The.American.2023-English Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:01:24,258 --> 00:01:26,Did you wanna do one more?
Yeah.

00:01:26,347 --> 00:01:28,Do one more. Come on.
Well done, Joy.

00:01:31,874 --> 00:01:36,♪ Do, do, do, do, do, do
Do-do, do-do, do-do... ♪

00:01:36,313 --> 00:01:39,♪ Do, do, do, do, do, do... ♪
♪ Do, do, do, do, do, do... ♪

00:01:39,447 --> 00:01:41,♪ Do, do, do, do, do, do... ♪
♪ Do, do, do, do, do, do... ♪

00:01:44,582 --> 00:01:46,Today, we are with Joy Womack,

00:01:46,671 --> 00:01:49,at 15 years old, one of
the first Americans in history

00:01:49,761 --> 00:01:52,to be accepted into Bolshoi's
revered Academy.

00:01:52,416 --> 00:01:57,I'm leaving in,
like, um... four days.

00:01:57,900 --> 00:01:59,This is my mom.
She's not even started packing.

00:01:59,989 --> 00:02:02,- Say hi.
- Hi!

00:02:02,600 --> 00:02:04,Are you ready? One, two, three--
First Arabesque!

00:02:04,211 --> 00:02:05,It's true that you were scouted

00:02:05,821 --> 00:02:07,while dancing
for an American school?

00:02:07,388 --> 00:02:09,Yes, at the Kirov
in Washington.

00:02:09,303 --> 00:02:11,And the Bolshoi
has always been your dream?

00:02:11,609 --> 00:02:13,Yes, since I was 7 years old.

00:02:13,394 --> 00:02:15,This is my dance wall. Heh.

00:02:15,787 --> 00:02:17,That's Natalia Osipova.
She's my favorite dancer.

00:02:18,007 --> 00:02:20,I wanna be her one day,
because she's the best ever.

00:02:20,836 --> 00:02:22,That's Anastasia Kuznetsova.

00:02:22,446 --> 00:02:24,She's the newest prima
at the Bolshoi.

00:02:24,840 --> 00:02:26,That's me rehearsing
the Little Bird solo.

00:02:26,407 --> 00:02:28,That was the first time
I ever danced alone,

00:02:28,365 --> 00:02:30,so it was really...
Joy, congratulations.

00:02:30,237 --> 00:02:32,Do you feel much pressure?

00:02:32,630 --> 00:02:34,Young girls all over the world

00:02:34,328 --> 00:02:36,must be watching
your every move.

00:02:36,547 --> 00:02:38,Is it overwhelming
for you at all?

00:02:40,725 --> 00:02:44,Dance is my life.
It's everything to me.

00:02:44,338 --> 00:02:46,I don't imagine they could
put more pressure on me

00:02:46,253 --> 00:02:49,- than I already put on myself.
- Very exciting. Well, Joy,

00:02:50,039 --> 00:02:52,we wish you all the best
in your quest to make history,

00:02:52,998 --> 00:02:55,and we look forward
to watching your success

00:02:55,131 --> 00:02:56,every step of the way.

00:06:52,368 --> 00:06:53,Sorry?

00:07:09,472 --> 00:07:11,I know. The American.

00:07:11,779 --> 00:07:15,Everyone's wondering how you g***t
in here. You must be special.

00:08:07,138 --> 00:08:09,Alyona, swap.

00:08:12,883 --> 00:08:14,Good, Natasha.

00:08:19,890 --> 00:08:21,Up! Up! Up! Up! Up!

00:08:23,807 --> 00:08:24,Good.

00:08:27,028 --> 00:08:28,Strong.

00:08:40,258 --> 00:08:41,Center!

00:08:41,869 --> 00:08:45,American in the first group.

00:08:53,881 --> 00:08:56,Ease in, don't rush.

00:08:59,408 --> 00:09:01,Head up. Straight ahead.

00:09:05,719 --> 00:09:09,Good. Do we have a future
prima in our midst?

00:09:24,999 --> 00:09:25,Try again.

00:09:28,306 --> 00:09:30,Show me a pirouette combination
in the center.

00:09:38,708 --> 00:09:39,And...

00:09:47,325 --> 00:09:49,You're overreaching.

00:09:49,632 --> 00:09:50,Don't drift.

00:09:55,377 --> 00:09:56,You're drifting.

00:09:58,293 --> 00:09:59,You're drifting.

00:10:03,298 --> 00:10:05,- Why were you closing your eyes?
- I didn't mean to. I--

00:10:05,909 --> 00:10:07,You want to pretend
you're not here?

00:10:07,345 --> 00:10:09,- No. I'm so sorry.
- Want to pretend I'm not here?

00:10:09,521 --> 00:10:10,No.

00:10:10,522 --> 00:10:12,Changement de pieds!

00:10:15,440 --> 00:10:17,And... changement de pieds!

00:10:17,704 --> 00:10:19,Changement de pieds!
Changement de pieds!

00:10:19,706 --> 00:10:22,Changement de pieds!
Changement de pieds!

00:10:22,230 --> 00:10:24,One, two, three, four!

00:10:24,885 --> 00:10:27,One, two, three, four!

00:10:27,452 --> 00:10:29,Echappe! One, two,

00:10:29,890 --> 00:10:31,three, four! Jete.

00:10:32,022 --> 00:10:35,Jete! Jete! Jete! Jete! Jete!

00:10:35,591 --> 00:10:36,Chaine turns!

00:10:36,461 --> 00:10:37,Turn!

00:10:37,767 --> 00:10:38,Turn!

00:10:38,463 --> 00:10:39,Turn!

00:10:39,769 --> 00:10:41,Turn! Turn! Turn!

00:10:41,815 --> 00:10:43,Fouette!

00:10:43,686 --> 00:10:47,Fouette! Fouette! Fouette!
Fouette! Fouette! Fouette!

00:10:47,690 --> 00:10:49,Fouette! Fouette! Fouette!

00:10:49,953 --> 00:10:53,Fouette! Fouette! Fouette!
Fouette! Fouette! Fouette!

00:10:53,740 --> 00:10:57,Fouette! Fouette! Fouette!
Fouette! Fouette! Fouette!

00:10:57,700 --> 00:10:59,Fouette! Fouette!

00:11:02,618 --> 00:11:04,First Arabesque.

00:11:22,986 --> 00:11:27,Grand jete! Natasha lead! And...

00:11:27,425 --> 00:11:30,Saute! Arms, nice.

00:11:30,515 --> 00:11:32,Beautiful.

00:11:32,866 --> 00:11:34,Good, Natasha. Polina!

00:11:36,434 --> 00:11:38,Natasha, you lead. And...

00:11:39,742 --> 00:11:42,Jump! Jump higher!

00:11:42,658 --> 00:11:44,That's it!

00:11:44,747 --> 00:11:46,Good!

00:12:28,443 --> 00:12:31,This woman pays for everything.

00:12:31,576 --> 00:12:37,This woman pays for everything.

00:12:37,626 --> 00:12:40,Bon Appetit. Enjoy your meal.

00:12:40,672 --> 00:12:42,Bon Appetit. Enjoy your meal.

00:12:45,416 --> 00:12:49,This woman pays for everything.

00:12:49,290 --> 00:12:52,This woman...
pays for everything.

00:12:54,861 --> 00:12:57,For everything.

00:13:41,559 --> 00:13:43,All right, girls. Line up.

00:14:37,528 --> 00:14:38,Hm.

00:15:06,818 --> 00:15:08,They're never
going to pick you.

00:15:09,125 --> 00:15:11,You know that, right?

00:15:13,651 --> 00:15:16,The Company
is like Russian royalty.

00:15:16,611 --> 00:15:19,You'd have more chance
dancing on the Moon,

00:15:19,527 --> 00:15:21,probably more fun,
while you're at it.

00:15:21,268 --> 00:15:22,Guess I'm just naive enough
to think the best dancer

00:15:22,791 --> 00:15:23,would get the role.

00:15:25,707 --> 00:15:26,F***k where they're from.

00:15:33,106 --> 00:15:34,You wanna come out tonight?

00:15:36,761 --> 00:15:38,A guy in my class--

00:15:38,720 --> 00:15:40,His birthday.

00:15:44,639 --> 00:15:45,Thanks, but--

00:15:45,640 --> 00:15:46,You'd rather sit here

00:15:46,771 --> 00:15:48,with your ice, uh... bucket?

00:15:50,036 --> 00:15:52,- Sorry.
- And there I was,

00:15:52,255 --> 00:15:54,about to tell you
all the secrets of the Academy.

00:15:55,128 --> 00:15:56,Okay. See you later.

00:15:58,696 --> 00:15:59,I ** an idiot!

00:16:13,276 --> 00:16:14,Go, go, go, go. Come on.

00:16:32,817 --> 00:16:34,Where are we going?

00:16:44,742 --> 00:16:47,I'm going to the bathroom.
Don't go anywhere. Okay?

00:16:47,658 --> 00:16:48,Okay.

00:16:51,445 --> 00:16:53,Come on. Let's have a drink.

00:17:04,327 --> 00:17:05,No, thanks.

00:17:10,072 --> 00:17:11,What do you know
about Volkova?

00:17:13,336 --> 00:17:15,I know
she's the Academy Director

00:17:15,338 --> 00:17:16,and that she's the one
who picks--

00:17:17,079 --> 00:17:18,She is done.

00:17:18,689 --> 00:17:22,She hasn't had a Bolshoi
selection for years.

00:17:22,737 --> 00:17:24,But she's a legend.[IN RUSSIAN] Look.

00:17:24,869 --> 00:17:28,There is a photo in the office--
Volkova's daughter.

00:17:29,091 --> 00:17:31,So thin you can see through her.

00:17:32,007 --> 00:17:35,That's what the Bolshoi wants.
And she knows it.

00:17:41,973 --> 00:17:43,- What's going on?
- Whoa! Whoa!

00:17:43,975 --> 00:17:47,Wait. What do you mean?

00:17:49,155 --> 00:17:51,The best dancer
doesn't get chosen.

00:17:55,422 --> 00:17:56,Everything else...

00:17:56,901 --> 00:17:58,is wasted energy.

00:19:04,926 --> 00:19:06,Natasha.

00:19:07,755 --> 00:19:08,Nadia.

00:19:10,192 --> 00:19:11,Katya.

00:19:12,890 --> 00:19:14,Diana.

00:19:16,459 --> 00:19:18,Ksenia.

00:19:33,346 --> 00:19:37,I would like to be given the
chance to audition for Paquita.

00:19:37,959 --> 00:19:40,I think I've worked as hard
as... anyone else in the class.

00:19:40,875 --> 00:19:43,I think I've made every
adjustment that you've asked me,

00:19:43,269 --> 00:19:44,and I'm in the top five
group of dancers,

00:19:45,009 --> 00:19:47,and you picked two dancers
that are below me.

00:19:52,060 --> 00:19:54,Close the door on your way out.

00:19:54,802 --> 00:19:56,But you said that I've worked
really hard and that

00:19:56,891 --> 00:19:59,I've been coming a long way--And you have.

00:19:59,154 --> 00:20:01,And if there's an audition
for a company

00:20:01,678 --> 00:20:05,that you're suitable for,
you will be considered then.

00:20:05,291 --> 00:20:07,But I didn't come here
to be in another company;

00:20:07,380 --> 00:20:08,555...

Download Subtitles The American 2023-English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles