Knock (2017)(eng) Movie Subtitles

Download Knock (2017)(eng) Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:26,000 --> 00:00:28,700 Hi Rade, congratulation about your scholarship. 2 00:00:29,700 --> 00:00:32,200 Ah man... i wish i can get that too. 3 00:00:33,900 --> 00:00:36,000 Maybe you just gotta bad luck. 4 00:00:36,900 --> 00:00:43,900 You know what? the good thing is i'm on the second place, even if i can't get that money. 5 00:00:44,900 --> 00:00:46,000 umm.... 6 00:00:46,200 --> 00:00:48,500 Hi man...Did Jill Thomson looked at you? 7 00:00:48,800 --> 00:00:49,900 No. I mean... No. 8 00:00:50,600 --> 00:00:51,400 Bullshit. 9 00:00:51,400 --> 00:00:53,900 We just talked once dude. What do you expected? 10 00:00:54,600 --> 00:00:55,600 Bullshit. 11 00:00:56,300 --> 00:01:00,619 Allright we date, okay. For while and nothing happen. 12 00:01:01,664 --> 00:01:02,800 Did you sleep with her? 13 00:01:03,000 --> 00:01:04,900 What? no. 14 00:01:05,391 --> 00:01:07,700 Ah...You gotta be kidding me. 15 00:01:08,000 --> 00:01:10,700 I'm not gonna do that man, you knew that. 16 00:01:10,900 --> 00:01:13,900 Hmm, what time is it? 2? 17 00:01:14,000 --> 00:01:17,100 Well, i have to go. I gotta date. 18 00:01:17,700 --> 00:01:19,700 Don't forget to wear your condom. 19 00:01:19,928 --> 00:01:20,893 Shut up. 20 00:01:23,861 --> 00:01:25,600 Okay, I see you around. 21 00:01:46,300 --> 00:01:47,900 Now what Andrew? 22 00:01:48,274 --> 00:01:52,300 Sorry, I almost forget. Did you talk to him? 23 00:01:52,665 --> 00:01:53,852 Him? Who? 24 00:01:54,599 --> 00:01:58,500 A guy, an old man was looking for you. 25 00:01:59,206 --> 00:02:05,620 Um... He wear a black suit, seems like he had something important. 26 00:02:05,700 --> 00:02:07,700 Did you tell you what his name was? 27 00:02:08,587 --> 00:02:12,255 No.I just tell him that you on John's Home this noon. 28 00:02:13,172 --> 00:02:18,148 Yeah, But i come home earlier. Perhaps John will tell him where i'm now. 29 00:02:18,242 --> 00:02:21,175 Yeah, you're right. Do you know who is he? 30 00:02:23,577 --> 00:02:26,177 There's a visitor, i gotta go. 31 00:02:48,700 --> 00:02:54,233 Andrew, why you call me back?/ Rade? Rade! You have to listen to me John is dead. 32 00:02:54,604 --> 00:02:55,604 Wha... What? 33 00:02:55,637 --> 00:02:58,783 They found his body in the front door,and the neighbor 34 00:02:58,808 --> 00:03:01,495 saw him with black old man just before he die. 35 00:03:01,550 --> 00:03:05,083 You have to listen to me, lock your door or get to... 36 00:03:05,108 --> 00:03:07,512 Wha... What are you talking about? 37 00:03:07,537 --> 00:03:13,171 The guy who kill John is the same guy who looking for you. 38 00:03:13,993 --> 00:03:15,926 That's why you have to... 39 00:03:20,400 --> 00:03:23,300 Rade? Rade, you there! 40 00:03:26,915 --> 00:03:30,126 There's someone infront of the door. 41 00:03:32,194 --> 00:03:33,527 Don't open the door. 42 00:03:34,779 --> 00:03:37,212 Rade? Rade! 43 00:04:02,051 --> 00:04:03,051 Oh God. 44 00:04:09,586 --> 00:04:11,586 Tell me what's going on? 45 00:04:11,764 --> 00:04:12,764 I don't know. 46 00:04:13,042 --> 00:04:17,942 I just knew that the old man kill john and looking for you. 47 00:04:17,974 --> 00:04:18,974 S***t. 48 00:04:19,661 --> 00:04:21,128 Did you look the door? 49 00:04:21,343 --> 00:04:22,089 Yes. 50 00:04:22,840 --> 00:04:24,199 Well, you safe now. 51 00:04:24,991 --> 00:04:30,357 No... No. There's a blood on my door and there's someone tried to... 52 00:04:30,410 --> 00:04:33,010 Is... Is there something that you gonna do? 53 00:04:35,871 --> 00:04:36,871 Wait, 54 00:04:39,747 --> 00:04:41,813 Andrew? I'll call you later. 55 00:04:52,365 --> 00:04:54,798 911. Can i help you? 56 00:04:54,972 --> 00:04:56,172 There's someone... 57 00:04:57,042 --> 00:04:58,842 Thearten me, the strangers. 58 00:04:59,812 --> 00:05:01,545 Where are you now, sir? 59 00:05:01,994 --> 00:05:02,994 On my house 60 00:05:03,658 --> 00:05:04,925 An the address sir? 61 00:05:05,872 --> 00:05:06,872 um... 62 00:05:07,319 --> 00:05:10,219 6964 Larkest Pe 63 00:05:11,171 --> 00:05:12,904 Did the stranger hurt you? 64 00:05:13,529 --> 00:05:16,629 No. I can't even see his face. 65 00:05:16,724 --> 00:05:19,557 But he put a blood in my door. 66 00:05:19,580 --> 00:05:20,580 Okay, 67 00:05:20,658 --> 00:05:25,058 The police will get there in 10 minutes, can you hang in till then? 68 00:05:25,660 --> 00:05:26,660 Okay, 69 00:05:26,771 --> 00:05:27,771 Please hurry! 70 00:05:37,471 --> 00:05:40,971 Rade? Rade!! What are you doing? 71 00:05:40,990 --> 00:05:41,990 I... 72 00:05:42,060 --> 00:05:43,460 What are you doing! 73 00:05:43,622 --> 00:05:44,922 I call the cops. 74 00:05:45,163 --> 00:05:46,163 What? 75 00:05:47,889 --> 00:05:50,022 They'll be here for 10 minutes. 76 00:05:50,794 --> 00:05:53,594 I think i'll be fine till the cops coming. 77 00:05:59,404 --> 00:06:01,671 Andrew? Andrew! 78 00:06:01,727 --> 00:06:02,727 S***t. 79 00:06:09,927 --> 00:06:10,927 Rade, 80 00:06:11,708 --> 00:06:12,741 What's happening? 81 00:06:12,759 --> 00:06:14,859 He force to break the door. 82 00:06:14,951 --> 00:06:16,351 To break the door. 83 00:06:18,851 --> 00:06:19,851 What do i do? 84 00:06:21,994 --> 00:06:23,661 Get a knife! Get a knife! 85 00:07:35,642 --> 00:07:37,176 His not the stranger's. 86 00:07:38,479 --> 00:07:39,479 No. 87 00:07:39,524 --> 00:07:41,524 His Jill Boyfriend. 88 00:07:41,839 --> 00:07:42,839 Yeah. 89 00:07:44,389 --> 00:07:46,389 Did you make me kill someone? 90 00:07:46,586 --> 00:07:48,986 For make me out from the university. 91 00:07:49,652 --> 00:07:51,852 To cancel my scholarship. 92 00:07:53,161 --> 00:07:54,761 That's right. 93 00:07:55,837 --> 00:07:57,337 You get it now. 94 00:07:58,631 --> 00:07:59,631 Why? 95 00:08:01,729 --> 00:08:02,862 You my bestfriend. 96 00:08:03,534 --> 00:08:04,534 I ever say that. 97 00:08:05,507 --> 00:08:06,907 The God maybe looked at you. 98 00:08:10,214 --> 00:08:11,373 If there's God. 99 00:08:12,234 --> 00:08:13,809 There's Demon too.
Music ♫