Ghosts.2021.S03E02.ETHEL.English-WWW.MY-SUBS.CO Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:04,WWW.MY-SUBS.CO

00:00:05,447 --> 00:00:08,I might be a while if you're
waiting for the shaft of light, Pete.

00:00:08,632 --> 00:00:09,Oh, that's okay, you take your time.

00:00:10,112 --> 00:00:12,Gives me pleasure to
see you getting pleasure.

00:00:12,941 --> 00:00:14,Just take it.

00:00:14,159 --> 00:00:17,Ooh, Jay's new TV
arrived from Amazon Prime.

00:00:17,902 --> 00:00:19,Didn't he just order that yesterday?

00:00:19,730 --> 00:00:21,The modern transport of
goods is truly a marvel.

00:00:21,906 --> 00:00:24,So much efficiency, so few horse deaths.

00:00:24,735 --> 00:00:26,Jay, they're here, you can
make your announcement now.

00:00:26,607 --> 00:00:28,Okay, here's the deal, people.

00:00:28,565 --> 00:00:31,This is for Livings only, okay?

00:00:31,786 --> 00:00:34,I need one TV that isn't dominated

00:00:34,789 --> 00:00:37,by ghosts watching trash reality.

00:00:37,313 --> 00:00:38,Bodybuilder Wives is not trash.

00:00:39,054 --> 00:00:41,It's a peek behind the
curtain of seven brave women

00:00:41,622 --> 00:00:43,and the musclebound men they love.

00:00:43,275 --> 00:00:44,Although, Skank Wars...

00:00:45,103 --> 00:00:46,Sure, that's harder to defend.

00:00:47,018 --> 00:00:49,Guys, Jay has been putting in long hours

00:00:49,281 --> 00:00:50,planning the restaurant.

00:00:50,500 --> 00:00:52,He deserves to relax, kick back,

00:00:52,545 --> 00:00:53,watch the Knicks lose in 4K.

00:00:54,112 --> 00:00:55,Good smack talk, babe.

00:00:55,897 --> 00:00:57,Speaking of the restaurant,

00:00:57,507 --> 00:00:58,has Jay given any
more thought to my idea

00:00:58,682 --> 00:00:59,about putting in a pizza oven?

00:01:00,031 --> 00:01:01,Gas or wood-fired, I'm not picky,

00:01:01,380 --> 00:01:02,but, you know, probably wood-fired.

00:01:02,947 --> 00:01:05,Sass is asking again about
you buying a pizza oven.

00:01:05,384 --> 00:01:06,Sorry, Sassarino,

00:01:06,995 --> 00:01:08,it just doesn't work
with the kitchen layout.

00:01:09,127 --> 00:01:10,First, tell him to
never call me that again,

00:01:10,172 --> 00:01:12,and then convey my deep
disappointment about the oven.

00:01:12,957 --> 00:01:13,So what are we thinking, babe,

00:01:14,089 --> 00:01:15,hang it on this wall, right?

00:01:15,873 --> 00:01:17,Oh, I don't know, I think people

00:01:17,875 --> 00:01:19,usually put them above the fireplace.

00:01:19,355 --> 00:01:20,Sort of a focal point.

00:01:20,878 --> 00:01:23,What? That's way too high.

00:01:23,315 --> 00:01:25,You want the TV to be at
eye-level when you're sitting.

00:01:25,970 --> 00:01:28,It's called optimal viewing angle.

00:01:28,712 --> 00:01:30,Oof, that was dripping
with condescension.

00:01:30,671 --> 00:01:32,That's the attitude that g***t Magenta

00:01:32,150 --> 00:01:33,kicked off of Skank Wars.

00:01:33,369 --> 00:01:35,Right, but if we put it there,

00:01:35,153 --> 00:01:36,then we'd have the back of
the couch facing the door,

00:01:36,764 --> 00:01:38,and that's bad feng shui.

00:01:38,766 --> 00:01:40,I g***t to go with Jay on this one.

00:01:40,550 --> 00:01:42,You don't want to be craning your neck,

00:01:42,160 --> 00:01:43,and that's coming from a guy
who knows about neck pain.

00:01:43,901 --> 00:01:46,Agreed. James Madison's hunting print

00:01:46,381 --> 00:01:48,was hung several feet too high.

00:01:48,339 --> 00:01:49,We could barely stare at it

00:01:49,907 --> 00:01:51,for the entire burn of a tallow candle.

00:01:52,127 --> 00:01:53,Wow, you guys did not have
a lot to do back then, huh?

00:01:53,781 --> 00:01:55,Other than invent democracy?

00:01:55,738 --> 00:01:58,Amongst Europeans.

00:02:00,310 --> 00:02:03,- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -

00:02:03,573 --> 00:02:05,How are the ghosts liking the marinara?

00:02:05,836 --> 00:02:08,Talk of food remind Thor of Flower.

00:02:08,230 --> 00:02:10,She also ate food when alive.

00:02:10,754 --> 00:02:12,Many times.

00:02:12,625 --> 00:02:14,- They seem to be enjoying it.
- Well, he's still struggling.

00:02:14,889 --> 00:02:17,I feel for the guy, but
she's in a better place.

00:02:17,282 --> 00:02:19,Any place would be better than here.

00:02:19,371 --> 00:02:21,A prisoner in my ancestral home,

00:02:21,460 --> 00:02:23,my kitchen reeking of exotic foods.

