[JUQ-608] - Oshikawa Yuuri - en Subtitles in Multiple Languages
[JUQ-608] - Oshikawa Yuuri - en Movie Subtitles
Download [JUQ-608] - Oshikawa Yuuri - en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:05:01,020 --> 00:05:04,680
Thank you for your hard work.
2
00:05:21,820 --> 00:05:22,820
Good morning.
3
00:05:28,520 --> 00:05:29,520
Good morning.
4
00:05:30,080 --> 00:05:31,080
Good morning.
5
00:05:34,830 --> 00:05:36,410
You're early today.
6
00:05:41,720 --> 00:05:43,230
It's hot.
7
00:05:44,830 --> 00:05:46,390
It's hot.
8
00:05:53,340 --> 00:05:54,720
Let me drink.
9
00:05:57,140 --> 00:05:58,540
Here.
10
00:06:36,920 --> 00:06:39,000
Give me more.
11
00:07:17,870 --> 00:07:19,030
I want more.
12
00:07:52,700 --> 00:07:55,160
Let me drink from the bottom.
13
00:07:57,060 --> 00:07:58,760
I don't want to.
14
00:07:59,080 --> 00:08:00,080
Why?
15
00:08:00,720 --> 00:08:02,080
I have to make a meeting document.
16
00:08:04,420 --> 00:08:05,680
I don't have time.
17
00:08:07,140 --> 00:08:08,420
You're early.
18
00:08:08,680 --> 00:08:09,820
You'll be fine soon.
19
00:08:11,480 --> 00:08:12,940
I can't keep up.
20
00:08:15,760 --> 00:08:16,760
I see.
21
00:08:17,400 --> 00:08:18,400
Yes.
22
00:08:40,250 --> 00:08:44,190
Her name is Yuuri Oshikawa.
23
00:08:44,690 --> 00:08:47,130
She became my secretary a month ago.
24
00:08:48,050 --> 00:08:50,130
Until then, she was the best employee in
our company.
25
00:08:51,850 --> 00:08:53,330
She was an ace employee.
26
00:08:57,600 --> 00:08:58,960
Tanaka.
27
00:08:59,620 --> 00:08:59,860
Yes.
28
00:08:59,861 --> 00:09:00,480
Thank you for your hard work.
29
00:09:00,840 --> 00:09:02,000
Thank you for your hard work.
30
00:09:02,600 --> 00:09:04,380
Let me check your progress today.
31
00:09:05,360 --> 00:09:05,980
Yes.
32
00:09:06,160 --> 00:09:08,240
Do you have the latest information about
the client last week?
33
00:09:08,241 --> 00:09:13,260
Yes, I'm collecting it now.
34
00:09:19,840 --> 00:09:20,840
I see.
35
00:09:20,920 --> 00:09:22,940
Then, can you send me the documents of the
office?
36
00:09:24,700 --> 00:09:26,300
Yes, I see.
37
00:09:39,440 --> 00:09:41,256
Please ask me questions until the end of
this month.
38
00:09:41,280 --> 00:09:42,280
Yes.
39
00:09:42,540 --> 00:09:43,980
Thank you.
40
00:09:44,300 --> 00:09:45,580
Thank you.
41
00:09:45,581 --> 00:09:46,581
Thank you.
42
00:10:23,780 --> 00:10:27,020
President, are you ready to talk?
43
00:10:27,880 --> 00:10:28,880
Come in.
44
00:10:31,360 --> 00:10:32,880
Excuse me.
45
00:10:38,840 --> 00:10:40,080
What do you want to talk about?
46
00:10:41,080 --> 00:10:43,120
First of all, this.
47
00:10:48,270 --> 00:10:49,270
Are you going to quit?
48
00:10:50,050 --> 00:10:51,050
Yes.
49
00:10:51,850 --> 00:10:52,850
What's the reason?
50
00:10:54,170 --> 00:10:57,770
I've been here for a long time,
so I decided to earn it myself.
51
00:11:00,330 --> 00:11:02,210
He's been impetuous since he joined the
company.
52
00:11:04,690 --> 00:11:06,650
I didn't expect him to be like this until
the end.
53
00:11:07,930 --> 00:11:08,930
That's right.
54
00:11:11,090 --> 00:11:13,050
If you want to quit, you have to avoid
heavy work.
55
00:11:14,070 --> 00:11:15,270
It's always like that.
56
00:11:15,930 --> 00:11:16,930
Don't blame me.
57
00:11:18,870 --> 00:11:20,890
Well, it's okay to be independent.
58
00:11:22,410 --> 00:11:24,610
You have to take responsibility for
everything yourself.
59
00:11:26,490 --> 00:11:27,630
I'll tell you this.
60
00:11:28,590 --> 00:11:29,750
I'm not going to quit my job.
61
00:11:30,870 --> 00:11:31,890
Just do it.
62
00:11:32,750 --> 00:11:33,670
Don't worry.
63
00:11:33,671 --> 00:11:35,750
I'm not going to quit my job.
64
00:11:37,250 --> 00:11:38,510
Then what are you going to do?
65
00:11:39,510 --> 00:11:40,970
I'm going to be a investor.
66
00:11:42,530 --> 00:11:43,530
Investor?
67
00:11:43,810 --> 00:11:44,810
You?
68
00:11:45,210 --> 00:11:46,210
Yes.
69
00:11:46,470 --> 00:11:47,830
I realized that I had that talent.
70
00:11:51,290 --> 00:11:52,410
So you earned it?
71
00:11:53,410 --> 00:11:54,410
Yes.
72
00:11:54,570 --> 00:11:55,690
I earned about 1,000 yen.
73
00:11:57,270 --> 00:11:58,915
Even if I was told that
I would get 10 times
74
00:11:58,916 --> 00:12:01,551
the current salary, I
didn't feel anything.
75
00:12:02,690 --> 00:12:03,690
I see.
76
00:12:04,390 --> 00:12:07,230
I Don 't know if it's a coincidence or a
coincidence, but that's good.
77
00:12:09,270 --> 00:12:10,270
Yes.
78
00:12:10,670 --> 00:12:13,514
If you earn it in an instant, I
wonder why you spend so much
79
00:12:13,515 --> 00:12:15,931
money every day and only get
such a small amount of money.
80
00:12:23,430 --> 00:12:26,890
By the way, I'd like to inform you of your
marriage.
81
00:12:28,210 --> 00:12:29,210
Marriage?
82
00:12:29,410 --> 00:12:30,410
I'll call you right now.
83
00:12:33,590 --> 00:12:34,590
Yuri.
84
00:12:36,530 --> 00:12:37,530
What?
85
00:12:40,720 --> 00:12:42,040
Excuse me.
86
00:12:53,470 --> 00:12:54,470
Yuri.
87
00:12:55,970 --> 00:12:58,590
President, I'm sorry to keep you quiet.
88
00:12:59,470 --> 00:13:01,010
This is what happened.
89
00:13:02,390 --> 00:13:05,610
Are you going to quit too?
90
00:13:05,810 --> 00:13:07,090
Yes.
91
00:13:08,090 --> 00:13:10,610
He said he wanted a child soon after he
quit.
92
00:13:11,870 --> 00:13:12,930
Wait a minute.
93
00:13:12,931 --> 00:13:15,770
She's in an important position right now.
94
00:13:16,490 --> 00:13:17,850
You can 't let her quit so easily.
95
00:13:18,990 --> 00:13:20,530
Of course I know.
96
00:13:21,430 --> 00:13:26,510
During the three months, I'll stay at the
company with her, so don't worry.
97
00:13:27,070 --> 00:13:32,870
President, you can find a new person
during that time.
98
00:13:34,430 --> 00:13:36,010
It's easy to say.
99
00:13:37,670 --> 00:13:39,010
I'm sorry, President.
100
00:13:46,910 --> 00:13:49,570
I suffered a lot of psychological damage.
101
00:13:50,850 --> 00:13:56,991
For the first time at this time, I may have
realized the true feelings I had for her.
102
00:13:59,170 --> 00:14:01,810
And three months have passed.
103
00:14:10,900 --> 00:14:13,540
They quit the company and g***t married.
