Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Star Trek Strange New Worlds -successfulcrab S03E07 in any Language
Star Trek Strange New Worlds -successfulcrab S03E07 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:44,087, Character said: Space is filled with wonders.
2
At 00:00:46,915, Character said: Bright and beautiful stars.
3
At 00:00:50,441, Character said: We travel among them
searching for answers,
4
At 00:00:52,747, Character said: investigating the mysteries
within ourselves.
5
At 00:00:56,707, Character said: Starfleet presents themselves
as our quadrant's
6
At 00:00:58,753, Character said: shining example of duty,
7
At 00:01:01,451, Character said: honor, peacekeeping.
8
At 00:01:06,108, Character said: But what separates
a "Federation"
9
At 00:01:08,155, Character said: from an "Empire"?
10
At 00:01:16,859, Character said: Red alert.
All hands to battle stations.
11
At 00:01:19,165, Character said: Arm photon torpedoes.
12
At 00:01:26,737, Character said: Both colonize.
13
At 00:01:28,478, Character said: Both impose their laws
and doctrines on others.
14
At 00:01:32,222, Character said: Torpedoes armed
and locked on target.
15
At 00:01:34,006, Character said: Ready to fire on your command.
16
At 00:01:35,659, Character said: You threaten one of us,
you threaten all of us.
17
At 00:01:37,835, Character said: Trust me when I say, you do not
want the Federation as an enemy.
18
At 00:01:40,883, Character said: Are they explorers as they claim?
19
At 00:01:46,409, Character said: Or soldiers as they appear?
20
At 00:01:51,849, Character said: They call their vessels
starships.
21
At 00:01:56,768, Character said: What distinguishes them
from warships?
22
At 00:02:20,356, Character said: Starfleet officers take an oath.
23
At 00:02:22,663, Character said: First, a vow to obey the laws
24
At 00:02:24,405, Character said: of the United Federation
of Planets,
25
At 00:02:26,014, Character said: to defend its security,
26
At 00:02:27,625, Character said: and to abide to the principles
it stands for.
27
At 00:02:30,585, Character said: Second, a vow
28
At 00:02:32,368, Character said: to obey Starfleet's orders
and responsibilities.
29
At 00:02:34,718, Character said: Tell me about Starfleet.
30
At 00:02:36,067, Character said: What can I say?
31
At 00:02:38,549, Character said: What does Starfleet mean to me?
32
At 00:02:41,986, Character said: No comment. Full stop.
33
At 00:02:46,557, Character said: If you can look straight
into the camera
34
At 00:02:48,558, Character said: as you feel comfortable.
Whenever you're ready.
35
At 00:02:51,519, Character said: Violence is an acceptable level
of risk.
36
At 00:02:55,348, Character said: Vulcans have many more ways
to handle this than humans.
37
At 00:02:57,350, Character said: Aren't you half-Vulcan, half-human?
38
At 00:02:59,179, Character said: On Vulcan,
39
At 00:03:00,745, Character said: being half-human is viewed
as a deficit,
40
At 00:03:02,530, Character said: something to be excised
41
At 00:03:04,139, Character said: or buried so deeply
within the psyche
42
At 00:03:05,924, Character said: that it will never reemerge.
43
At 00:03:15,324, Character said: As a child, I had a friend... Sovrek.
44
At 00:03:19,155, Character said: He was told by his parents
to no longer associate with me
45
At 00:03:21,200, Character said: because I was half-human.
46
At 00:03:26,379, Character said: In response,
I ran away to the desert,
47
At 00:03:29,295, Character said: to the Plain of Blood.
48
At 00:03:34,735, Character said: Two days later, my father
found me in a cave cutting
49
At 00:03:37,739, Character said: into my skin with a Vantu blade.
50
At 00:03:40,002, Character said: I was trying
to cut away my human half.
51
At 00:03:46,355, Character said: I have faced far worse
52
At 00:03:48,183, Character said: for the benefit of Starfleet.
53
At 00:03:50,403, Character said: I thought the Enterprise
was an exploring vessel.
54
At 00:03:54,189, Character said: It's space.
55
At 00:03:55,757, Character said: It's unpredictable.
That's why we don't go
56
At 00:03:57,932, Character said: anywhere unarmed.
57
At 00:04:02,329, Character said: It's stupid to.
58
At 00:04:06,637, Character said: I've had 12 broken bones,
a fractured skull,
59
At 00:04:09,858, Character said: multiple phaser burns,
60
At 00:04:12,338, Character said: radiation poisoning.
61
At 00:04:14,427, Character said: Was even slashed open
by a Kolaran blade.
62
At 00:04:18,170, Character said: All hazards of the job.
63
At 00:04:22,218, Character said: I ** the ship's
security and tactical officer.
64
At 00:04:25,481, Character said: But Starfleet's primary mission
is exploration.
65
At 00:04:28,485, Character said: I don't think
killing people is okay.
66
At 00:04:31,749, Character said: I think sometimes it's necessary
67
At 00:04:34,012, Character said: for the greater good.
68
At 00:04:35,492, Character said: Sometimes that means
we attack first.
69
At 00:04:37,754, Character said: The weapons
70
At 00:04:39,408, Character said: Enterprise carries
are primarily defensive.
71
At 00:04:42,281, Character said: Our goal is
to not have to use them.
72
At 00:04:46,110, Character said: That doesn't mean we don't
fight back if we have to.
73
At 00:04:48,199, Character said: If you were to encounter a ship
you've fought with before,
74
At 00:04:50,812, Character said: like the Gorn,
would you fire first?
75
At 00:04:57,034, Character said: Unless you can kill them first,
76
At 00:04:58,994, Character said: the best move is to run.
77
At 00:05:07,175, Character said: As first officer,
78
At 00:05:09,177, Character said: my role is to support
the captain and the crew.
79
At 00:05:11,788, Character said: When it comes
to executing Starfleet's orders,
80
At 00:05:14,052, Character said: my job is to offer options,
strategy, even alternatives.
81
At 00:05:18,579, Character said: But my job isn't
to question orders.
82
At 00:05:20,668, Character said: Starfleet has
83
At 00:05:22,190, Character said: the interests of Federation
84
At 00:05:23,627, Character said: and non-Federation worlds
clearly in mind.
85
At 00:05:26,064, Character said: Our missions
and the goals of Starfleet
86
At 00:05:28,110, Character said: are always in alignment.
87
At 00:05:33,115, Character said: Time for a mission brief.
88
At 00:05:34,637, Character said: It's how we get our orders.
89
At 00:05:35,987, Character said: Sometimes
90
At 00:05:37,946, Character said: we don't know what we're
supposed to do until we arrive.
91
At 00:05:54,528, Character said: Transport cargo to Lutani VII?
92
At 00:05:57,225, Character said: Did Starfleet specify why?
93
At 00:05:58,879, Character said: That's classified.
94
At 00:06:01,230, Character said: Are there any problems, Ensign?
95
At 00:06:02,884, Character said: - No, sir.
- Any other questions?
96
At 00:06:05,016, Character said: The Lutani used
to raid our cargo runs.
97
At 00:06:07,062, Character said: Pretty sure
they're helping the Klingons.
98
At 00:06:09,019, Character said: - Is that a question, Lieutenant?
- Are we helping the Lutani now?
99
At 00:06:11,326, Character said: Yes.
100
At 00:06:12,588, Character said: But the why is... classified?
101
At 00:06:14,896, Character said: That is correct.
102
At 00:06:17,201, Character said: You will find out what you need
to know on a need-to-know basis.
103
At 00:06:19,856, Character said: Lieutenant?
104
At 00:06:21,815, Character said: Crates are filling Cargo Bay 12.
Lists on your PADD.
105
At 00:06:24,295, Character said: We have armed escorts
standing by in case...
106
At 00:06:26,254, Character said: anything happens.
107
At 00:06:28,300, Character said: Are we expecting
anything to happen?
108
At 00:06:30,259, Character said: Things do happen,
whether or not we expect it.
109
At 00:06:32,956, Character said: That's why,
when we enter Lutani space,
110
At 00:06:35,045, Character said: I've alerted phaser and photon
torpedo crews to stand ready.
111
At 00:06:38,615, Character said: It's an active war zone.
112
At 00:06:41,356, Character said: Thank you.
113
At 00:06:42,966, Character said: There is one more important
element on this journey.
114
At 00:06:46,187, Character said: What's a Jikaru?
115
At 00:06:47,711, Character said: Technically, it is livestock.
116
At 00:06:49,800, Character said: The Lutani intend to use it
in their rebuilding efforts.
117
At 00:06:51,889, Character said: We shall pick it up
and we shall drop it off.
118
At 00:06:55,153, Character said: We have to be at half impulse?
119
At 00:06:56,677, Character said: We won't be able to run
with that on the ship?
120
At 00:06:58,286, Character said: It will not be on the ship.
121
At 00:07:00,507, Character said: - It will be outside of the ship.
- What else do we know about it?
122
At 00:07:02,857, Character said: That's classified.
123
At 00:07:04,598, Character said: Dismissed.
124
At 00:07:05,990, Character said: Because it's none
125
At 00:07:07,687, Character said: - of your business.
- I-I'm just asking you,
126
At 00:07:08,992, Character said: why do the Lutani need
Starfleet's help?
127
At 00:07:11,168, Character said: Because they're currently
at war.
128
At 00:07:13,606, Character said: Any thoughts on that?
129
At 00:07:15,391, Character said: No. We received orders to
transport cargo to Lutani VII,
130
At 00:07:18,742, Character said: a non-Federation world
in need of aid and supplies,
131
At 00:07:20,918, Character said: and that's what we're doing.
132
At 00:07:22,572, Character said: What kind of supplies?
133
At 00:07:23,920, Character said: Easy guess. They're at war.
134
At 00:07:27,750, Character said: "Jikaru" is the Lutani word
for "starlight."
135
At 00:07:31,189, Character said: They have lived
on the oceanic moon Tychus-B.
136...
Download Subtitles Star Trek Strange New Worlds -successfulcrab S03E07 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
FSDSS-610
Legend.of.The.Female.General.S01E18
F1.The.Movie.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt
Nobody 2 2025 1080p HDTS x264-RGB
GVH-755 HD - Shiori Nogami.ja
ddk-034output_audio
The Ambulance 1990 1080p
I.S02E07.Maid.Marian.on.Her.Tip-Toed.Feet.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
Attack on Titan - 3x20 - That Dayx.WEB.en
JUY-591.zh
Star Trek Strange New Worlds -successfulcrab S03E07 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Star Trek Strange New Worlds -successfulcrab S03E07 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up