Kayla Paige - Home Sweet Home - RealityJunkies Movie Subtitles

Download Kayla Paige - Home Sweet Home - RealityJunkies Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,570 --> 00:00:03,570 Hey there, sweetie. 2 00:00:04,350 --> 00:00:05,350 Hey, Kima. 3 00:00:05,630 --> 00:00:06,790 I'm back. 4 00:00:07,170 --> 00:00:12,030 Sorry. Oh, my stepson never needs to apologize for needing me. 5 00:00:12,930 --> 00:00:13,930 You're the best. 6 00:00:14,350 --> 00:00:16,090 Oh, it's so good to see you. 7 00:00:16,410 --> 00:00:17,410 You too. 8 00:00:19,010 --> 00:00:21,710 Well, the place looks amazing. 9 00:00:22,270 --> 00:00:27,130 Thanks. We did a full renovation. I mean, your dad was nice enough to agree, 10 00:00:27,130 --> 00:00:28,770 so we just went for it. 11 00:00:29,340 --> 00:00:33,500 I can see that. I love the colors. I mean, definitely a nice change of pace. 12 00:00:33,760 --> 00:00:35,780 Yeah, you look a little stale, don't you think? 13 00:00:36,080 --> 00:00:37,080 Yeah, I think so. 14 00:00:37,200 --> 00:00:38,860 I mean, it looks great. 15 00:00:39,100 --> 00:00:41,620 Yeah, this is much better. I'm really happy with it. 16 00:00:42,240 --> 00:00:43,400 Yeah, for sure. 17 00:00:44,040 --> 00:00:45,040 Are you hungry? 18 00:00:45,580 --> 00:00:48,520 Not really hungry, but I'm a little thirsty. 19 00:00:48,860 --> 00:00:50,260 Yeah? Yeah. Okay. 20 00:00:50,900 --> 00:00:51,900 Let's hit the kitchen. 21 00:00:52,460 --> 00:00:58,380 So what exactly happened? 22 00:00:59,760 --> 00:01:00,760 I don't know. 23 00:01:01,360 --> 00:01:06,980 Me and her just g***t in some argument and she kicked me out and just a bunch of 24 00:01:06,980 --> 00:01:07,980 bullshit. 25 00:01:08,560 --> 00:01:13,420 You know, it's okay to argue and it's okay to have, you know, things like that 26 00:01:13,420 --> 00:01:17,540 happen, but you just have to know that when the bad outweighs the good, it's 27 00:01:17,540 --> 00:01:18,700 time to walk away, you know? 28 00:01:19,140 --> 00:01:20,140 Yeah, I think so. 29 00:01:20,360 --> 00:01:21,360 Yeah. 30 00:01:23,300 --> 00:01:25,320 But I'm proud of you. You made the right decision. 31 00:01:26,480 --> 00:01:27,480 You know what? 32 00:01:28,430 --> 00:01:30,650 We should do something to get your mind off of all this. 33 00:01:31,050 --> 00:01:32,070 Yeah, like what? 34 00:01:32,750 --> 00:01:33,750 Hmm. 35 00:01:34,630 --> 00:01:35,630 What about a movie? 36 00:01:36,730 --> 00:01:37,730 Movies sound good. 37 00:01:37,850 --> 00:01:40,250 Yeah? Let me see what's playing. 38 00:01:41,990 --> 00:01:46,850 What are you thinking? Like superheroes or action? 39 00:01:47,510 --> 00:01:48,870 Like romance? 40 00:01:49,530 --> 00:01:50,530 No. 41 00:01:51,410 --> 00:01:52,268 No, okay. 42 00:01:52,270 --> 00:01:54,270 So comedy. Yeah. Okay. 43 00:01:54,930 --> 00:01:55,930 Okay. 44 00:01:56,550 --> 00:01:57,630 That sounds good. 45 00:01:58,330 --> 00:01:59,550 Let me see what we g***t. 46 00:02:00,350 --> 00:02:02,530 No, that one's boring. I've seen that one. 47 00:02:06,730 --> 00:02:09,009 No, that one s***s too. 48 00:02:09,970 --> 00:02:14,890 What about, hmm, I guess it depends. Do you want to go to an early show or a 49 00:02:14,890 --> 00:02:15,890 late show? 50 00:02:16,790 --> 00:02:19,070 Oh, that's not a bad idea. I don't know. 51 00:02:19,670 --> 00:02:20,670 No, you don't care? 52 00:02:21,390 --> 00:02:22,390 No, not really. 53 00:02:22,770 --> 00:02:26,710 Okay. Oh, do you want to stop at the store on the way and get all our 54 00:02:26,710 --> 00:02:28,090 snacks? Or do you want to get them there? 55 00:02:28,410 --> 00:02:32,150 Oh, we should definitely stop at the store and sneak some snacks in. Okay. I 56 00:02:32,150 --> 00:02:33,750 love that part. It's like my favorite. 57 00:02:36,070 --> 00:02:37,070 Hey, wait. 58 00:02:37,450 --> 00:02:40,590 What theater did you want to go to? Did you want to go to the VIP where the 59 00:02:40,590 --> 00:02:41,590 seats recline? 60 00:02:41,630 --> 00:02:42,630 Oh, yeah. 61 00:02:42,770 --> 00:02:44,850 Or just regular? Well, let me see if that one's available. 62 00:02:45,270 --> 00:02:48,810 Hold on. I don't know if there's tickets, but I'll check it out. Just 63 00:02:49,030 --> 00:02:50,490 Okay. Let me see. 64 00:02:51,390 --> 00:02:52,390 Hmm. 65 00:02:52,960 --> 00:02:56,180 Oh man, it looks like that theater sold out tonight. 66 00:02:56,860 --> 00:02:58,280 What? Yeah. 67 00:02:59,400 --> 00:03:00,840 Maybe we should just stay in. 68 00:03:01,820 --> 00:03:05,480 Yeah, I mean, let's just stay in and make it a night here. 69 00:03:05,780 --> 00:03:07,640 Okay. I'll order all this next. 70 00:03:08,240 --> 00:03:09,480 Okay. Sounds good. 71 00:03:09,700 --> 00:03:10,599 Does that sound good? 72 00:03:10,600 --> 00:03:11,600 Yeah. Okay. 73 00:03:11,680 --> 00:03:13,460 Thank you for being so easy to please. 74 00:03:13,920 --> 00:03:19,900 I mean, it's just nice being back and being able to spend time, so let's do 75 00:03:19,900 --> 00:03:21,040 that. It really is. 76 00:03:21,640 --> 00:03:22,640 Let's go get your room ready. 77 00:03:22,860 --> 00:03:24,380 Yeah, let's do that. Come on. 78 00:03:25,680 --> 00:03:29,020 Oh, my gosh. I can't believe I didn't make the bed. 79 00:03:30,060 --> 00:03:31,400 Take care of this. 80 00:03:31,640 --> 00:03:36,000 It's okay. Oh, my goodness. I can't believe I did that. You know I usually 81 00:03:36,000 --> 00:03:39,840 maintain this really well, but... I know. You always have everything clean. 82 00:03:39,880 --> 00:03:42,220 Don't even worry about it. It's my mind. 83 00:03:42,820 --> 00:03:43,820 It's okay. 84 00:03:43,880 --> 00:03:46,100 Oh, there we go. It's getting better. 85 00:03:46,540 --> 00:03:47,540 Yeah. Oh. 86 00:03:48,380 --> 00:03:49,660 Oh, you know... 87 00:03:50,120 --> 00:03:53,100 I know you're struggling right now, but girls are going to come and go 88 00:03:53,100 --> 00:03:54,100 throughout your life. 89 00:03:54,320 --> 00:03:55,800 But you can always count on me. 90 00:03:56,200 --> 00:03:57,200 I know. 91 00:03:57,740 --> 00:04:02,620 Thank you so much for being there, too. I mean, it's not even like it was a big 92 00:04:02,620 --> 00:04:06,520 fight. It was just so stupid how it all happened. Right. I'm not even worried 93 00:04:06,520 --> 00:04:07,519 about it right now. 94 00:04:07,520 --> 00:04:09,820 Well, good. I'm glad you're not worried about it right now. 95 00:04:10,100 --> 00:04:14,540 You can take your mind off of all of that drama now that you're home. Yeah, 96 00:04:14,540 --> 00:04:17,000 look, I'm here with you. We have the whole night together. 97 00:04:17,779 --> 00:04:18,779 Yeah. 98 00:04:19,230 --> 00:04:20,490 We're going to have a great time. 99 00:04:20,730 --> 00:04:22,370 I'm going to be here for a while now, so. 100 00:04:22,770 --> 00:04:23,770 Yeah. 101 00:04:23,970 --> 00:04:26,490 So, oh, how's school going? 102 00:04:27,850 --> 00:04:33,170 Um, I mean, school's going good. It's just, you know, same old, same old. 103 00:04:33,470 --> 00:04:34,870 Really? Yeah, nothing crazy. 104 00:04:35,170 --> 00:04:36,890 Do you still have that professor that you can't stand? 105 00:04:37,810 --> 00:04:39,170 Yeah. Ugh. I mean. 106 00:04:39,560 --> 00:04:41,640 But what ** I going to do about that? I know. 107 00:04:41,940 --> 00:04:44,480 It happens, but... It's just another year. 108 00:04:44,700 --> 00:04:46,240 Yeah, just one more year and you're done. 109 00:04:46,520 --> 00:04:52,280 Yeah? That's amazing. I'm so proud of you. I mean, how's my dad been? Your 110 00:04:52,280 --> 00:04:53,400 been great. Yeah. Yeah. 111 00:04:53,700 --> 00:04:57,340 He's been working a lot, though. Yeah? Yeah, just gone all the time at the 112 00:04:57,340 --> 00:04:59,020 office and whatever, but... Typical. 113 00:04:59,420 --> 00:05:05,320 Yeah. I mean... But I mean, that's how it is, I guess. It is. It is. Married 114 00:05:05,320 --> 00:05:10,600 life. Yeah, I mean, but you've been enjoying yourself? You've been fine when 115 00:05:10,600 --> 00:05:11,299 he's away? 116 00:05:11,300 --> 00:05:13,760 Yeah, yeah, I've been taking little non -girls trips. 117 00:05:14,000 --> 00:05:18,840 Okay. Yeah, yeah, it's been nice. Just, like, me and the girls just having a 118 00:05:18,840 --> 00:05:22,880 good time. Like, we've gone to a couple of restaurants. We did a paint night. 119 00:05:23,120 --> 00:05:26,160 Paint night? A paint night. Oh, that's nice. 120 00:05:26,500 --> 00:05:27,620 A little bit of wine? 121 00:05:27,880 --> 00:05:32,440 Yeah, it was so nice. I loved it. I painted a sunset. 122 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 A sunset? 123 00:05:34,040 --> 00:05:35,720 Yeah. Is it framed? 124 00:05:36,140 --> 00:05:41,620 No, well, it's in the garage because I'm not so proud of it, but I'll show you. 125 00:05:41,640 --> 00:05:44,720 You have to show me later. I will. I'll show you it. It's pretty great. 126 00:05:45,520 --> 00:05:46,980 Yeah, it was a really good time. 127 00:05:48,220 --> 00:05:49,880 Any trips recently? 128 00:05:50,860 --> 00:05:52,080 No, trip to the spa. 129 00:05:52,720 --> 00:05:56,260 Okay. Yeah, that counts. That's a trip, yeah. A vacation somewhat. 130 00:05:56,620 --> 00:05:57,620 Yeah. 131 00:05:57,920 --> 00:05:59,080 I need a trip to the spa. 132 00:05:59,320 --> 00:06:01,820 I'm going to have to come with you to the spa sometime. That sounds nice. 133 00:06:01,820 --> 00:06:02,820 that'd be nice. Get a massage. 134 00:06:03,080 --> 00:06:04,400 Yeah. And sauna. 135 00:06:04,780 --> 00:06:06,520 Yeah, I love the sauna at home, man. 136 00:06:06,880 --> 00:06:08,260 It's good, right? Yeah. 137 00:06:08,600 --> 00:06:10,820 Okay, cool. Yeah, the one I go to is. 138 00:06:11,280 --> 00:06:12,280 Oh, 139 00:06:13,040 --> 00:06:14,480 I g***t a new mattress for in here, too. 140 00:06:14,720 --> 00:06:15,720 Yeah? Yeah. 141 00:06:16,460 --> 00:06:19,320 Yeah, you're going to have to test it out and tell me what you...
Music ♫