104
00:14:14,660 --> 00:14:21,000
Yaku Tazasu's Oshikawa took away the excellent
Yuri, and he was humiliated like this.
105
00:14:21,360 --> 00:14:23,360
He was so angry that he g***t angry every
day.
106
00:14:30,210 --> 00:14:31,910
What is it?
107
00:14:31,911 --> 00:14:35,210
President, what should I do to organize
the data of the MF company?
108
00:14:36,430 --> 00:14:37,910
You can decide that much by yourself.
109
00:14:39,230 --> 00:14:41,030
Don 't ask me all the time, idiot.
110
00:14:46,190 --> 00:14:47,350
It.
111
00:14:50,730 --> 00:14:52,450
was such a time when I couldn't do
anything.
112
00:15:33,120 --> 00:15:34,120
The meal is ready.
113
00:15:42,540 --> 00:15:44,760
Hey, the meal is ready.
114
00:15:46,860 --> 00:15:48,340
Did something happen?
115
00:15:51,000 --> 00:15:52,600
Don't look at me like that.
116
00:15:53,160 --> 00:15:54,160
What?
117
00:15:55,140 --> 00:15:57,500
Just do it alone.
118
00:15:58,820 --> 00:15:59,900
It's just the meal.
119
00:16:00,900 --> 00:16:01,900
I don't need it.
120
00:16:02,820 --> 00:16:03,820
Leave me alone.
121
00:16:07,240 --> 00:16:08,660
What is it?
122
00:16:21,230 --> 00:16:23,190
Don't make fun of me.
123
00:16:28,250 --> 00:16:31,090
The global corruption began due to the
impact of the Chinese real estate bubble.
124
00:16:31,091 --> 00:16:36,130
The investor began to sell dollars,
so the exchange was in chaos.
125
00:16:36,790 --> 00:16:39,810
The money he invested disappeared in an
instant.
126
00:16:52,170 --> 00:16:53,170
I see.
127
00:16:53,490 --> 00:16:56,910
In the end, he was confused because he had
a lot of money.
128
00:16:58,130 --> 00:16:59,610
I knew the possibility of corruption.
129
00:17:02,570 --> 00:17:06,670
I'm done with the risk distribution,
even though I'm a private investor.
130
00:17:06,671 --> 00:17:07,671
It's over.
131
00:17:13,380 --> 00:17:14,380
I'm sorry.
132
00:17:15,740 --> 00:17:16,820
I didn't mean to hurt you.
133
00:17:19,260 --> 00:17:22,880
I thought it wouldn't have happened if I
had worked hard at home.
134
00:17:24,960 --> 00:17:26,080
I think so.
135
00:17:27,180 --> 00:17:30,100
I've always wanted to stay in the company.
136
00:17:33,380 --> 00:17:35,840
I'm glad you came back.
137
00:17:35,841 --> 00:17:36,841
I'm glad.
138
00:17:38,350 --> 00:17:40,300
I'm sorry I came back by accident.
139
00:17:42,880 --> 00:17:45,460
But I can't take it because a new person
has arrived.
140
00:17:49,760 --> 00:17:51,700
Yes, I understand.
141
00:17:54,630 --> 00:17:57,220
So I want you to take on another mission.
142
00:17:58,520 --> 00:17:59,520
Yes.
143
00:17:59,700 --> 00:18:01,340
I want to do my best if I can do any job.
144
00:18:06,840 --> 00:18:13,161
The job you want
me to do is... Yes.
145
00:18:15,180 --> 00:18:17,160
It's a secret.
146
00:18:18,640 --> 00:18:19,640
A secret?
147
00:18:20,480 --> 00:18:21,480
Yes.
148
00:18:22,600 --> 00:18:24,448
If you're smart, you can
leave me to manage my
149
00:18:24,449 --> 00:18:27,160
schedule and negotiate
with the outside world.
150
00:18:27,161 --> 00:18:29,170
If you're smart, you can
leave me to manage my
151
00:18:29,171 --> 00:18:30,600
schedule and...
Share and download [JUQ-608] - Oshikawa Yuuri - en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.