Phantom Detective 2016 Subtitles in Multiple Languages
Phantom Detective.2016 Movie Subtitles
Download Phantom Detective 2016 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:05,730 --> 00:01:08,400
Run, Hong Gil Dong!
2
00:01:08,400 --> 00:01:10,670
- You have to live.
- Mom...
3
00:01:10,670 --> 00:01:12,940
Live and avenge me.
4
00:01:29,220 --> 00:01:30,820
Confused...
5
00:01:30,820 --> 00:01:32,960
It feels so confused.
6
00:01:32,960 --> 00:01:36,430
Can one dies out of confusion?
7
00:01:37,490 --> 00:01:38,690
Scumbags.
8
00:01:38,690 --> 00:01:40,030
Hi! Hi!
9
00:01:40,560 --> 00:01:42,560
Kidnapping girls
who're not even 20 years old.
10
00:01:42,560 --> 00:01:45,100
Rape, human trafficking,
even murder.
11
00:01:45,100 --> 00:01:47,770
Criminals who persistently
live & survive.
12
00:01:47,770 --> 00:01:51,110
Sometimes ago, the whole organization
was shut down by Hwallbindang.
13
00:01:51,110 --> 00:01:53,910
kidnapped children were return
back to their parents.
14
00:01:53,910 --> 00:01:56,180
They were deceived,
of course they want revenge.
15
00:01:56,180 --> 00:01:58,180
Today, I'll give them
the taste of revenge.
16
00:01:58,180 --> 00:02:00,050
Those gang leaders.
17
00:02:00,050 --> 00:02:02,580
- He's here.
- Already?
18
00:02:02,850 --> 00:02:08,460
Now, in there...
is Hong Gil Dong that you're looking for.
19
00:02:11,790 --> 00:02:15,930
Coincidently, I have questions
that I want to ask all of you too.
20
00:02:18,870 --> 00:02:20,070
D***n it!
21
00:02:28,080 --> 00:02:30,210
Aigoo, too noisy!
22
00:02:30,880 --> 00:02:33,950
Why are you guys
keep looking for me?
23
00:02:33,950 --> 00:02:35,420
So annoying.
24
00:02:35,420 --> 00:02:38,350
Hey, why are you sitting there?
25
00:02:42,490 --> 00:02:44,230
Jang Ji Seong's brother
Jang Dae Seong...
26
00:02:44,230 --> 00:02:46,760
Yeonnam-dong, Apartment Sinseong
102-dong, #403.
27
00:02:46,760 --> 00:02:48,360
- What all this?
- Yang Jin Tae's mom, Oh Yeong Ja...
28
00:02:48,360 --> 00:02:50,230
Today, due to gastric pains
she went to the hospital.
29
00:02:50,230 --> 00:02:51,830
Jeong Ho Il's wife, Kim Gyeong Soo...
30
00:02:51,830 --> 00:02:53,300
It's been 2 days since
she went back to her parents' house.
31
00:02:53,300 --> 00:02:54,900
Starting from now, if you disturb me
more than 20 seconds.
32
00:02:54,900 --> 00:02:56,910
Your family members will die.
33
00:02:56,910 --> 00:02:59,040
Now, put you gun on the table.
34
00:02:59,040 --> 00:03:01,310
Today, you wont be able
to contact them.
35
00:03:01,310 --> 00:03:02,780
Shut up!
what are you saying?
36
00:03:02,780 --> 00:03:04,910
=I'll kill Jang Dae Seong first.=
37
00:03:04,910 --> 00:03:08,380
Enough!
Now you heard it, right?
38
00:03:08,380 --> 00:03:12,390
It true!
That's Dae Seong's voice.
39
00:03:12,390 --> 00:03:13,720
All of you, put the gun on the table!
40
00:03:13,720 --> 00:03:17,060
If you do that,
I'll let you hear their voice.
41
00:03:21,730 --> 00:03:24,400
=I--I...
My mother is seriously ill.=
42
00:03:24,530 --> 00:03:26,130
Ji Seong Hyeong!
43
00:03:27,200 --> 00:03:30,010
Wh--What?
What should we do now?
44
00:03:33,340 --> 00:03:35,210
You said you gonna
let us hear their voices!
45
00:03:35,210 --> 00:03:38,550
Son of a bitch!
Why you get my innocent Gyeong Soo involved?
46
00:03:41,080 --> 00:03:42,420
Don't believe my words too much.
47
00:03:42,420 --> 00:03:44,950
Because it's all are lies.
48
00:03:48,020 --> 00:03:50,030
Seriously! So noisy!
49
00:03:51,360 --> 00:03:54,430
You guys ever heard of
Kim Byeong Deok?
50
00:03:54,430 --> 00:03:58,700
Kim Byeong Deok...
Ever heard of him or met him?
51
00:03:58,700 --> 00:04:01,370
If the name comes out from one of your mouth,
52
00:04:01,370 --> 00:04:03,770
or anyone of you who can give me
useful information,
53
00:04:03,770 --> 00:04:05,240
I'll let him go.
54
00:04:05,510 --> 00:04:08,440
Me--Me...
I know Kim Byeong Deok.
55
00:04:08,440 --> 00:04:10,050
- Where is he?
- Eh?
56
00:04:10,050 --> 00:04:11,250
A--Ah...
57
00:04:11,780 --> 00:04:13,250
In Yeonsin.
58
00:04:13,250 --> 00:04:15,380
I'm an expert in deceiving.
59
00:04:15,380 --> 00:04:18,850
Membership requirement no. 2 is
to detect lies.
60
00:04:18,850 --> 00:04:22,060
Why are you talking nonsense?
How annoying.
61
00:04:22,060 --> 00:04:24,190
Now, start to cut your fingers!
62
00:04:24,190 --> 00:04:25,260
Starting from Jeong Ho Il!
63
00:04:25,260 --> 00:04:26,190
Both of you can help him.
64
00:04:26,190 --> 00:04:26,730
Pl--
65
00:04:31,800 --> 00:04:33,800
'Please spare me.'
66
00:04:34,600 --> 00:04:37,670
Isn't that the words you always hear?
67
00:04:37,810 --> 00:04:38,740
Cut it from Jeong Ho Il!
68
00:04:38,740 --> 00:04:41,940
Then, don't make me ask you again,
just shut his mouth & cut!
69
00:04:41,940 --> 00:04:45,150
from now on if you keep dillydallying
or open your mouth to talk,
70
00:04:45,150 --> 00:04:48,350
I'll blow your head.
71
00:04:50,620 --> 00:04:58,360
Dare to go againts Hong Gil Dong.
This is the punishment for you.
72
00:05:05,170 --> 00:05:06,500
=Name, Kim Byeong Deok.=
73
00:05:06,500 --> 00:05:09,570
=They said his eyes is blind.
Seems like they're right.=
74
00:05:09,570 --> 00:05:12,640
- =The address is Gangwon-do, Hwacheongundo
Gimyeon Myeong-wolri 94-3.=
- Myeong-wolri 94-3...
75
00:05:12,640 --> 00:05:13,710
I know.
76
00:05:13,840 --> 00:05:14,780
President Hwang...
77
00:05:14,780 --> 00:05:16,910
I'll be back before dawn, tomorrow.
78
00:05:17,050 --> 00:05:18,910
After I kill Kim Byeong Deok.
79
00:05:19,720 --> 00:05:21,050
=The one who should be kill,
must be killed.=
80
00:05:21,050 --> 00:05:22,650
- =If needed, tortured.=
- Enough.
81
00:05:22,920 --> 00:05:25,850
=Understand?
Don't make innocent people suffer.=
82
00:05:25,850 --> 00:05:27,190
My name is Hong Gil Dong.
83
00:05:27,190 --> 00:05:29,860
Illegal detective agency,
Hwal Bin Dang Private Detective.
84
00:05:30,260 --> 00:05:33,860
Eventhough the job is to face the enemies
and all the dangerous rubbish,
85
00:05:33,860 --> 00:05:35,860
my income is still decent.
86
00:05:35,860 --> 00:05:38,000
Besides, it's easy.
87
00:05:39,600 --> 00:05:41,600
Nobody know me.
88
00:05:41,870 --> 00:05:44,540
Even me myself dont know
who I'm really **.
