

00:05:52,780 --> 00:05:55,Dwayne, hi.
Uncle Frank's here.

00:05:59,030 --> 00:06:01,He doesn't mind, Frank.
We talked.

00:06:03,729 --> 00:06:08,Wha- I know. I know. But we can't have you
sleeping alone. The doctor said.

00:06:08,569 --> 00:06:11,I'm sorry.
I have to insist.

00:06:15,309 --> 00:06:17,You'll get along fine.
He's really quiet.

00:06:17,849 --> 00:06:20,And here's your cot.

00:06:24,319 --> 00:06:26,Please, Frank.

00:06:26,719 --> 00:06:28,Please.

00:06:32,928 --> 00:06:35,Thank you.

00:06:35,198 --> 00:06:37,I'm gonna start dinner.

00:06:37,198 --> 00:06:39,You can come out
when you're settled.

00:06:39,498 --> 00:06:43,And, uh, just leave the door open.
That's important.

00:06:53,748 --> 00:06:56,Dwayne, honey, there's
a bucket of chicken in the car.

00:06:56,748 --> 00:06:59,Can you get it?
And, uh, I'll make a salad.

00:06:59,957 --> 00:07:02,- Olive?
- Yeah?

00:07:02,287 --> 00:07:04,- Is Grandpa with you?
- Yeah.

00:07:04,287 --> 00:07:06,- What are you guys doing?
- Rehearsing.

00:07:06,697 --> 00:07:09,- Okay, well, dinner in 10 minutes.
- Okay.

00:07:11,127 --> 00:07:13,- Hi.
- Hi. Frank's here.

00:07:13,797 --> 00:07:16,Oh, God.
Did, uh, Stan Grossman call?

00:07:17,037 --> 00:07:19,Well, check the machine.

00:07:19,607 --> 00:07:22,- Dwayne, please, come on.
The chicken. It's in the car.

00:07:23,047 --> 00:07:25,Will you set the table?
We'll do paper plates tonight.

00:07:25,677 --> 00:07:28,Remember Olive
was runner-up in the Little Miss Sunshine?

00:07:28,746 --> 00:07:33,- Theyjust called right now-
- Hey, it's your sister!

00:07:33,116 --> 00:07:35,F***k.

00:07:42,896 --> 00:07:46,Hi. Richard Hoover
for Stan Grossman, please.

00:07:46,736 --> 00:07:49,Any way to reach him or-

00:07:49,336 --> 00:07:52,Well, I'm just wondering
if this darn book deal is done or not.

00:07:52,676 --> 00:07:55,If-

00:07:55,776 --> 00:07:58,Yes.

00:07:58,275 --> 00:08:01,Okay, could you please just have him
call me anytime over the weekend?

00:08:01,515 --> 00:08:04,He has my cell number.
Just to let me know we're on.

00:08:04,715 --> 00:08:08,Okay? Thank you. Bye.

00:08:08,955 --> 00:08:11,- So what happened with Stan Grossman?
- He's in Scottsdale.

00:08:11,585 --> 00:08:13,Why didn't he call?

00:08:13,925 --> 00:08:16,Will you let me
worry about this, please?

00:08:16,795 --> 00:08:20,Dwayne, can you check on Frank?
Tell him it's dinnertime.

00:08:21,995 --> 00:08:24,Olive! Dinnertime!

00:08:24,734 --> 00:08:26,Coming!

00:08:29,974 --> 00:08:33,What? Dinner?

00:08:36,654 --> 00:08:39,What, you don't talk anymore?

00:08:40,424 --> 00:08:42,Why not?

00:08:42,494 --> 00:08:46,You can talk.
You just choose not to?

00:08:51,504 --> 00:08:53,Is that Nietzsche?

00:08:55,443 --> 00:08:58,You don't speak
because of Friedrich Nietzsche.

00:09:03,753 --> 00:09:06,Far out.

00:09:11,493 --> 00:09:16,Frank, you can sit here next to Dwayne.

00:09:16,163 --> 00:09:20,Here's the salad, and I'm gonna run
and get Sprite for everyone.

00:09:23,272 --> 00:09:25,Olive, come on!
Dinnertime!

00:09:25,472 --> 00:09:27,Okay.

00:09:33,682 --> 00:09:35,So who do you hang out with?

00:09:41,752 --> 00:09:43,No one?

00:09:54,961 --> 00:09:57,What about your family?

00:10:02,401 --> 00:10:04,Frank! Hey!

00:10:04,641 --> 00:10:08,- Richard.
- Good to... see you.

00:10:19,091 --> 00:10:21,Let me get Olive.

00:10:21,790 --> 00:10:25,- Olive? Dad?
- You guys, go on and start.

00:10:25,260 --> 00:10:27,- Let's go!
- We're coming.

00:10:27,460 --> 00:10:30,- Frank, some Sprite?
- Yes.

00:10:30,470 --> 00:10:33,And I want everyone to have
at least a little salad.

00:10:33,500 --> 00:10:35,Thanks, Sheryl.

00:10:35,840 --> 00:10:37,Honey.

00:10:41,740 --> 00:10:46,So, Sheryl, I couldn't help noticing
Dwayne has stopped speaking.

00:10:46,120 --> 00:10:49,Oh, yeah, he's taken a vow of silence.

00:10:49,349 --> 00:10:51,You've taken a vow of silence?

00:10:51,549 --> 00:10:54,Yeah. He's gonna join the Air Force Academy,
become a test pilot...

00:10:54,489 --> 00:10:57,and he's taken a vow of silence
until he reaches that goal.

00:10:57,589 --> 00:10:59,- You're kidding?
- Hi, Uncle Frank.

00:10:59,699 --> 00:11:02,Oh, hey, Olive.
Wow, you're gettin' big.

00:11:02,999 --> 00:11:05,Almost like a real person.

00:11:08,649 --> 00:11:11,- What happened to your arms?
- Olive.

00:11:11,679 --> 00:11:13,That's all right.
I had a little accident. I'm okay.

00:11:13,949 --> 00:11:16,- How's the, uh, routine coming, honey?
- It's good.

00:11:16,359 --> 00:11:18,Yeah? When are you
gonna show it to us?

00:11:18,358 --> 00:11:20,I don't know.
It's up to Grandpa.

00:11:20,688 --> 00:11:23,A couple of days.
It still needs work.

00:11:23,328 --> 00:11:27,What's that? Chicken?
Every night it's the fuckin' chicken!

00:11:27,128 --> 00:11:31,- Holy God Almighty! It is possible just once-
- Dad!

00:11:31,168 --> 00:11:34,We could get something to eat around here
that's not the goddamn f***g chicken?

00:11:34,338 --> 00:11:36,- Hey, Dad! Dad!
- I'm just sayin'-

00:11:37,078 --> 00:11:40,- Christ.
- When you want to start cooking your own food, you're welcome.

00:11:40,678 --> 00:11:44,- At Sunset Manor, you know- - If you like
Sunset Manor, you shouldn't have g***t kicked out.

00:11:44,918 --> 00:11:47,For God's sakes.

00:11:50,187 --> 00:11:53,So when did you start
with the vow?

133...

Download Subtitles Little Miss Sunshine 2006 720p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles