Phantom Detective.2016 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:05,730, Character said: Run, Hong Gil Dong!

2
At 00:01:08,400, Character said: - You have to live.
- Mom...

3
At 00:01:10,670, Character said: Live and avenge me.

4
At 00:01:29,220, Character said: Confused...

5
At 00:01:30,820, Character said: It feels so confused.

6
At 00:01:32,960, Character said: Can one dies out of confusion?

7
At 00:01:37,490, Character said: Scumbags.

8
At 00:01:38,690, Character said: Hi! Hi!

9
At 00:01:40,560, Character said: Kidnapping girls
who're not even 20 years old.

10
At 00:01:42,560, Character said: Rape, human trafficking,
even murder.

11
At 00:01:45,100, Character said: Criminals who persistently
live & survive.

12
At 00:01:47,770, Character said: Sometimes ago, the whole organization
was shut down by Hwallbindang.

13
At 00:01:51,110, Character said: kidnapped children were return
back to their parents.

14
At 00:01:53,910, Character said: They were deceived,
of course they want revenge.

15
At 00:01:56,180, Character said: Today, I'll give them
the taste of revenge.

16
At 00:01:58,180, Character said: Those gang leaders.

17
At 00:02:00,050, Character said: - He's here.
- Already?

18
At 00:02:02,850, Character said: Now, in there...
is Hong Gil Dong that you're looking for.

19
At 00:02:11,790, Character said: Coincidently, I have questions
that I want to ask all of you too.

20
At 00:02:18,870, Character said: D***n it!

21
At 00:02:28,080, Character said: Aigoo, too noisy!

22
At 00:02:30,880, Character said: Why are you guys
keep looking for me?

23
At 00:02:33,950, Character said: So annoying.

24
At 00:02:35,420, Character said: Hey, why are you sitting there?

25
At 00:02:42,490, Character said: Jang Ji Seong's brother
Jang Dae Seong...

26
At 00:02:44,230, Character said: Yeonnam-dong, Apartment Sinseong
102-dong, #403.

27
At 00:02:46,760, Character said: - What all this?
- Yang Jin Tae's mom, Oh Yeong Ja...

28
At 00:02:48,360, Character said: Today, due to gastric pains
she went to the hospital.

29
At 00:02:50,230, Character said: Jeong Ho Il's wife, Kim Gyeong Soo...

30
At 00:02:51,830, Character said: It's been 2 days since
she went back to her parents' house.

31
At 00:02:53,300, Character said: Starting from now, if you disturb me
more than 20 seconds.

32
At 00:02:54,900, Character said: Your family members will die.

33
At 00:02:56,910, Character said: Now, put you gun on the table.

34
At 00:02:59,040, Character said: Today, you wont be able
to contact them.

35
At 00:03:01,310, Character said: Shut up!
what are you saying?

36
At 00:03:02,780, Character said: =I'll kill Jang Dae Seong first.=

37
At 00:03:04,910, Character said: Enough!
Now you heard it, right?

38
At 00:03:08,380, Character said: It true!
That's Dae Seong's voice.

39
At 00:03:12,390, Character said: All of you, put the gun on the table!

40
At 00:03:13,720, Character said: If you do that,
I'll let you hear their voice.

41
At 00:03:21,730, Character said: =I--I...
My mother is seriously ill.=

42
At 00:03:24,530, Character said: Ji Seong Hyeong!

43
At 00:03:27,200, Character said: Wh--What?
What should we do now?

44
At 00:03:33,340, Character said: You said you gonna
let us hear their voices!

45
At 00:03:35,210, Character said: Son of a bitch!
Why you get my innocent Gyeong Soo involved?

46
At 00:03:41,080, Character said: Don't believe my words too much.

47
At 00:03:42,420, Character said: Because it's all are lies.

48
At 00:03:48,020, Character said: Seriously! So noisy!

49
At 00:03:51,360, Character said: You guys ever heard of
Kim Byeong Deok?

50
At 00:03:54,430, Character said: Kim Byeong Deok...
Ever heard of him or met him?

51
At 00:03:58,700, Character said: If the name comes out from one of your mouth,

52
At 00:04:01,370, Character said: or anyone of you who can give me
useful information,

53
At 00:04:03,770, Character said: I'll let him go.

54
At 00:04:05,510, Character said: Me--Me...
I know Kim Byeong Deok.

55
At 00:04:08,440, Character said: - Where is he?
- Eh?

56
At 00:04:10,050, Character said: A--Ah...

57
At 00:04:11,780, Character said: In Yeonsin.

58
At 00:04:13,250, Character said: I'm an expert in deceiving.

59
At 00:04:15,380, Character said: Membership requirement no. 2 is
to detect lies.

60
At 00:04:18,850, Character said: Why are you talking nonsense?
How annoying.

61
At 00:04:22,060, Character said: Now, start to cut your fingers!

62
At 00:04:24,190, Character said: Starting from Jeong Ho Il!

63
At 00:04:25,260, Character said: Both of you can help him.

64
At 00:04:26,190, Character said: Pl--

65
At 00:04:31,800, Character said: 'Please spare me.'

66
At 00:04:34,600, Character said: Isn't that the words you always hear?

67
At 00:04:37,810, Character said: Cut it from Jeong Ho Il!

68
At 00:04:38,740, Character said: Then, don't make me ask you again,
just shut his mouth & cut!

69
At 00:04:41,940, Character said: from now on if you keep dillydallying
or open your mouth to talk,

70
At 00:04:45,150, Character said: I'll blow your head.

71
At 00:04:50,620, Character said: Dare to go againts Hong Gil Dong.
This is the punishment for you.

72
At 00:05:05,170, Character said: =Name, Kim Byeong Deok.=

73
At 00:05:06,500, Character said: =They said his eyes is blind.
Seems like they're right.=

74
At 00:05:09,570, Character said: - =The address is Gangwon-do, Hwacheongundo
Gimyeon Myeong-wolri 94-3.=
- Myeong-wolri 94-3...

75
At 00:05:12,640, Character said: I know.

76
At 00:05:13,840, Character said: President Hwang...

77
At 00:05:14,780, Character said: I'll be back before dawn, tomorrow.

78
At 00:05:17,050, Character said: After I kill Kim Byeong Deok.

79
At 00:05:19,720, Character said: =The one who should be kill,
must be killed.=

80
At 00:05:21,050, Character said: - =If needed, tortured.=
- Enough.

81
At 00:05:22,920, Character said: =Understand?
Don't make innocent people suffer.=

82
At 00:05:25,850, Character said: My name is Hong Gil Dong.

83
At 00:05:27,190, Character said: Illegal detective agency,
Hwal Bin Dang Private Detective.

84
At 00:05:30,260, Character said: Eventhough the job is to face the enemies
and all the dangerous rubbish,

85
At 00:05:33,860, Character said: my income is still decent.

86
At 00:05:35,860, Character said: Besides, it's easy.

87
At 00:05:39,600, Character said: Nobody know me.

88
At 00:05:41,870, Character said: Even me myself dont know
who I'm really **.

89
At 00:05:44,540, Character said: I only remember my name.

90
At 00:05:50,280, Character said: Anyway, I'm going to meet someone
very special today.

91
At 00:05:53,350, Character said: Me who always manage to found
people that I look for in a day,

92
At 00:05:55,750, Character said: had waste more than 20 years
to lokk for this person.

93
At 00:05:56,690, Character said: -=Detective Hong Gil Dong=-
had waste more than 20 years
to look for this person.

94
At 00:05:58,550, Character said: -=Detective Hong Gil Dong=-

95
At 00:05:59,090, Character said: -=Detective Hong Gil Dong: Missing Village=-

96
At 00:06:05,090, Character said: I just remeber that name recently.

97
At 00:06:07,900, Character said: From my lost memory,
I only remember that person.

98
At 00:06:11,770, Character said: The left eye blind man, Kim Byeong Deok.

99
At 00:06:16,300, Character said: Wait for me!

100
At 00:06:19,110, Character said: Soon...

101
At 00:06:20,840, Character said: Soon...

102
At 00:06:23,780, Character said: -=Myeong Wol Ri=-

103
At 00:06:36,590, Character said: What now?

104
At 00:06:50,070, Character said: Why my rice portion is so big?

105
At 00:06:53,010, Character said: That's my rice.

106
At 00:06:54,610, Character said: Yours?

107
At 00:06:55,410, Character said: I want to eat a lot.

108
At 00:06:56,880, Character said: Alright.

109
At 00:07:02,480, Character said: I made this Gosari.
Taste it.
[Gosari - Fern like vegetables.]

110
At 00:07:05,550, Character said: No! No!
I want to eat something else.

111
At 00:07:08,760, Character said: Tomorrow I'll fry eggs for you.

112
At 00:07:11,830, Character said: Eat a bit.

113
At 00:07:13,960, Character said: Good kid.

114
At 00:07:16,230, Character said: Aigoo, my darling eat deliciously.

115
At 00:07:22,770, Character said: Dong Yi, are you still picking bottles
and selling it?

116
At 00:07:26,780, Character said: Why aren't you listen me?
Just like a begger.

117
At 00:07:29,580, Character said: You did it too!

118
At 00:07:30,910, Character said: How is it a begger?

119
At 00:07:32,110, Character said: If I did it
you'll do it too?

120
At 00:07:33,720, Character said: But, if I can get a little bit more money,

121
At 00:07:35,450, Character said: I can buy your eye-glasses, Grandfather.

122
At 00:07:37,320, Character said: Dong Yi, you need to study hard.

123
At 00:07:40,120, Character said: What use is an eye-glasses?

124
At 00:07:42,120, Character said: If you do this again,
I'll go to your school & report to them.

125
At 00:07:52,930, Character said: Promise me.

126
At 00:07:58,270, Character said: Dont do it again, alright?

127
At 00:08:05,210, Character said: Tomorrow we need to pack up.
After school, come back straight home.

128
At 00:08:09,080, Character said: Mal Soon too.
Don't play at school.

129
At 00:08:11,620, Character said: I dont want to move anymore.

130
At 00:08:13,090, Character said: If we move...

131
At 00:08:14,290, Character said: we can go eat some tangsuyuk together.
[Tangsuyuk - Sweet sour pork]

132
At 00:08:18,290, Character said: Aigoo, what happen to you?

133
At 00:08:24,970, Character said: Are you so hungry?
Eat slowly.

134
At 00:08:35,240, Character said: Stay still.

135...

Download Subtitles Phantom Detective 2016 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles