The.Baytown.Outlaws.2012.1080p Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:39,748 --> 00:00:41,[gunshot echoes]

00:00:42,668 --> 00:00:45,[♪ Clutch: "Electric Worry"]

00:00:45,921 --> 00:00:48,[tyres squealing]

00:01:07,776 --> 00:01:09,Whoo!

00:01:45,481 --> 00:01:47,Open up!

00:01:49,735 --> 00:01:52,- It's your dog, bro!
- [knocking at door]

00:01:54,198 --> 00:01:56,We've g***t a warrant
for a Hector De la Taco.

00:01:56,950 --> 00:01:58,So send him on out.

00:01:58,869 --> 00:02:00,[knocking at door]

00:02:04,750 --> 00:02:07,You've g***t the wrong house, ese.

00:02:08,420 --> 00:02:11,Why don't you let me worry about
that there, snookum?

00:02:18,055 --> 00:02:21,This is the FBI! Why the f***k don't you
open the f***g door? Let's go!

00:02:21,558 --> 00:02:27,That's cute. Look! You putas g***t ten
seconds to get the f***k off my stoop!

00:02:27,773 --> 00:02:30,- OK?
- "Putas"?

00:02:30,192 --> 00:02:32,Hey, man! You know what, man?
We g***t off to the wrong foot!

00:02:32,444 --> 00:02:34,You're d***n f***g right we did!

00:02:36,281 --> 00:02:38,All right, man! Just take a step back

00:02:38,325 --> 00:02:39,and take another look
at our credentials!

00:02:42,120 --> 00:02:46,Officer McQueen, would you please show
this nice young gentleman your badge?

00:02:47,042 --> 00:02:48,I can't see s***t!

00:02:49,545 --> 00:02:51,Whoo!

00:02:57,344 --> 00:02:59,[indistinct shouting]

00:03:12,234 --> 00:03:15,[gunfire continues]

00:03:22,703 --> 00:03:24,[grunting]

00:03:24,413 --> 00:03:25,[gunshot]

00:03:42,347 --> 00:03:44,[whistles]

00:03:49,313 --> 00:03:51,You ain't gonna need this no more.

00:03:55,068 --> 00:03:57,[sighs]

00:04:04,578 --> 00:04:07,Stop it! If you had bothered
to learn the language,

00:04:07,581 --> 00:04:09,you know what you could
be saying to me right now?

00:04:09,458 --> 00:04:12,Do you know what you could be saying?
You could be saying, "Hey, man,

00:04:12,544 --> 00:04:16,this is a big mistake.
I'm a Federale. I've g***t a wife!

00:04:17,090 --> 00:04:19,I g***t a wife and I g***t a kid at home!
Please don't let me die!"

00:04:20,052 --> 00:04:22,[babbling]

00:04:22,220 --> 00:04:25,But that's all you want to do!
Talk in your jibber-jabber.

00:04:26,099 --> 00:04:29,That would be like me going to Mexico
and expect everybody to speak American.

00:04:30,020 --> 00:04:33,God Almighty! I mean, what ** I...?

00:04:33,398 --> 00:04:36,You tell me what I'm supposed to do.
What ** I supposed to do?

00:04:36,318 --> 00:04:39,All right, you've g***t a job. Right?
You clean toilets, or cut grass,

00:04:39,821 --> 00:04:42,or whatever the hell it is you do.
This is what I do.

00:04:43,158 --> 00:04:45,I shoot people in the face.
You understand?

00:04:45,994 --> 00:04:50,Somebody wanted you gone, you know
who they came to. This guy right here.

00:04:50,666 --> 00:04:54,You know? So I'm sorry.
But just so you know,

00:04:54,628 --> 00:04:58,this ain't nothing personal. All right?

00:04:58,173 --> 00:05:01,- You ain't gonna believe this.
- [man groans]

00:05:01,343 --> 00:05:03,Yeah?

00:05:04,262 --> 00:05:06,We g***t the wrong house.

00:05:06,223 --> 00:05:08,[♪ Fern Jones:
"I ** a Pilgrim and a Stranger"]

00:05:10,185 --> 00:05:13,Oh, this s***t ain't
gonna turn out well!

00:05:14,147 --> 00:05:18,You don't listen, man! You're
like MacGruber! Goddamnit, man!

00:05:18,527 --> 00:05:19,Well, ain't that some s***t.

00:05:31,623 --> 00:05:33,[police radio chatter]

00:05:33,542 --> 00:05:36,[indistinct conversation]

00:05:43,176 --> 00:05:45,- Sheriff?
- What's the story?

00:05:45,846 --> 00:05:49,It's just an all-out massacre.
Thirteen dead bodies, mounds of drugs,

00:05:49,975 --> 00:05:53,- guns, spit and a***s. It's a mess.
- So who were these miscreants?

00:05:53,603 --> 00:05:56,- [siren wailing]
- No one appeared to be anybody special.

00:05:56,398 --> 00:05:58,Just run-of-the-mill
dealers and bangers.

00:05:58,442 --> 00:06:01,- Anybody talking?
- Ah, you know how it is.

00:06:01,194 --> 00:06:04,Nobody heard nothing, nobody saw
nothing, and nobody talks to the po-po.

00:06:04,281 --> 00:06:05,Yeah, that sounds about right.

00:06:05,866 --> 00:06:08,Fill out all the necessary paperwork,
run the bodies through the county.

00:06:08,618 --> 00:06:10,Have the report on my desk.

00:06:12,956 --> 00:06:16,Sir, I also took the liberty to go
ahead and put it out over the wire.

00:06:16,293 --> 00:06:17,See if we can get
a bead on these shooters.

00:06:17,919 --> 00:06:21,- Now, why would you go and do that?
- Trying to speed things along.

00:06:21,757 --> 00:06:23,Oh!

00:06:23,216 --> 00:06:26,- You think I can't do my job.
- I just thought...

00:06:26,678 --> 00:06:29,Don't do that! Don't ever do that.

00:06:29,473 --> 00:06:31,Just do as you're told.

00:06:35,687 --> 00:06:37,[sighing]

00:06:37,272 --> 00:06:41,- Nothing?
- Nope!

00:06:42,778 --> 00:06:46,- Not even half?
- Mm-mm.

00:06:46,323 --> 00:06:51,Something's gotta change!
Risking our necks for no money.

00:06:51,244 --> 00:06:53,This some bullshit!

00:06:54,122 --> 00:06:58,I'm about tired of us getting f***d
six ways from Sunday, you hear me?

00:06:58,376 --> 00:07:02,- Goddang, man!
- [clattering]

00:07:03,215 --> 00:07:06,I was gonna put a pool in
with that money.

00:07:11,723 --> 00:07:14,Goddang, motherfucker!

00:07:14,643 --> 00:07:18,Stop! Yeah, walk away, bitch!

00:07:18,605 --> 00:07:21,You lucky I ain't in the mood
to whip your a***s, boy!

00:07:21,858 --> 00:07:24,Wasting food, motherfucker.

00:08:00,188 --> 00:08:01,[tapping on glass]

00:08:01,523 --> 00:08:03,- Can I help you?
- Oh, s***t!

00:08:04,442 --> 00:08:05,[exhales]

00:08:05,902 --> 00:08:09,- Sorry. You scared me.
- That's what I do.

00:08:13,243 --> 00:08:17,I'm Celeste. I was hoping to talk
to you and your friends.

00:08:17,873 --> 00:08:21,Friends? I ain't g***t no friends.

00:08:21,293 --> 00:08:24,I've g***t my brothers.

00:08:24,171 --> 00:08:27,G***t my house. My car.

00:08:27,966 --> 00:08:30,I've g***t a s***y little chica
standing in front of me.

00:08:32,220 --> 00:08:34,But I ain't g***t no friends.

00:08:35,265 --> 00:08:37,You wanna be my friend?

00:08:38,435 --> 00:08:39,I saw you this morning.

00:08:40,145 --> 00:08:42,I was hoping
to acquire your services.

00:08:44,733 --> 00:08:48,You g***t the wrong fellas.
We was at church this morning.

00:08:48,236 --> 00:08:50,- Really?
- Yeah.

00:08:50,280 --> 00:08:52,So there's just three other white boys
that looked just like you

00:08:52,657 --> 00:08:54,that ripped up a whole house
on Bacon Street?

00:08:55,035 --> 00:08:58,Trying to figure out how you guys walked
out of there with all those witnesses.

00:08:58,413 --> 00:09:01,And every cop in the state
isn't lined up at your door.

00:09:02,751 --> 00:09:04,[chuckles]

00:09:09,633 --> 00:09:11,[sighs]

00:09:11,426 --> 00:09:15,So, what's a pretty little girl like you
doing in a neighbourhood like that?

00:09:16,348 --> 00:09:19,- Well, I was there to hire muscle...
- Hire him to do what?

00:09:20,727 --> 00:09:23,Get my godson back
from my ex-husband.

00:09:25,982 --> 00:09:27,- Dibs.
- [groans]

00:09:31,071 --> 00:09:34,Dang it! C***k-blocking motherfucker!

00:09:36,785 --> 00:09:40,Lady, I'm not sure what it is
you think you're doing,

00:09:40,830 --> 00:09:44,but that's not exactly
our line of expertise.

00:09:44,918 --> 00:09:47,- I g***t money.
- How much?

00:09:47,796 --> 00:09:50,- Ten thousand.
- [chuckling]

00:09:51,466 --> 00:09:55,Yeah, I don't think
saving people is really for us.

00:09:55,887 --> 00:09:58,You know? Why don't you
take that s***t to the cops?

00:09:58,306 --> 00:10:00,They'll do it for free.

00:10:00,934 --> 00:10:02,Twenty-five thousand.

00:10:04,521 --> 00:10:07,Five thousand up front.

00:10:25,083 --> 00:10:27,Come on inside and meet the boys.

00:10:40,181 --> 00:10:43,This is what I'm talking about.
Clean lines, nothing to profile.

00:10:43,560 --> 00:10:46,None of that spinner,
hydraulic s***t to get you lit up.

00:10:46,313 --> 00:10:49,What I'm talking about, Sal, is you
transporting anything and everything

00:10:49,357 --> 00:10:53,in this pre-owned Hyundai Sonata.
And here's the reason why.

00:10:55,030 --> 00:10:58,Hidden compartment. Coated
with coffee bean and talcum paste

00:10:58,241 --> 00:11:00,no drug dog on the planet Earth
can sniff out.

00:11:00,577 --> 00:11:02,This space is worry-free,
and this time next month,

00:11:03,121 --> 00:11:05,I'm gonna have
a f***g fleet of them.

00:11:05,373 --> 00:11:08,- D***n, that's tight.
- Hear that, Dad? It's tight.

00:11:12,589 --> 00:11:15,So, what do you say, boys? You want
to take a few road trips for me?

00:11:15,383 --> 00:11:17,Abso-f***g-lutely, Carlos.

00:11:17,844 --> 00:11:24,We surely don't mind being your
f***g little mule, Don Carlos.

00:11:24,517 --> 00:11:27,But we gotta talk about our cut.

00:11:29,397 --> 00:11:31,We're the one doing all the risks.

00:11:32,901 --> 00:11:36,820...

Download Subtitles The Baytown Outlaws 2012 1080p in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles