Kayla Paige - Home Sweet Home - RealityJunkies Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,570 --> 00:00:03,Hey there, sweetie.

00:00:04,350 --> 00:00:05,Hey, Kima.

00:00:05,630 --> 00:00:06,I'm back.

00:00:07,170 --> 00:00:12,Sorry. Oh, my stepson never needs to
apologize for needing me.

00:00:12,930 --> 00:00:13,You're the best.

00:00:14,350 --> 00:00:16,Oh, it's so good to see you.

00:00:16,410 --> 00:00:17,You too.

00:00:19,010 --> 00:00:21,Well, the place looks amazing.

00:00:22,270 --> 00:00:27,Thanks. We did a full renovation. I
mean, your dad was nice enough to agree,

00:00:27,130 --> 00:00:28,so we just went for it.

00:00:29,340 --> 00:00:33,I can see that. I love the colors. I
mean, definitely a nice change of pace.

00:00:33,760 --> 00:00:35,Yeah, you look a little stale, don't you
think?

00:00:36,080 --> 00:00:37,Yeah, I think so.

00:00:37,200 --> 00:00:38,I mean, it looks great.

00:00:39,100 --> 00:00:41,Yeah, this is much better. I'm really
happy with it.

00:00:42,240 --> 00:00:43,Yeah, for sure.

00:00:44,040 --> 00:00:45,Are you hungry?

00:00:45,580 --> 00:00:48,Not really hungry, but I'm a little
thirsty.

00:00:48,860 --> 00:00:50,Yeah? Yeah. Okay.

00:00:50,900 --> 00:00:51,Let's hit the kitchen.

00:00:52,460 --> 00:00:58,So what exactly happened?

00:00:59,760 --> 00:01:00,I don't know.

00:01:01,360 --> 00:01:06,Me and her just g***t in some argument and
she kicked me out and just a bunch of

00:01:06,980 --> 00:01:07,bullshit.

00:01:08,560 --> 00:01:13,You know, it's okay to argue and it's
okay to have, you know, things like that

00:01:13,420 --> 00:01:17,happen, but you just have to know that
when the bad outweighs the good, it's

00:01:17,540 --> 00:01:18,time to walk away, you know?

00:01:19,140 --> 00:01:20,Yeah, I think so.

00:01:20,360 --> 00:01:21,Yeah.

00:01:23,300 --> 00:01:25,But I'm proud of you. You made the right
decision.

00:01:26,480 --> 00:01:27,You know what?

00:01:28,430 --> 00:01:30,We should do something to get your mind
off of all this.

00:01:31,050 --> 00:01:32,Yeah, like what?

00:01:32,750 --> 00:01:33,Hmm.

00:01:34,630 --> 00:01:35,What about a movie?

00:01:36,730 --> 00:01:37,Movies sound good.

00:01:37,850 --> 00:01:40,Yeah? Let me see what's playing.

00:01:41,990 --> 00:01:46,What are you thinking? Like superheroes
or action?

00:01:47,510 --> 00:01:48,Like romance?

00:01:49,530 --> 00:01:50,No.

00:01:51,410 --> 00:01:52,No, okay.

00:01:52,270 --> 00:01:54,So comedy. Yeah. Okay.

00:01:54,930 --> 00:01:55,Okay.

00:01:56,550 --> 00:01:57,That sounds good.

00:01:58,330 --> 00:01:59,Let me see what we g***t.

00:02:00,350 --> 00:02:02,No, that one's boring. I've seen that
one.

00:02:06,730 --> 00:02:09,No, that one s***s too.

00:02:09,970 --> 00:02:14,What about, hmm, I guess it depends. Do
you want to go to an early show or a

00:02:14,890 --> 00:02:15,late show?

00:02:16,790 --> 00:02:19,Oh, that's not a bad idea. I don't know.

00:02:19,670 --> 00:02:20,No, you don't care?

00:02:21,390 --> 00:02:22,No, not really.

00:02:22,770 --> 00:02:26,Okay. Oh, do you want to stop at the
store on the way and get all our

00:02:26,710 --> 00:02:28,snacks? Or do you want to get them
there?

00:02:28,410 --> 00:02:32,Oh, we should definitely stop at the
store and sneak some snacks in. Okay. I

00:02:32,150 --> 00:02:33,love that part. It's like my favorite.

00:02:36,070 --> 00:02:37,Hey, wait.

00:02:37,450 --> 00:02:40,What theater did you want to go to? Did
you want to go to the VIP where the

00:02:40,590 --> 00:02:41,seats recline?

00:02:41,630 --> 00:02:42,Oh, yeah.

00:02:42,770 --> 00:02:44,Or just regular? Well, let me see if
that one's available.

00:02:45,270 --> 00:02:48,Hold on. I don't know if there's
tickets, but I'll check it out. Just

00:02:49,030 --> 00:02:50,Okay. Let me see.

00:02:51,390 --> 00:02:52,Hmm.

00:02:52,960 --> 00:02:56,Oh man, it looks like that theater sold
out tonight.

00:02:56,860 --> 00:02:58,What? Yeah.

00:02:59,400 --> 00:03:00,Maybe we should just stay in.

00:03:01,820 --> 00:03:05,Yeah, I mean, let's just stay in and
make it a night here.

00:03:05,780 --> 00:03:07,Okay. I'll order all this next.

00:03:08,240 --> 00:03:09,Okay. Sounds good.

00:03:09,700 --> 00:03:10,Does that sound good?

00:03:10,600 --> 00:03:11,Yeah. Okay.

00:03:11,680 --> 00:03:13,Thank you for being so easy to please.

00:03:13,920 --> 00:03:19,I mean, it's just nice being back and
being able to spend time, so let's do

00:03:19,900 --> 00:03:21,that. It really is.

00:03:21,640 --> 00:03:22,Let's go get your room ready.

00:03:22,860 --> 00:03:24,Yeah, let's do that. Come on.

00:03:25,680 --> 00:03:29,Oh, my gosh. I can't believe I didn't
make the bed.

00:03:30,060 --> 00:03:31,Take care of this.

00:03:31,640 --> 00:03:36,It's okay. Oh, my goodness. I can't
believe I did that. You know I usually

00:03:36,000 --> 00:03:39,maintain this really well, but... I
know. You always have everything clean.

00:03:39,880 --> 00:03:42,Don't even worry about it. It's my mind.

00:03:42,820 --> 00:03:43,It's okay.

00:03:43,880 --> 00:03:46,Oh, there we go. It's getting better.

00:03:46,540 --> 00:03:47,Yeah. Oh.

00:03:48,380 --> 00:03:49,Oh, you know...

00:03:50,120 --> 00:03:53,I know you're struggling right now, but
girls are going to come and go

00:03:53,100 --> 00:03:54,throughout your life.

00:03:54,320 --> 00:03:55,But you can always count on me.

00:03:56,200 --> 00:03:57,I know.

00:03:57,740 --> 00:04:02,Thank you so much for being there, too.
I mean, it's not even like it was a big

00:04:02,620 --> 00:04:06,fight. It was just so stupid how it all
happened. Right. I'm not even worried

00:04:06,520 --> 00:04:07,about it right now.

00:04:07,520 --> 00:04:09,Well, good. I'm glad you're not worried
about it right now.

00:04:10,100 --> 00:04:14,You can take your mind off of all of
that drama now that you're home. Yeah,

00:04:14,540 --> 00:04:17,look, I'm here with you. We have the
whole night together.

00:04:17,779 --> 00:04:18,Yeah.

00:04:19,230 --> 00:04:20,We're going to have a great time.

00:04:20,730 --> 00:04:22,I'm going to be here for a while now,
so.

00:04:22,770 --> 00:04:23,Yeah.

00:04:23,970 --> 00:04:26,So, oh, how's school going?

00:04:27,850 --> 00:04:33,Um, I mean, school's going good. It's
just, you know, same old, same old.

00:04:33,470 --> 00:04:34,Really? Yeah, nothing crazy.

00:04:35,170 --> 00:04:36,Do you still have that professor that
you can't stand?

00:04:37,810 --> 00:04:39,Yeah. Ugh. I mean.

00:04:39,560 --> 00:04:41,But what ** I going to do about that? I
know.

00:04:41,940 --> 00:04:44,It happens, but... It's just another
year.

00:04:44,700 --> 00:04:46,Yeah, just one more year and you're
done.

00:04:46,520 --> 00:04:52,Yeah? That's amazing. I'm so proud of
you. I mean, how's my dad been? Your

00:04:52,280 --> 00:04:53,been great. Yeah. Yeah.

00:04:53,700 --> 00:04:57,He's been working a lot, though. Yeah?
Yeah, just gone all the time at the

00:04:57,340 --> 00:04:59,office and whatever, but... Typical.

00:04:59,420 --> 00:05:05,Yeah. I mean... But I mean, that's how
it is, I guess. It is. It is. Married

00:05:05,320 --> 00:05:10,life. Yeah, I mean, but you've been
enjoying yourself? You've been fine when

00:05:10,600 --> 00:05:11,he's away?

00:05:11,300 --> 00:05:13,Yeah, yeah, I've been taking little non
-girls trips.

00:05:14,000 --> 00:05:18,Okay. Yeah, yeah, it's been nice. Just,
like, me and the girls just having a

00:05:18,840 --> 00:05:22,good time. Like, we've gone to a couple
of restaurants. We did a paint night.

00:05:23,120 --> 00:05:26,Paint night? A paint night. Oh, that's
nice.

00:05:26,500 --> 00:05:27,A little bit of wine?

00:05:27,880 --> 00:05:32,Yeah, it was so nice. I loved it. I
painted a sunset.

00:05:33,000 --> 00:05:34,A sunset?

00:05:34,040 --> 00:05:35,Yeah. Is it framed?

00:05:36,140 --> 00:05:41,No, well, it's in the garage because I'm
not so proud of it, but I'll show you.

00:05:41,640 --> 00:05:44,You have to show me later. I will. I'll
show you it. It's pretty great.

00:05:45,520 --> 00:05:46,Yeah, it was a really good time.

00:05:48,220 --> 00:05:49,Any trips recently?

00:05:50,860 --> 00:05:52,No, trip to the spa.

00:05:52,720 --> 00:05:56,Okay. Yeah, that counts. That's a trip,
yeah. A vacation somewhat.

00:05:56,620 --> 00:05:57,Yeah.

00:05:57,920 --> 00:05:59,I need a trip to the spa.

00:05:59,320 --> 00:06:01,I'm going to have to come with you to
the spa sometime. That sounds nice.

00:06:01,820 --> 00:06:02,that'd be nice. Get a massage.

00:06:03,080 --> 00:06:04,Yeah. And sauna.

00:06:04,780 --> 00:06:06,Yeah, I love the sauna at home, man.

00:06:06,880 --> 00:06:08,It's good, right? Yeah.

00:06:08,600 --> 00:06:10,Okay, cool. Yeah, the one I go to is.

00:06:11,280 --> 00:06:12,Oh,

00:06:13,040 --> 00:06:14,I g***t a new mattress for in here, too.

00:06:14,720 --> 00:06:15,Yeah? Yeah.

00:06:16,460 --> 00:06:19,Yeah, you're going to have to test it
out and tell me what you...

Download Subtitles Kayla Paige - Home Sweet Home - RealityJunkies in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles