Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles - Oshikawa Yuuri in any Language
- Oshikawa Yuuri Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:05:01,020, Character said: Thank you for your hard work.
2
At 00:05:21,820, Character said: Good morning.
3
At 00:05:28,520, Character said: Good morning.
4
At 00:05:30,080, Character said: Good morning.
5
At 00:05:34,830, Character said: You're early today.
6
At 00:05:41,720, Character said: It's hot.
7
At 00:05:44,830, Character said: It's hot.
8
At 00:05:53,340, Character said: Let me drink.
9
At 00:05:57,140, Character said: Here.
10
At 00:06:36,920, Character said: Give me more.
11
At 00:07:17,870, Character said: I want more.
12
At 00:07:52,700, Character said: Let me drink from the bottom.
13
At 00:07:57,060, Character said: I don't want to.
14
At 00:07:59,080, Character said: Why?
15
At 00:08:00,720, Character said: I have to make a meeting document.
16
At 00:08:04,420, Character said: I don't have time.
17
At 00:08:07,140, Character said: You're early.
18
At 00:08:08,680, Character said: You'll be fine soon.
19
At 00:08:11,480, Character said: I can't keep up.
20
At 00:08:15,760, Character said: I see.
21
At 00:08:17,400, Character said: Yes.
22
At 00:08:40,250, Character said: Her name is Yuuri Oshikawa.
23
At 00:08:44,690, Character said: She became my secretary a month ago.
24
At 00:08:48,050, Character said: Until then, she was the best employee in
our company.
25
At 00:08:51,850, Character said: She was an ace employee.
26
At 00:08:57,600, Character said: Tanaka.
27
At 00:08:59,620, Character said: Yes.
28
At 00:08:59,861, Character said: Thank you for your hard work.
29
At 00:09:00,840, Character said: Thank you for your hard work.
30
At 00:09:02,600, Character said: Let me check your progress today.
31
At 00:09:05,360, Character said: Yes.
32
At 00:09:06,160, Character said: Do you have the latest information about
the client last week?
33
At 00:09:08,241, Character said: Yes, I'm collecting it now.
34
At 00:09:19,840, Character said: I see.
35
At 00:09:20,920, Character said: Then, can you send me the documents of the
office?
36
At 00:09:24,700, Character said: Yes, I see.
37
At 00:09:39,440, Character said: Please ask me questions until the end of
this month.
38
At 00:09:41,280, Character said: Yes.
39
At 00:09:42,540, Character said: Thank you.
40
At 00:09:44,300, Character said: Thank you.
41
At 00:09:45,581, Character said: Thank you.
42
At 00:10:23,780, Character said: President, are you ready to talk?
43
At 00:10:27,880, Character said: Come in.
44
At 00:10:31,360, Character said: Excuse me.
45
At 00:10:38,840, Character said: What do you want to talk about?
46
At 00:10:41,080, Character said: First of all, this.
47
At 00:10:48,270, Character said: Are you going to quit?
48
At 00:10:50,050, Character said: Yes.
49
At 00:10:51,850, Character said: What's the reason?
50
At 00:10:54,170, Character said: I've been here for a long time,
so I decided to earn it myself.
51
At 00:11:00,330, Character said: He's been impetuous since he joined the
company.
52
At 00:11:04,690, Character said: I didn't expect him to be like this until
the end.
53
At 00:11:07,930, Character said: That's right.
54
At 00:11:11,090, Character said: If you want to quit, you have to avoid
heavy work.
55
At 00:11:14,070, Character said: It's always like that.
56
At 00:11:15,930, Character said: Don't blame me.
57
At 00:11:18,870, Character said: Well, it's okay to be independent.
58
At 00:11:22,410, Character said: You have to take responsibility for
everything yourself.
59
At 00:11:26,490, Character said: I'll tell you this.
60
At 00:11:28,590, Character said: I'm not going to quit my job.
61
At 00:11:30,870, Character said: Just do it.
62
At 00:11:32,750, Character said: Don't worry.
63
At 00:11:33,671, Character said: I'm not going to quit my job.
64
At 00:11:37,250, Character said: Then what are you going to do?
65
At 00:11:39,510, Character said: I'm going to be a investor.
66
At 00:11:42,530, Character said: Investor?
67
At 00:11:43,810, Character said: You?
68
At 00:11:45,210, Character said: Yes.
69
At 00:11:46,470, Character said: I realized that I had that talent.
70
At 00:11:51,290, Character said: So you earned it?
71
At 00:11:53,410, Character said: Yes.
72
At 00:11:54,570, Character said: I earned about 1,000 yen.
73
At 00:11:57,270, Character said: Even if I was told that
I would get 10 times
74
At 00:11:58,916, Character said: the current salary, I
didn't feel anything.
75
At 00:12:02,690, Character said: I see.
76
At 00:12:04,390, Character said: I Don 't know if it's a coincidence or a
coincidence, but that's good.
77
At 00:12:09,270, Character said: Yes.
78
At 00:12:10,670, Character said: If you earn it in an instant, I
wonder why you spend so much
79
At 00:12:13,515, Character said: money every day and only get
such a small amount of money.
80
At 00:12:23,430, Character said: By the way, I'd like to inform you of your
marriage.
81
At 00:12:28,210, Character said: Marriage?
82
At 00:12:29,410, Character said: I'll call you right now.
83
At 00:12:33,590, Character said: Yuri.
84
At 00:12:36,530, Character said: What?
85
At 00:12:40,720, Character said: Excuse me.
86
At 00:12:53,470, Character said: Yuri.
87
At 00:12:55,970, Character said: President, I'm sorry to keep you quiet.
88
At 00:12:59,470, Character said: This is what happened.
89
At 00:13:02,390, Character said: Are you going to quit too?
90
At 00:13:05,810, Character said: Yes.
91
At 00:13:08,090, Character said: He said he wanted a child soon after he
quit.
92
At 00:13:11,870, Character said: Wait a minute.
93
At 00:13:12,931, Character said: She's in an important position right now.
94
At 00:13:16,490, Character said: You can 't let her quit so easily.
95
At 00:13:18,990, Character said: Of course I know.
96
At 00:13:21,430, Character said: During the three months, I'll stay at the
company with her, so don't worry.
97
At 00:13:27,070, Character said: President, you can find a new person
during that time.
98
At 00:13:34,430, Character said: It's easy to say.
99
At 00:13:37,670, Character said: I'm sorry, President.
100
At 00:13:46,910, Character said: I suffered a lot of psychological damage.
101
At 00:13:50,850, Character said: For the first time at this time, I may have
realized the true feelings I had for her.
102
At 00:13:59,170, Character said: And three months have passed.
103
At 00:14:10,900, Character said: They quit the company and g***t married.
104
At 00:14:14,660, Character said: Yaku Tazasu's Oshikawa took away the excellent
Yuri, and he was humiliated like this.
105
At 00:14:21,360, Character said: He was so angry that he g***t angry every
day.
106
At 00:14:30,210, Character said: What is it?
107
At 00:14:31,911, Character said: President, what should I do to organize
the data of the MF company?
108
At 00:14:36,430, Character said: You can decide that much by yourself.
109
At 00:14:39,230, Character said: Don 't ask me all the time, idiot.
110
At 00:14:46,190, Character said: It.
111
At 00:14:50,730, Character said: was such a time when I couldn't do
anything.
112
At 00:15:33,120, Character said: The meal is ready.
113
At 00:15:42,540, Character said: Hey, the meal is ready.
114
At 00:15:46,860, Character said: Did something happen?
115
At 00:15:51,000, Character said: Don't look at me like that.
116
At 00:15:53,160, Character said: What?
117
At 00:15:55,140, Character said: Just do it alone.
118
At 00:15:58,820, Character said: It's just the meal.
119
At 00:16:00,900, Character said: I don't need it.
120
At 00:16:02,820, Character said: Leave me alone.
121
At 00:16:07,240, Character said: What is it?
122
At 00:16:21,230, Character said: Don't make fun of me.
123
At 00:16:28,250, Character said: The global corruption began due to the
impact of the Chinese real estate bubble.
124
At 00:16:31,091, Character said: The investor began to sell dollars,
so the exchange was in chaos.
125
At 00:16:36,790, Character said: The money he invested disappeared in an
instant.
126
At 00:16:52,170, Character said: I see.
127
At 00:16:53,490, Character said: In the end, he was confused because he had
a lot of money.
128
At 00:16:58,130, Character said: I knew the possibility of corruption.
129
At 00:17:02,570, Character said: I'm done with the risk distribution,
even though I'm a private investor.
130
At 00:17:06,671, Character said: It's over.
131
At 00:17:13,380, Character said: I'm sorry.
132
At 00:17:15,740, Character said: I didn't mean to hurt you.
133
At 00:17:19,260, Character said: I thought it wouldn't have happened if I
had worked hard at home.
134
At 00:17:24,960, Character said: I think so.
135
At 00:17:27,180, Character said: I've always wanted to stay in the company.
136
At 00:17:33,380, Character said: I'm glad you came back.
137
At 00:17:35,841, Character said: I'm glad.
138
At 00:17:38,350, Character said: I'm sorry I came back by accident.
139
At 00:17:42,880, Character said: But I can't take it because a new person
has arrived.
140
At 00:17:49,760, Character said: Yes, I understand.
141
At 00:17:54,630, Character said: So I want you to take on another mission.
142
At 00:17:58,520, Character said: Yes.
143
At 00:17:59,700, Character said: I want to do my best if I can do any job.
144
At 00:18:06,840, Character said: The job you want
me to do is... Yes.
145
At 00:18:15,180, Character said: It's a secret.
146
At 00:18:18,640, Character said: A secret?
147
At 00:18:20,480, Character said: Yes.
148
At 00:18:22,600, Character said: If you're smart, you can
leave me to manage my
149
At 00:18:24,449, Character said: schedule and negotiate
with the outside world.
150
At 00:18:27,161, Character said: If you're smart, you can
leave me to manage my
151
At 00:18:29,171, Character said: schedule and...
Download Subtitles - Oshikawa Yuuri in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUQ-919-en-en
The 4400 - S04 E04 - The Truth and Nothing But the Truth (720p BluRay)
Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025.IMAX.2160p.iT.WEB-DL.HIN-ENG-TAM-TEL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR10Plus.H.265-WADU.srt - eng(6)
Legend of the Female General Episode 35 English Sub - KissAsian
MissaX-Maya Woulfe (Playing The Part)
JUR-389-j***v.net mojo-fr
Wild.Diamond.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1- YTS.MX
Becoming.Katharine.Graham.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-PTerWEB
www.5MovieRulz.family - Perumani (2025) Malayalam HQ HDRip - x264 - AAC - 400MB - ESub_track3_[eng]
CEAD-225.zh
- Oshikawa Yuuri chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download - Oshikawa Yuuri srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up