00:02:23,811 --> 00:02:24,It's spaghetti.

00:02:24,942 --> 00:02:26,So many vowels.

00:02:26,421 --> 00:02:28,I understand Thor's frustration.

00:02:28,206 --> 00:02:30,After all, Flower was his
third paramour to be sucked off.

00:02:30,931 --> 00:02:32,She was?

00:02:32,863 --> 00:02:34,Oh, that's right, I keep forgetting.

00:02:34,865 --> 00:02:37,None of you were around
for Luella or Flat Maria.

00:02:37,346 --> 00:02:38,Flat Maria?

00:02:39,208 --> 00:02:40,Until you've seen it,

00:02:40,871 --> 00:02:44,you can't imagine what a herd of
cattle can do to the human body.

00:02:44,570 --> 00:02:45,Oh, Jay, this is so sad.

00:02:45,746 --> 00:02:48,Apparently, Isaac says
Thor's had three girlfriends,

00:02:48,618 --> 00:02:50,and they all g***t sucked
off after dating him.

00:02:50,533 --> 00:02:51,Aw, poor guy.

00:02:52,013 --> 00:02:53,Sounds like he's g***t a Good Luck Chuck

00:02:53,231 --> 00:02:54,situation going on.

00:02:54,623 --> 00:02:58,Good Luck Chuck is a movie
about a guy named Chuck

00:02:58,323 --> 00:02:59,who slept with a lot of women.

00:02:59,760 --> 00:03:01,Flawless premise.

00:03:02,023 --> 00:03:03,And every woman that he hooked up with

00:03:03,285 --> 00:03:05,would marry the next man that she met.

00:03:05,287 --> 00:03:08,So, if Jay is correct,

00:03:08,725 --> 00:03:12,and this is indeed a
Good Luck Chuck situation,

00:03:12,729 --> 00:03:15,do we believe that any woman

00:03:15,166 --> 00:03:16,Thor becomes romantically entangled with

00:03:16,864 --> 00:03:18,may end up getting sucked off?

00:03:18,213 --> 00:03:19,Possibly.

00:03:19,344 --> 00:03:21,That poor Viking b***d.

00:03:21,171 --> 00:03:22,Interesting.

00:03:56,216 --> 00:03:58,Jay Arondekar at the charity stripe,

00:03:58,736 --> 00:04:01,game on the line, to
win the championship

00:04:01,355 --> 00:04:02,and save the world.

00:04:03,144 --> 00:04:04,Pizza oven.

00:04:04,415 --> 00:04:05,What? Get a pizza oven.

00:04:05,764 --> 00:04:07,You want a pizza oven.

00:04:07,766 --> 00:04:08,You can't live without a pizza oven.

00:04:09,072 --> 00:04:11,Shooting two.

00:04:16,297 --> 00:04:17,Yes!

00:04:17,298 --> 00:04:19,- Whoo!
- Wood-fired!

00:04:19,952 --> 00:04:22,Wood-fired! Wood-fired!

00:04:22,694 --> 00:04:24,- Wood-fired!
- Huh?

00:04:24,609 --> 00:04:26,Wood-fired!

00:04:30,702 --> 00:04:31,Hey there, Thor.

00:04:32,008 --> 00:04:33,** I interrupting anything?

00:04:33,531 --> 00:04:37,I thought maybe you could
use some... cheering up.

00:04:37,448 --> 00:04:40,Not interrupting. Thor just
thinking about emptiness

00:04:40,147 --> 00:04:42,of universe, futility of existence,

00:04:43,106 --> 00:04:45,deliciousness of cod.

00:04:45,239 --> 00:04:46,Mm.

00:04:46,240 --> 00:04:47,Poor Thor.

00:04:47,937 --> 00:04:49,You've been through a lot.

00:04:49,982 --> 00:04:52,Maybe there's some way I can...

00:04:53,073 --> 00:04:55,help you relax.

00:04:55,292 --> 00:04:58,Oh, yes, that... very kind.

00:04:58,556 --> 00:05:00,Mm-hmm. Mm.

00:05:00,863 --> 00:05:04,I always forget how
pungent that wolf urine is.

00:05:04,780 --> 00:05:07,Is highest quality.

00:05:07,217 --> 00:05:09,First squeeze of dead wolf bladder.

00:05:09,524 --> 00:05:10,- Mm.
- Is most coveted.

00:05:11,003 --> 00:05:12,So interesting.

00:05:13,615 --> 00:05:15,It is nice.

00:05:15,269 --> 00:05:17,Don't be afraid to really get in there.

00:05:17,880 --> 00:05:20,I believe I'm in as...

00:05:20,274 --> 00:05:22,deep as I'm prepared to go.

00:05:22,450 --> 00:05:25,Question:

00:05:25,192 --> 00:05:26,what the H-E-double-hockey-sticks

00:05:26,845 --> 00:05:28,were you doing in Sam and
Jay's bedroom last night?

00:05:28,891 --> 00:05:30,What are you talking about?

00:05:30,458 --> 00:05:31,You thought I was
sleeping, but I wasn't,

00:05:31,894 --> 00:05:33,'cause of my sleep apnea,

00:05:33,548 --> 00:05:35,which I assumed I'd get rid
of when I died, but I didn't,

00:05:35,202 --> 00:05:37,so I'm always a little tired.

00:05:37,160 -->...

Download Subtitles Ghosts 2021 S03E02 ETHEL English-WWW MY-SUBS CO in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles