Chained.2012.720p.BRrip.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:35,512 --> 00:01:37,One, two...

00:01:37,848 --> 00:01:40,...three, four,

00:01:40,684 --> 00:01:44,five, six, seven...

00:01:44,271 --> 00:01:46,...eight, nine, 10.

00:01:56,074 --> 00:01:57,That was better.

00:02:44,623 --> 00:02:47,- He g***t a book on puppy training.
- I know. I saw it.

00:02:47,793 --> 00:02:49,Oh.

00:02:50,504 --> 00:02:53,Maybe by Christmas
I can make it work.

00:02:53,340 --> 00:02:55,- Really?
- Don't say anything yet.

00:02:55,884 --> 00:03:00,Oh, my God, you are so s***y
when you make secret plans.

00:03:00,514 --> 00:03:03,Thanks.

00:03:12,734 --> 00:03:14,Okay.

00:03:20,367 --> 00:03:24,- Love you.
- Come on, guys. Let's go.

00:03:24,329 --> 00:03:25,When you're at camp
this summer.

00:03:25,998 --> 00:03:27,- I can still go to camp?
- Of course.

00:03:27,749 --> 00:03:30,Your dad's working six days a week
and I'll be working again soon.

00:03:31,128 --> 00:03:32,So let's not worry, huh?
You're going to camp.

00:03:36,425 --> 00:03:38,Thanks, sweetie.

00:03:38,385 --> 00:03:40,- We'll see you tonight.
- Okay.

00:03:41,096 --> 00:03:43,Hey, don't take the bus home, okay?

00:03:44,016 --> 00:03:45,- Take a cab.
- Don't be silly.

00:03:45,225 --> 00:03:46,- Take a cab.
- No.

00:03:46,602 --> 00:03:48,You know how expensive
cabs are these days.

00:03:48,395 --> 00:03:50,No. Another 40 bucks is not gonna
break the mortgage.

00:03:51,064 --> 00:03:52,Seriously, no bus.

00:03:53,025 --> 00:03:54,And you wonder
why I love you so much.

00:03:54,526 --> 00:03:56,- 'Cause I'm a catch.
- I know that.

00:03:56,320 --> 00:03:58,Hey, champ, you look after
your mom, okay?

00:03:58,530 --> 00:04:00,'Kay.

00:04:00,490 --> 00:04:03,In one ear and out the window.

00:04:05,913 --> 00:04:08,Oh, look.
"Shifter" is playing?

00:04:08,373 --> 00:04:10,Hey, you wanna
go see that instead?

00:04:12,252 --> 00:04:13,Dad said no way.

00:04:13,712 --> 00:04:16,Well, Dad's not here.
It's just you and me.

00:04:16,840 --> 00:04:18,- Really?
- Come on, let's do it.

00:04:18,675 --> 00:04:21,You're gonna have to hold my hand
during the really scary parts.

00:04:21,386 --> 00:04:24,I'll hold it the whole time.

00:04:30,562 --> 00:04:33,Did you see when
that guy's face came off?

00:04:33,357 --> 00:04:36,No. My eyes were closed
and my ears were shut.

00:04:36,234 --> 00:04:38,Ugh. Aren't you worried
about nightmares?

00:04:38,445 --> 00:04:40,- Mom, I'm nine now.
- Ha.

00:04:40,781 --> 00:04:43,Hi. Can we get a taxi, please?

00:04:43,283 --> 00:04:44,- Mom. Mom.
- Right away to the--

00:04:44,910 --> 00:04:47,Oh, you know what? We're good.
We don't need one.

00:04:48,121 --> 00:04:49,Thanks.

00:04:49,539 --> 00:04:51,Come on.

00:04:55,963 --> 00:04:57,Let's get you in.

00:05:00,926 --> 00:05:04,Hey there.
Can we get 1085 Chestnut?

00:05:04,554 --> 00:05:07,- The big park.
- G***t it.

00:05:07,683 --> 00:05:10,Hey, hon. It's us.

00:05:10,310 --> 00:05:11,We are in a cab
and we're on our way home.

00:05:11,853 --> 00:05:13,Love you.

00:05:17,985 --> 00:05:20,- Dude, what happened?
- I went through a door.

00:05:20,654 --> 00:05:22,You watched the movie.
You should know.

00:05:22,322 --> 00:05:24,Sorry.
Did your face fall off yet?

00:05:25,033 --> 00:05:27,No.

00:05:27,369 --> 00:05:29,I can't believe you missed that part.

00:05:36,628 --> 00:05:41,Um, excuse me,
that was our exit.

00:05:43,510 --> 00:05:46,"Don't take the bus," he says.
"Take a cab."

00:05:46,555 --> 00:05:47,You gonna call Dad?

00:05:47,723 --> 00:05:51,Well, I would, but now
I'm not getting any service.

00:05:51,560 --> 00:05:55,I think if you just keep
going straight, then-- okay.

00:05:55,856 --> 00:05:57,Um...

00:05:57,899 --> 00:06:00,You know where we are?

00:06:00,485 --> 00:06:03,Sir? Could you just pull over?

00:06:05,490 --> 00:06:08,Hey, listen, um...

00:06:09,077 --> 00:06:10,I've g***t a child back here
and you're beginning to scare

00:06:11,163 --> 00:06:15,the bejesus out of me,
so if you don't pull over right now,

00:06:15,375 --> 00:06:17,then I'm not only gonna report you
to the cab company,

00:06:17,669 --> 00:06:19,but to the fuckin' police as well!

00:06:19,171 --> 00:06:20,Pull over!

00:06:20,338 --> 00:06:23,Mom, is everything okay?

00:06:23,383 --> 00:06:26,Just let us out, please.
Just stop the car and talk to me.

00:06:27,012 --> 00:06:28,This is scaring us.

00:06:29,014 --> 00:06:31,- All right, just let us out here.
- Mom. Mom.

00:06:31,308 --> 00:06:33,I won't report you.
I won't say anything.

00:06:33,226 --> 00:06:37,- Just keep trying the doors.
- No, Mom, I'm staying with you.

00:06:37,355 --> 00:06:39,Open these f***g doors!

00:06:39,858 --> 00:06:42,Baby, baby.

00:06:42,319 --> 00:06:43,I can't! I can't!

00:06:43,987 --> 00:06:46,Let us out of the car!

00:06:46,406 --> 00:06:47,D***n it!

00:06:49,493 --> 00:06:52,Let us out of the f***g car!

00:06:52,537 --> 00:06:55,Oh, God.

00:06:55,457 --> 00:06:58,Now, you f***r!

00:07:01,213 --> 00:07:03,Motherfucker!

00:07:03,340 --> 00:07:05,Oh, God.

00:07:05,300 --> 00:07:06,Okay, he stopped.

00:07:07,010 --> 00:07:09,- He's getting out.
- What is happening?

00:07:10,013 --> 00:07:12,I'm gonna talk to him.
You're gonna take the phone.

00:07:12,808 --> 00:07:14,When I scream, "Run,"
you're gonna run.

00:07:14,768 --> 00:07:16,- It's gonna be okay.
- No.

00:07:16,436 --> 00:07:17,- I'll find you.
- Mom, no.

00:07:17,604 --> 00:07:20,- I will find you, baby.
- No, I'm not leaving without you.

00:07:20,190 --> 00:07:22,It's gonna be okay.

00:07:22,651 --> 00:07:25,- Oh, my God! Wait!
- Mom!

00:07:25,403 --> 00:07:27,Don't you--

00:07:36,331 --> 00:07:39,Mom? Please.

00:08:16,454 --> 00:08:19,Mom, are you okay?

00:08:19,875 --> 00:08:22,Oh, my God.

00:08:22,544 --> 00:08:25,Look at me. Look at me.

00:08:25,714 --> 00:08:27,- We're gonna be okay, all right?
- What does he want?

00:08:27,465 --> 00:08:29,We're gonna be fine.

00:08:33,763 --> 00:08:35,Leave her alone!

00:08:41,313 --> 00:08:42,Mom!

00:08:42,480 --> 00:08:44,No!

00:08:44,316 --> 00:08:45,Mom!

00:08:45,984 --> 00:08:48,Just stay in the car!

00:08:48,403 --> 00:08:50,- No!
- Mom! Mom!

00:08:53,158 --> 00:08:55,Mom.

00:08:55,327 --> 00:08:58,Please. Please. Please.

00:09:04,419 --> 00:09:06,Mom?

00:09:10,634 --> 00:09:13,- Mom?
- It's okay.

00:09:13,261 --> 00:09:14,Mommy's fine, baby.

00:09:14,763 --> 00:09:16,Mommy's fine.
Just stay in the car.

00:09:17,140 --> 00:09:20,You're gonna be fine.
Don't worry.

00:09:20,310 --> 00:09:22,You're gonna be fine, baby.
Stay in the car.

00:09:22,479 --> 00:09:25,Cover your ears.
Cover your ears.

00:09:56,346 --> 00:09:58,Mom.

00:10:42,642 --> 00:10:44,No. No!

00:10:44,436 --> 00:10:46,Mom! Uh.

00:11:01,578 --> 00:11:04,You look like your mother.

00:11:05,332 --> 00:11:07,My dad's gonna find you.

00:11:07,751 --> 00:11:11,If-- if that's what you believe.

00:11:15,133 --> 00:11:17,Ah!

00:11:22,307 --> 00:11:24,That is the last free shot
that you will ever get.

00:11:26,436 --> 00:11:28,You will skip dinner.

00:11:37,822 --> 00:11:40,I want my mom.

00:11:40,200 --> 00:11:45,Well, she's not coming back, ever,

00:11:45,580 --> 00:11:48,so get used to it.

00:11:58,718 --> 00:12:00,Mom.

00:12:24,786 --> 00:12:27,You smell like piss.

00:12:38,466 --> 00:12:41,I didn't ask for you.

00:12:42,637 --> 00:12:47,But since you're here,
I'm going to make the most of it.

00:12:48,184 --> 00:12:51,You will have one job.

00:12:53,273 --> 00:12:55,You do what I say.

00:12:55,275 --> 00:12:58,You clean up my house.

00:12:58,778 --> 00:13:02,Garbage bags, mops,
bucket, broom--

00:13:02,574 --> 00:13:04,they are your tools.

00:13:05,577 --> 00:13:07,Breakfast.

00:13:07,620 --> 00:13:09,You will serve me breakfast

00:13:10,165 --> 00:13:14,every morning
for the rest of your life.

00:13:14,669 --> 00:13:19,You will not eat or drink anything
without my permission.

00:13:21,259 --> 00:13:24,You only eat after I have eaten,

00:13:24,679 --> 00:13:27,and only what I have
left on my plate.

00:13:32,145 --> 00:13:33,You hear that?

00:13:33,980 --> 00:13:36,That means that
I'm bringing one back.

00:13:38,276 --> 00:13:41,You have 10 seconds
to open these locks....

Download Subtitles Chained 2012 720p BRrip x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles