Alien Earth S01E03 1080p x265-ELiTE[EZTVx.to] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:24,167 --> 00:01:25,Kan jeg få se?

00:01:25,250 --> 00:01:29,Fem uoppdagede arter samlet,
men mannskapet mistet kontrollen.

00:01:29,292 --> 00:01:31,Se med dine egne øyne.

00:02:23,792 --> 00:02:24,Går det bra?

00:02:27,833 --> 00:02:31,Hvorfor kunne vi ikke beholde
navnene våre? Da de skapte oss.

00:02:33,250 --> 00:02:34,Fordi vi er en hemmelighet.

00:02:35,708 --> 00:02:36,Alle er kodenavn.

00:02:38,708 --> 00:02:42,Hvorfor Peter Pan?
Hvorfor fikk vi ikke velge?

00:02:44,333 --> 00:02:45,Jeg vet ikke, kjære.

00:02:46,417 --> 00:02:48,Fordi Fortapte gutter aldri blir voksne.

00:02:48,917 --> 00:02:51,Men de plasserer oss i voksne kropper.

00:02:51,792 --> 00:02:53,Ikke alle er gutter, halvparten er jenter.

00:02:56,333 --> 00:02:57,Hvorfor får Wendy være Wendy?

00:03:05,250 --> 00:03:06,Fordi Wendy var den første.

00:03:07,625 --> 00:03:08,Nibs er et bra navn.

00:03:10,000 --> 00:03:12,I boken kalte de Krølle for "Knipe".

00:03:12,292 --> 00:03:14,Han havner alltid i trøbbel.
Som i en knipe.

00:03:15,375 --> 00:03:16,Krølle var med på moroa.

00:03:19,792 --> 00:03:23,Tuta gikk alltid glipp av alt
fordi han ikke fulgte med.

00:03:24,292 --> 00:03:25,Stille nå.

00:03:29,125 --> 00:03:30,Kirsh.

00:03:30,417 --> 00:03:32,Anta at jeg vet alt fra sendingen.

00:03:32,458 --> 00:03:34,Dette er ikke lenger et redningsoppdrag.

00:03:34,500 --> 00:03:36,Jeg vil at dere skal sikre området,

00:03:36,708 --> 00:03:39,samle utenomjordiske livsformer
og ta dem med tilbake.

00:03:39,500 --> 00:03:41,Sjef, selv ** jeg gjerne skulle…

00:03:41,333 --> 00:03:44,- Sir, jeg tror…
- Kutt ut "jeg vet bedre".

00:03:46,375 --> 00:03:50,En billion dollar med forskning
og utvikling landet i fanget på oss.

00:03:51,625 --> 00:03:53,Hun dreit seg ut, så hva skal vi gjøre?

00:03:54,000 --> 00:03:56,Bare si at alt er bra
og gi henne biovåpnene tilbake?

00:03:56,583 --> 00:04:00,Sir, vi er uker unna lanseringen
av et produkt som vil forandre verden.

00:04:00,875 --> 00:04:03,- Sjef, disse er veldig farlige…
- Vær så snill,

00:04:03,708 --> 00:04:06,vi har en karantene-lab i underetasjen.

00:04:06,375 --> 00:04:07,Du sa det selv.

00:04:08,292 --> 00:04:11,Det er fem arter.
Vi tar dem, isolerer dem,

00:04:11,250 --> 00:04:12,gjør en full undersøkelse.

00:04:12,958 --> 00:04:13,Hvordan har barna det?

00:04:14,042 --> 00:04:16,Jeg har tre av dem med meg.
De har gjort det bra så langt.

00:04:16,958 --> 00:04:17,Inkludert Wendy?

00:04:19,417 --> 00:04:22,- Kirsh?
- Nei, hun dro for å finne broren sin.

00:04:23,083 --> 00:04:25,Så hun er der ute alene.

00:04:25,208 --> 00:04:26,Spinkel ble med henne.

00:04:27,708 --> 00:04:30,Han er et barn.
Jeg ba deg spesielt passe på henne.

00:04:30,375 --> 00:04:33,Sir, med all respekt, det er et krasjsted,

00:04:33,417 --> 00:04:35,og vi prøver å begrense
en romvesen-invasjon.

00:04:36,167 --> 00:04:38,Jeg trodde du var bedre enn mennesket,

00:04:38,167 --> 00:04:40,men alt jeg hører, er unnskyldninger.

00:04:40,625 --> 00:04:42,Hent henne inn. Nå.

00:04:46,042 --> 00:04:50,Så Wendy er der ute?
Med alle disse tingene?

00:05:14,375 --> 00:05:16,Joe!

00:05:16,708 --> 00:05:17,J…

00:05:20,750 --> 00:05:21,Joe.

00:05:30,375 --> 00:05:31,Joe!

00:05:33,417 --> 00:05:35,Nei, Marcy!

00:05:36,333 --> 00:05:37,- Det er en felle!
- Joe.

00:05:40,250 --> 00:05:42,- Nei!
- Joe!

00:05:45,667 --> 00:05:46,Joe.

00:05:49,500 --> 00:05:51,Nei, nei, nei.

00:05:52,208 --> 00:05:53,Marcy.

00:05:56,083 --> 00:05:57,- Herregud.
- Jeg har deg.

00:05:57,292 --> 00:05:58,- Jeg har deg.
- Marcy,

00:05:58,375 --> 00:05:59,du må komme deg ut herfra.

00:05:59,875 --> 00:06:00,Den kommer tilbake.

00:06:02,917 --> 00:06:03,Marcy.

00:06:05,917 --> 00:06:07,- Marcy. Marcy!
- Hva?

00:06:28,167 --> 00:06:29,Nei, hold deg bak meg.

00:06:29,375 --> 00:06:32,- Jeg er soldaten. Du er et barn.
- Ikke nå lenger.

00:06:32,125 --> 00:06:33,Marcy.

00:06:47,375 --> 00:06:48,- Skal vi…
- Nei.

00:07:15,792 --> 00:07:17,Hvorfor gjør den det?

00:07:19,708 --> 00:07:20,Det er syre.

00:07:25,125 --> 00:07:26,Vi må vekk herfra.

00:07:28,083 --> 00:07:29,Er du ok?

00:07:42,250 --> 00:07:43,Marcy.

00:07:53,375 --> 00:07:54,Marcy.

00:08:10,250 --> 00:08:11,Marcy.

00:09:00,083 --> 00:09:02,- Hva gjør du?
- Jeg vet ikke!

00:09:04,458 --> 00:09:05,Joe, døren!

00:09:07,500 --> 00:09:08,Kom deg til døren!

00:09:14,500 --> 00:09:15,Joe!

00:09:25,042 --> 00:09:26,Klar?

00:09:30,292 --> 00:09:31,Nå!

00:09:38,333 --> 00:09:39,Marcy!

00:09:41,000 --> 00:09:42,Marcy!

00:09:42,458 --> 00:09:43,Marcy!

00:09:50,250 --> 00:09:51,Jeg kommer!

00:09:55,417 --> 00:09:56,Kom igjen.

00:10:04,125 --> 00:10:05,Marcy!

00:10:10,292 --> 00:10:11,Marcy.

00:10:37,875 --> 00:10:38,Nei.

00:10:41,458 --> 00:10:42,Nei, nei, nei.

00:10:48,333 --> 00:10:51,Marcy. Marcy. Det går bra.

00:10:56,292 --> 00:10:59,Det går bra. Marcy, jeg er her, ok?

00:11:05,375 --> 00:11:08,Bli hos meg.

00:11:37,208 --> 00:11:38,Wendy?

00:12:26,958 --> 00:12:28,Kompis!

00:12:28,667 --> 00:12:29,Endelig.

00:12:30,417 --> 00:12:31,Kirsch vil møte deg.

00:12:32,000 --> 00:12:33,Du skremte dritten ut av meg!

00:12:34,000 --> 00:12:36,- Hva feiler det deg?
- Hei! Hva gjør du?

00:12:38,958 --> 00:12:40,Greit.

00:12:41,125 --> 00:12:42,Beklager, bror.

00:12:43,917 --> 00:12:45,Det er faen meg nifst der ute.

00:12:47,458 --> 00:12:49,- Du sa faen.
- Du sa dritt.

00:12:58,042 --> 00:13:00,Kan du tro at vi er på et romskip?

00:13:00,167 --> 00:13:01,Ja, under bakken,

00:13:01,792 --> 00:13:04,som er et teit sted å plassere et romskip.

00:13:05,458 --> 00:13:06,Vent.

00:13:08,292 --> 00:13:09,Hva er de?

00:13:10,042 --> 00:13:11,Egg, tror jeg.

00:13:13,208 --> 00:13:14,- Kompis.
- Hva?

00:13:14,958 --> 00:13:15,- Hva?
- Kompis.

00:13:16,042 --> 00:13:19,- Vi så rominsekter…
- Rominsekter?

00:13:19,500 --> 00:13:22,- …som drakk alt blodet ditt, ikke sant?
- Hva?

00:13:22,208 --> 00:13:24,Og så så vi et sykt…

00:13:25,625 --> 00:13:28,- …blekksprut-øye-monster.
- Blekksprut?

00:13:28,500 --> 00:13:30,- Kom igjen. Tenk at jeg gikk glipp av det.
- Kompis.

00:13:32,333 --> 00:13:33,Det prøvde å ta Nibs.

00:13:33,542 --> 00:13:34,- Kom…
- Det var som…

00:13:36,833 --> 00:13:38,- Som, bror.
- Kompis…

00:13:38,792 --> 00:13:40,- Det var fullstendig sci-fi.
- Det suger.

00:13:40,750 --> 00:13:42,Kompis. Vent.

00:13:42,500 --> 00:13:44,- Burde ha vært der.
- Hvor er Wendy?

00:13:44,750 --> 00:13:45,- Kompis!
- Hva?

00:13:46,042 --> 00:13:49,Det fire meter høye romvesenet
tok broren hennes.

00:13:49,792 --> 00:13:52,Og så gikk hun i jegermodus for å drepe.

00:13:52,833 --> 00:13:53,Vent, alene?

00:13:53,958 --> 00:13:55,Hun sa "bli her". Det er greit for meg.

00:13:56,833 --> 00:13:57,Ja.

00:13:58,042 --> 00:14:00,Hva tror du er i disse eggene?

00:14:01,167 --> 00:14:02,Ikke kyllinger.

00:14:02,458 --> 00:14:04,- Se på dette.
- Hva? Se på dette.

00:14:04,375 --> 00:14:05,- Snu deg.
- Jeg kunne…

00:14:06,375 --> 00:14:07,Sakte.

00:14:11,667 --> 00:14:12,Slipp våpnene.

00:14:13,875 --> 00:14:15,Vi har ingen våpen.

00:14:15,417 --> 00:14:17,- Ja, de lar oss ikke.
- Hold kjeft.

00:14:17,458 --> 00:14:18,- Det går bra.
- Nei.

00:14:19,542 --> 00:14:20,Gå vekk fra eggene.

00:14:22,667 --> 00:14:25,Sakte. Over til meg.

00:14:34,000 --> 00:14:35,Hvor er vi?

00:14:35,542 --> 00:14:37,Hva mener du? Et romskip.

00:14:38,125 --> 00:14:40,Nei, hvor? Hvilken by?

00:14:40,083 --> 00:14:42,Det er en Prodigy-by. Det begynner på S.

00:14:45,875 --> 00:14:46,- New Siam.
- New Siam.

00:14:47,000 --> 00:14:48,- Ja.
- Jeg visste det.

00:14:48,417 --> 00:14:49,Ja.

00:14:49,583 --> 00:14:51,Er dette skipet ditt? Krasjet du?

00:14:51,917 --> 00:14:53,- Gjorde sikkert vondt.
- Gjorde det?

00:14:53,708 --> 00:14:54,Stille.

00:14:57,500 --> 00:14:58,Dere er som et par unger.

00:14:59,500 --> 00:15:01,- Vi er ikke unger!
- Nei, det er vi ikke.

00:15:02,542 --> 00:15:04,Vi er ikke unger.

00:15:12,083 --> 00:15:13,Hva gjør dere her?

00:15:14,083 --> 00:15:15,Kommer dere for eksemplaret?

00:15:17,500 --> 00:15:19,- Det...

Download Subtitles Alien Earth S01E03 1080p x265-ELiTE[EZTVx to] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles