Kayla Paige - Home Sweet Home - RealityJunkies Subtitles in Multiple Languages
Kayla Paige - Home Sweet Home - RealityJunkies Movie Subtitles
Download Kayla Paige - Home Sweet Home - RealityJunkies Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,570 --> 00:00:03,570
Hey there, sweetie.
2
00:00:04,350 --> 00:00:05,350
Hey, Kima.
3
00:00:05,630 --> 00:00:06,790
I'm back.
4
00:00:07,170 --> 00:00:12,030
Sorry. Oh, my stepson never needs to
apologize for needing me.
5
00:00:12,930 --> 00:00:13,930
You're the best.
6
00:00:14,350 --> 00:00:16,090
Oh, it's so good to see you.
7
00:00:16,410 --> 00:00:17,410
You too.
8
00:00:19,010 --> 00:00:21,710
Well, the place looks amazing.
9
00:00:22,270 --> 00:00:27,130
Thanks. We did a full renovation. I
mean, your dad was nice enough to agree,
10
00:00:27,130 --> 00:00:28,770
so we just went for it.
11
00:00:29,340 --> 00:00:33,500
I can see that. I love the colors. I
mean, definitely a nice change of pace.
12
00:00:33,760 --> 00:00:35,780
Yeah, you look a little stale, don't you
think?
13
00:00:36,080 --> 00:00:37,080
Yeah, I think so.
14
00:00:37,200 --> 00:00:38,860
I mean, it looks great.
15
00:00:39,100 --> 00:00:41,620
Yeah, this is much better. I'm really
happy with it.
16
00:00:42,240 --> 00:00:43,400
Yeah, for sure.
17
00:00:44,040 --> 00:00:45,040
Are you hungry?
18
00:00:45,580 --> 00:00:48,520
Not really hungry, but I'm a little
thirsty.
19
00:00:48,860 --> 00:00:50,260
Yeah? Yeah. Okay.
20
00:00:50,900 --> 00:00:51,900
Let's hit the kitchen.
21
00:00:52,460 --> 00:00:58,380
So what exactly happened?
22
00:00:59,760 --> 00:01:00,760
I don't know.
23
00:01:01,360 --> 00:01:06,980
Me and her just g***t in some argument and
she kicked me out and just a bunch of
24
00:01:06,980 --> 00:01:07,980
bullshit.
25
00:01:08,560 --> 00:01:13,420
You know, it's okay to argue and it's
okay to have, you know, things like that
26
00:01:13,420 --> 00:01:17,540
happen, but you just have to know that
when the bad outweighs the good, it's
27
00:01:17,540 --> 00:01:18,700
time to walk away, you know?
28
00:01:19,140 --> 00:01:20,140
Yeah, I think so.
29
00:01:20,360 --> 00:01:21,360
Yeah.
30
00:01:23,300 --> 00:01:25,320
But I'm proud of you. You made the right
decision.
31
00:01:26,480 --> 00:01:27,480
You know what?
32
00:01:28,430 --> 00:01:30,650
We should do something to get your mind
off of all this.
33
00:01:31,050 --> 00:01:32,070
Yeah, like what?
34
00:01:32,750 --> 00:01:33,750
Hmm.
35
00:01:34,630 --> 00:01:35,630
What about a movie?
36
00:01:36,730 --> 00:01:37,730
Movies sound good.
37
00:01:37,850 --> 00:01:40,250
Yeah? Let me see what's playing.
38
00:01:41,990 --> 00:01:46,850
What are you thinking? Like superheroes
or action?
39
00:01:47,510 --> 00:01:48,870
Like romance?
40
00:01:49,530 --> 00:01:50,530
No.
41
00:01:51,410 --> 00:01:52,268
No, okay.
42
00:01:52,270 --> 00:01:54,270
So comedy. Yeah. Okay.
43
00:01:54,930 --> 00:01:55,930
Okay.
44
00:01:56,550 --> 00:01:57,630
That sounds good.
45
00:01:58,330 --> 00:01:59,550
Let me see what we g***t.
46
00:02:00,350 --> 00:02:02,530
No, that one's boring. I've seen that
one.
47
00:02:06,730 --> 00:02:09,009
No, that one s***s too.
48
00:02:09,970 --> 00:02:14,890
What about, hmm, I guess it depends. Do
you want to go to an early show or a
49
00:02:14,890 --> 00:02:15,890
late show?
50
00:02:16,790 --> 00:02:19,070
Oh, that's not a bad idea. I don't know.
51
00:02:19,670 --> 00:02:20,670
No, you don't care?
52
00:02:21,390 --> 00:02:22,390
No, not really.
53
00:02:22,770 --> 00:02:26,710
Okay. Oh, do you want to stop at the
store on the way and get all our
54
00:02:26,710 --> 00:02:28,090
snacks? Or do you want to get them
there?
55
00:02:28,410 --> 00:02:32,150
Oh, we should definitely stop at the
store and sneak some snacks in. Okay. I
56
00:02:32,150 --> 00:02:33,750
love that part. It's like my favorite.
57
00:02:36,070 --> 00:02:37,070
Hey, wait.
58
00:02:37,450 --> 00:02:40,590
What theater did you want to go to? Did
you want to go to the VIP where the
59
00:02:40,590 --> 00:02:41,590
seats recline?
60
00:02:41,630 --> 00:02:42,630
Oh, yeah.
61
00:02:42,770 --> 00:02:44,850
Or just regular? Well, let me see if
that one's available.
62
00:02:45,270 --> 00:02:48,810
Hold on. I don't know if there's
tickets, but I'll check it out. Just
63
00:02:49,030 --> 00:02:50,490
Okay. Let me see.
64
00:02:51,390 --> 00:02:52,390
Hmm.
65
00:02:52,960 --> 00:02:56,180
Oh man, it looks like that theater sold
out tonight.
66
00:02:56,860 --> 00:02:58,280
What? Yeah.
67
00:02:59,400 --> 00:03:00,840
Maybe we should just stay in.
68
00:03:01,820 --> 00:03:05,480
Yeah, I mean, let's just stay in and
make it a night here.
69
00:03:05,780 --> 00:03:07,640
Okay. I'll order all this next.
70
00:03:08,240 --> 00:03:09,480
Okay. Sounds good.
71
00:03:09,700 --> 00:03:10,599
Does that sound good?
72
00:03:10,600 --> 00:03:11,600
Yeah. Okay.
73
00:03:11,680 --> 00:03:13,460
Thank you for being so easy to please.
74
00:03:13,920 --> 00:03:19,900
I mean, it's just nice being back and
being able to spend time, so let's do
75
00:03:19,900 --> 00:03:21,040
that. It really is.
76
00:03:21,640 --> 00:03:22,640
Let's go get your room ready.
77
00:03:22,860 --> 00:03:24,380
Yeah, let's do that. Come on.
78
00:03:25,680 --> 00:03:29,020
Oh, my gosh. I can't believe I didn't
make the bed.
79
00:03:30,060 --> 00:03:31,400
Take care of this.
80
00:03:31,640 --> 00:03:36,000
It's okay. Oh, my goodness. I can't
believe I did that. You know I usually
81
00:03:36,000 --> 00:03:39,840
maintain this really well, but... I
know. You always have everything clean.
82
00:03:39,880 --> 00:03:42,220
Don't even worry about it. It's my mind.
83
00:03:42,820 --> 00:03:43,820
It's okay.
84
00:03:43,880 --> 00:03:46,100
Oh, there we go. It's getting better.
85
00:03:46,540 --> 00:03:47,540
Yeah. Oh.
86
00:03:48,380 --> 00:03:49,660
Oh, you know...
87
00:03:50,120 --> 00:03:53,100
I know you're struggling right now, but
girls are going to come and go
88
00:03:53,100 --> 00:03:54,100
throughout your life.
89
00:03:54,320 --> 00:03:55,800
But you can always count on me.
90
00:03:56,200 --> 00:03:57,200
I know.
91
00:03:57,740 --> 00:04:02,620
Thank you so much for being there, too.
I mean, it's not even like it was a big
92
00:04:02,620 --> 00:04:06,520
fight. It was just so stupid how it all
happened. Right. I'm not even worried
93
00:04:06,520 --> 00:04:07,519
about it right now.
94
00:04:07,520 --> 00:04:09,820
Well, good. I'm glad you're not worried
about it right now.
95
00:04:10,100 --> 00:04:14,540
You can take your mind off of all of
that drama now that you're home. Yeah,
96
00:04:14,540 --> 00:04:17,000
look, I'm here with you. We have the
whole night together.
97
00:04:17,779 --> 00:04:18,779
Yeah.
98
00:04:19,230 --> 00:04:20,490
We're going to have a great time.
99
00:04:20,730 --> 00:04:22,370
I'm going to be here for a while now,
so.
100
00:04:22,770 --> 00:04:23,770
Yeah.
101
00:04:23,970 --> 00:04:26,490
So, oh, how's school going?
102
00:04:27,850 --> 00:04:33,170
Um, I mean, school's going good. It's
just, you know, same old, same old.
103
00:04:33,470 --> 00:04:34,870
Really? Yeah, nothing crazy.
104
00:04:35,170 --> 00:04:36,890
Do you still have that professor that
you can't stand?
105
00:04:37,810 --> 00:04:39,170
Yeah. Ugh. I mean.
106
00:04:39,560 --> 00:04:41,640
But what ** I going to do about that? I
know.
107
00:04:41,940 --> 00:04:44,480
It happens, but... It's just another
year.
108
00:04:44,700 --> 00:04:46,240
Yeah, just one more year and you're
done.
109
00:04:46,520 --> 00:04:52,280
Yeah? That's amazing. I'm so proud of
you. I mean, how's my dad been? Your
110
00:04:52,280 --> 00:04:53,400
been great. Yeah. Yeah.
111
00:04:53,700 --> 00:04:57,340
He's been working a lot, though. Yeah?
Yeah, just gone all the time at the
112
00:04:57,340 --> 00:04:59,020
office and whatever, but... Typical.
113
00:04:59,420 --> 00:05:05,320
Yeah. I mean... But I mean, that's how
it is, I guess. It is. It is. Married
114
00:05:05,320 --> 00:05:10,600
life. Yeah, I mean, but you've been
enjoying yourself? You've been fine when
115
00:05:10,600 --> 00:05:11,299
he's away?
116
00:05:11,300 --> 00:05:13,760
Yeah, yeah, I've been taking little non
-girls trips.
117
00:05:14,000 --> 00:05:18,840
Okay. Yeah, yeah, it's been nice. Just,
like, me and the girls just having a
118
00:05:18,840 --> 00:05:22,880
good time. Like, we've gone to a couple
of restaurants. We did a paint night.
119
00:05:23,120 --> 00:05:26,160
Paint night? A paint night. Oh, that's
nice.
120
00:05:26,500 --> 00:05:27,620
A little bit of wine?
121
00:05:27,880 --> 00:05:32,440
Yeah, it was so nice. I loved it. I
painted a sunset.
122
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
A sunset?
123
00:05:34,040 --> 00:05:35,720
Yeah. Is it framed?
124
00:05:36,140 --> 00:05:41,620
No, well, it's in the garage because I'm
not so proud of it, but I'll show you.
125
00:05:41,640 --> 00:05:44,720
You have to show me later. I will. I'll
show you it. It's pretty great.
126
00:05:45,520 --> 00:05:46,980
Yeah, it was a really good time.
127
00:05:48,220 --> 00:05:49,880
Any trips recently?
128
00:05:50,860 --> 00:05:52,080
No, trip to the spa.
129
00:05:52,720 --> 00:05:56,260
Okay. Yeah, that counts. That's a trip,
yeah. A vacation somewhat.
130
00:05:56,620 --> 00:05:57,620
Yeah.
131
00:05:57,920 --> 00:05:59,080
I need a trip to the spa.
132
00:05:59,320 --> 00:06:01,820
I'm going to have to come with you to
the spa sometime. That sounds nice.
133
00:06:01,820 --> 00:06:02,820
that'd be nice. Get a massage.
134
00:06:03,080 --> 00:06:04,400
Yeah. And sauna.
135
00:06:04,780 --> 00:06:06,520
Yeah, I love the sauna at home, man.
136
00:06:06,880 --> 00:06:08,260
It's good, right? Yeah.
137
00:06:08,600 --> 00:06:10,820
Okay, cool. Yeah, the one I go to is.
138
00:06:11,280 --> 00:06:12,280
Oh,
139
00:06:13,040 --> 00:06:14,480
I g***t a new mattress for in here, too.
140
00:06:14,720 --> 00:06:15,720
Yeah? Yeah.
141
00:06:16,460 --> 00:06:19,320
Yeah, you're going to have to test it
out and tell me what you...
Share and download Kayla Paige - Home Sweet Home - RealityJunkies subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.