[JUQ-608] - Oshikawa Yuuri - en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:05:01,020 --> 00:05:04,Thank you for your hard work.

00:05:21,820 --> 00:05:22,Good morning.

00:05:28,520 --> 00:05:29,Good morning.

00:05:30,080 --> 00:05:31,Good morning.

00:05:34,830 --> 00:05:36,You're early today.

00:05:41,720 --> 00:05:43,It's hot.

00:05:44,830 --> 00:05:46,It's hot.

00:05:53,340 --> 00:05:54,Let me drink.

00:05:57,140 --> 00:05:58,Here.

00:06:36,920 --> 00:06:39,Give me more.

00:07:17,870 --> 00:07:19,I want more.

00:07:52,700 --> 00:07:55,Let me drink from the bottom.

00:07:57,060 --> 00:07:58,I don't want to.

00:07:59,080 --> 00:08:00,Why?

00:08:00,720 --> 00:08:02,I have to make a meeting document.

00:08:04,420 --> 00:08:05,I don't have time.

00:08:07,140 --> 00:08:08,You're early.

00:08:08,680 --> 00:08:09,You'll be fine soon.

00:08:11,480 --> 00:08:12,I can't keep up.

00:08:15,760 --> 00:08:16,I see.

00:08:17,400 --> 00:08:18,Yes.

00:08:40,250 --> 00:08:44,Her name is Yuuri Oshikawa.

00:08:44,690 --> 00:08:47,She became my secretary a month ago.

00:08:48,050 --> 00:08:50,Until then, she was the best employee in
our company.

00:08:51,850 --> 00:08:53,She was an ace employee.

00:08:57,600 --> 00:08:58,Tanaka.

00:08:59,620 --> 00:08:59,Yes.

00:08:59,861 --> 00:09:00,Thank you for your hard work.

00:09:00,840 --> 00:09:02,Thank you for your hard work.

00:09:02,600 --> 00:09:04,Let me check your progress today.

00:09:05,360 --> 00:09:05,Yes.

00:09:06,160 --> 00:09:08,Do you have the latest information about
the client last week?

00:09:08,241 --> 00:09:13,Yes, I'm collecting it now.

00:09:19,840 --> 00:09:20,I see.

00:09:20,920 --> 00:09:22,Then, can you send me the documents of the
office?

00:09:24,700 --> 00:09:26,Yes, I see.

00:09:39,440 --> 00:09:41,Please ask me questions until the end of
this month.

00:09:41,280 --> 00:09:42,Yes.

00:09:42,540 --> 00:09:43,Thank you.

00:09:44,300 --> 00:09:45,Thank you.

00:09:45,581 --> 00:09:46,Thank you.

00:10:23,780 --> 00:10:27,President, are you ready to talk?

00:10:27,880 --> 00:10:28,Come in.

00:10:31,360 --> 00:10:32,Excuse me.

00:10:38,840 --> 00:10:40,What do you want to talk about?

00:10:41,080 --> 00:10:43,First of all, this.

00:10:48,270 --> 00:10:49,Are you going to quit?

00:10:50,050 --> 00:10:51,Yes.

00:10:51,850 --> 00:10:52,What's the reason?

00:10:54,170 --> 00:10:57,I've been here for a long time,
so I decided to earn it myself.

00:11:00,330 --> 00:11:02,He's been impetuous since he joined the
company.

00:11:04,690 --> 00:11:06,I didn't expect him to be like this until
the end.

00:11:07,930 --> 00:11:08,That's right.

00:11:11,090 --> 00:11:13,If you want to quit, you have to avoid
heavy work.

00:11:14,070 --> 00:11:15,It's always like that.

00:11:15,930 --> 00:11:16,Don't blame me.

00:11:18,870 --> 00:11:20,Well, it's okay to be independent.

00:11:22,410 --> 00:11:24,You have to take responsibility for
everything yourself.

00:11:26,490 --> 00:11:27,I'll tell you this.

00:11:28,590 --> 00:11:29,I'm not going to quit my job.

00:11:30,870 --> 00:11:31,Just do it.

00:11:32,750 --> 00:11:33,Don't worry.

00:11:33,671 --> 00:11:35,I'm not going to quit my job.

00:11:37,250 --> 00:11:38,Then what are you going to do?

00:11:39,510 --> 00:11:40,I'm going to be a investor.

00:11:42,530 --> 00:11:43,Investor?

00:11:43,810 --> 00:11:44,You?

00:11:45,210 --> 00:11:46,Yes.

00:11:46,470 --> 00:11:47,I realized that I had that talent.

00:11:51,290 --> 00:11:52,So you earned it?

00:11:53,410 --> 00:11:54,Yes.

00:11:54,570 --> 00:11:55,I earned about 1,000 yen.

00:11:57,270 --> 00:11:58,Even if I was told that
I would get 10 times

00:11:58,916 --> 00:12:01,the current salary, I
didn't feel anything.

00:12:02,690 --> 00:12:03,I see.

00:12:04,390 --> 00:12:07,I Don 't know if it's a coincidence or a
coincidence, but that's good.

00:12:09,270 --> 00:12:10,Yes.

00:12:10,670 --> 00:12:13,If you earn it in an instant, I
wonder why you spend so much

00:12:13,515 --> 00:12:15,money every day and only get
such a small amount of money.