89
00:05:44,540 --> 00:05:47,740
I only remember my name.
90
00:05:50,280 --> 00:05:53,350
Anyway, I'm going to meet someone
very special today.
91
00:05:53,350 --> 00:05:55,750
Me who always manage to found
people that I look for in a day,
92
00:05:55,750 --> 00:05:56,690
had waste more than 20 years
to lokk for this person.
93
00:05:56,690 --> 00:05:58,550
-=Detective Hong Gil Dong=-
had waste more than 20 years
to look for this person.
94
00:05:58,550 --> 00:05:59,090
-=Detective Hong Gil Dong=-
95
00:05:59,090 --> 00:06:02,290
-=Detective Hong Gil Dong: Missing Village=-
96
00:06:05,090 --> 00:06:07,500
I just remeber that name recently.
97
00:06:07,900 --> 00:06:11,230
From my lost memory,
I only remember that person.
98
00:06:11,770 --> 00:06:15,370
The left eye blind man, Kim Byeong Deok.
99
00:06:16,300 --> 00:06:17,910
Wait for me!
100
00:06:19,110 --> 00:06:20,440
Soon...
101
00:06:20,840 --> 00:06:22,440
Soon...
102
00:06:23,780 --> 00:06:27,650
-=Myeong Wol Ri=-
103
00:06:36,590 --> 00:06:38,460
What now?
104
00:06:50,070 --> 00:06:53,010
Why my rice portion is so big?
105
00:06:53,010 --> 00:06:54,610
That's my rice.
106
00:06:54,610 --> 00:06:55,410
Yours?
107
00:06:55,410 --> 00:06:56,880
I want to eat a lot.
108
00:06:56,880 --> 00:06:59,010
Alright.
109
00:07:02,480 --> 00:07:05,290
I made this Gosari.
Taste it.
[Gosari - Fern like vegetables.]
110
00:07:05,550 --> 00:07:08,760
No! No!
I want to eat something else.
111
00:07:08,760 --> 00:07:11,830
Tomorrow I'll fry eggs for you.
112
00:07:11,830 --> 00:07:13,430
Eat a bit.
113
00:07:13,960 --> 00:07:15,960
Good kid.
114
00:07:16,230 --> 00:07:19,430
Aigoo, my darling eat deliciously.
115
00:07:22,770 --> 00:07:26,780
Dong Yi, are you still picking bottles
and selling it?
116
00:07:26,780 --> 00:07:29,580
Why aren't you listen me?
Just like a begger.
117
00:07:29,580 --> 00:07:30,910
You did it too!
118
00:07:30,910 --> 00:07:32,110
How is it a begger?
119
00:07:32,110 --> 00:07:33,720
If I did it
you'll do it too?
120
00:07:33,720 --> 00:07:35,450
But, if I can get a little bit more money,
121
00:07:35,450 --> 00:07:37,320
I can buy your eye-glasses, Grandfather.
122
00:07:37,320 --> 00:07:40,120
Dong Yi, you need to study hard.
123
00:07:40,120 --> 00:07:42,120
What use is an eye-glasses?
124
00:07:42,120 --> 00:07:45,990
If you do this again,
I'll go to your school & report to them.
125
00:07:52,930 --> 00:07:54,670
Promise me.
126
00:07:58,270 --> 00:08:00,810
Dont do it again, alright?
127
00:08:05,210 --> 00:08:09,080
Tomorrow we need to pack up.
After school, come back straight home.
128
00:08:09,080 --> 00:08:11,620
Mal Soon too.
Don't play at school.
129
00:08:11,620 --> 00:08:13,090
I dont want to move anymore.
130
00:08:13,090 --> 00:08:14,290
If we move...
131
00:08:14,290 --> 00:08:18,290
we can go eat some tangsuyuk together.
[Tangsuyuk - Sweet sour pork]
132
00:08:18,290 --> 00:08:21,760
Aigoo, what happen to you?
133
00:08:24,970 --> 00:08:28,840
Are you so hungry?
Eat slowly.
134
00:08:35,240 --> 00:08:37,110
Stay still.
135...
Share and download Phantom Detective.2016 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.