00:12:23,430 --> 00:12:26,By the way, I'd like to inform you of your
marriage.

00:12:28,210 --> 00:12:29,Marriage?

00:12:29,410 --> 00:12:30,I'll call you right now.

00:12:33,590 --> 00:12:34,Yuri.

00:12:36,530 --> 00:12:37,What?

00:12:40,720 --> 00:12:42,Excuse me.

00:12:53,470 --> 00:12:54,Yuri.

00:12:55,970 --> 00:12:58,President, I'm sorry to keep you quiet.

00:12:59,470 --> 00:13:01,This is what happened.

00:13:02,390 --> 00:13:05,Are you going to quit too?

00:13:05,810 --> 00:13:07,Yes.

00:13:08,090 --> 00:13:10,He said he wanted a child soon after he
quit.

00:13:11,870 --> 00:13:12,Wait a minute.

00:13:12,931 --> 00:13:15,She's in an important position right now.

00:13:16,490 --> 00:13:17,You can 't let her quit so easily.

00:13:18,990 --> 00:13:20,Of course I know.

00:13:21,430 --> 00:13:26,During the three months, I'll stay at the
company with her, so don't worry.

00:13:27,070 --> 00:13:32,President, you can find a new person
during that time.

00:13:34,430 --> 00:13:36,It's easy to say.

00:13:37,670 --> 00:13:39,I'm sorry, President.

00:13:46,910 --> 00:13:49,I suffered a lot of psychological damage.

00:13:50,850 --> 00:13:56,For the first time at this time, I may have
realized the true feelings I had for her.

00:13:59,170 --> 00:14:01,And three months have passed.

00:14:10,900 --> 00:14:13,They quit the company and g***t married.

00:14:14,660 --> 00:14:21,Yaku Tazasu's Oshikawa took away the excellent
Yuri, and he was humiliated like this.

00:14:21,360 --> 00:14:23,He was so angry that he g***t angry every
day.

00:14:30,210 --> 00:14:31,What is it?

00:14:31,911 --> 00:14:35,President, what should I do to organize
the data of the MF company?

00:14:36,430 --> 00:14:37,You can decide that much by yourself.

00:14:39,230 --> 00:14:41,Don 't ask me all the time, idiot.

00:14:46,190 --> 00:14:47,It.

00:14:50,730 --> 00:14:52,was such a time when I couldn't do
anything.

00:15:33,120 --> 00:15:34,The meal is ready.

00:15:42,540 --> 00:15:44,Hey, the meal is ready.

00:15:46,860 --> 00:15:48,Did something happen?

00:15:51,000 --> 00:15:52,Don't look at me like that.

00:15:53,160 --> 00:15:54,What?

00:15:55,140 --> 00:15:57,Just do it alone.

00:15:58,820 --> 00:15:59,It's just the meal.

00:16:00,900 --> 00:16:01,I don't need it.

00:16:02,820 --> 00:16:03,Leave me alone.

00:16:07,240 --> 00:16:08,What is it?

00:16:21,230 --> 00:16:23,Don't make fun of me.

00:16:28,250 --> 00:16:31,The global corruption began due to the
impact of the Chinese real estate bubble.

00:16:31,091 --> 00:16:36,The investor began to sell dollars,
so the exchange was in chaos.

00:16:36,790 --> 00:16:39,The money he invested disappeared in an
instant.

00:16:52,170 --> 00:16:53,I see.

00:16:53,490 --> 00:16:56,In the end, he was confused because he had
a lot of money.

00:16:58,130 --> 00:16:59,I knew the possibility of corruption.

00:17:02,570 --> 00:17:06,I'm done with the risk distribution,
even though I'm a private investor.

00:17:06,671 --> 00:17:07,It's over.

00:17:13,380 --> 00:17:14,I'm sorry.

00:17:15,740 --> 00:17:16,I didn't mean to hurt you.

00:17:19,260 --> 00:17:22,I thought it wouldn't have happened if I
had worked hard at home.

00:17:24,960 --> 00:17:26,I think so.

00:17:27,180 --> 00:17:30,I've always wanted to stay in the company.

00:17:33,380 --> 00:17:35,I'm glad you came back.

00:17:35,841 --> 00:17:36,I'm glad.

00:17:38,350 --> 00:17:40,I'm sorry I came back by accident.

00:17:42,880 --> 00:17:45,But I can't take it because a new person
has arrived.

00:17:49,760 --> 00:17:51,Yes, I understand.

00:17:54,630 --> 00:17:57,So I want you to take on another mission.

00:17:58,520 --> 00:17:59,Yes.

00:17:59,700 --> 00:18:01,I want to do my best if I can do any job.

00:18:06,840 --> 00:18:13,The job you want
me to do is... Yes.

00:18:15,180 --> 00:18:17,It's a secret.

00:18:18,640 --> 00:18:19,A secret?

00:18:20,480 --> 00:18:21,Yes.

00:18:22,600 --> 00:18:24,If you're smart, you can
leave me to manage my

00:18:24,449 --> 00:18:27,schedule and negotiate
with the outside world.

00:18:27,161 --> 00:18:29,If you're smart, you can
leave me to manage my

00:18:29,171 --> 00:18:30,schedule and...

Download Subtitles [JUQ-608] - Oshikawa Yuuri - en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles