The Ambulance 1990 1080p Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:43,120 --> 00:00:47,THE AMBULANCE

00:01:15,285 --> 00:01:17,This is the story
of what can happen to a guy

00:01:17,551 --> 00:01:20,for talking to a strange
woman on the street.

00:01:21,325 --> 00:01:23,- Always complaining.
- Spiderman is a piece of cake.

00:01:23,866 --> 00:01:27,- Come on.
- He's not that strong and tough, I don't know...

00:01:27,131 --> 00:01:30,Look, there she is.
I knew I'd see her again.

00:01:30,009 --> 00:01:32,- Where do you wanna go for lunch?
- I don't care.

00:01:32,011 --> 00:01:32,Thai food?

00:01:32,928 --> 00:01:35,Hey man, can't you see her?
She's great, right there.

00:01:35,265 --> 00:01:38,- No, where?
- Right there on the corner by the jewelry store.

00:01:38,026 --> 00:01:40,- She has dark hair, dark eyes.
- How can you tell all that from here?

00:01:40,737 --> 00:01:42,I g***t good eyes.

00:01:43,147 --> 00:01:44,I don't know which one you mean.

00:01:45,357 --> 00:01:47,We're never gonna get a table, Josh.

00:01:47,568 --> 00:01:49,Okay, you go ahead.
I'll catch up.

00:01:50,047 --> 00:01:51,I gotta meet her this time.

00:02:27,733 --> 00:02:32,Excuse me, I'm with U.S. Census Bureau
and I must ask you a question.

00:02:32,696 --> 00:02:33,Are you married or in love?

00:02:33,864 --> 00:02:36,And I need to be left alone.

00:02:36,550 --> 00:02:38,- Go away.
- That's direct.

00:02:38,660 --> 00:02:40,You know, I knew you'd be
direct the first time I saw you.

00:02:40,662 --> 00:02:42,"Which was when?" you might ask.

00:02:43,000 --> 00:02:45,Well, every day at lunch time
I always see you out here

00:02:45,709 --> 00:02:47,and I always try to catch
up with you to say hello.

00:02:48,045 --> 00:02:49,- Oh, hello.
- Hi, how ya doin'?

00:02:49,797 --> 00:02:51,- Fine, thanks.
- And every day I always lose you in the crowd.

00:02:51,840 --> 00:02:54,Well, give me a 30 second headstart,
you can lose me again.

00:02:57,679 --> 00:02:58,Look out, look out.

00:03:01,308 --> 00:03:02,Now, you almost g***t run over.

00:03:02,601 --> 00:03:06,I did not. I'm perfectly capable
of crossing the street all by myself.

00:03:06,605 --> 00:03:08,Face it, I just saved your life,

00:03:08,816 --> 00:03:13,and, therefore, I'm responsible for your life,
at least until after lunch. So, grab an arm.

00:03:13,737 --> 00:03:17,I have met creepier guys than you.
I just can't recall when.

00:03:17,866 --> 00:03:21,I knew you'd be charming.
You can call me Joshua.

00:03:22,246 --> 00:03:26,- Why ** I being so mean to you, huh?
- What, you're not like this with everybody you meet?

00:03:26,500 --> 00:03:30,I know what it is. You're mad because
I didn't get you anything for your birthday, right?

00:03:30,296 --> 00:03:31,- No.
- Right?

00:03:31,263 --> 00:03:32,I know, I know.

00:03:36,194 --> 00:03:37,What's happenin'? How ya doin'?

00:03:37,095 --> 00:03:39,Hey man, here.
It's a nice Sony Walkman.

00:03:39,848 --> 00:03:40,I'll take it.

00:03:41,140 --> 00:03:42,- I don't want any of this stuff.
- I'll take it, here ya go.

00:03:42,851 --> 00:03:44,Sure ya do!
These guys, hold this,

00:03:44,893 --> 00:03:46,have gotta work for a living.

00:03:46,395 --> 00:03:50,Look, if it weren't for these guys we'd have to go
into stores to buy things and pay taxes, right?

00:03:50,816 --> 00:03:52,Okay, give me this hand.

00:03:52,526 --> 00:03:54,- You're only slightly demented.
- Only slightly.

00:03:55,195 --> 00:03:57,- Look how nice that looks, see?
- Oh, lovely.

00:03:57,990 --> 00:04:00,Yeah, look, I appreciate your generosity,

00:04:00,159 --> 00:04:02,but I'm not interested in
dating, you or anybody else.

00:04:02,953 --> 00:04:05,You are totally antisocial,
which is encouraging.

00:04:05,891 --> 00:04:07,No competition.

00:04:07,499 --> 00:04:10,- You wouldn't like me if ya g***t to know me.
- I'll take my own risks, thanks.

00:04:11,545 --> 00:04:13,If you'll excuse me,
I have a doctor's appointment.

00:04:13,338 --> 00:04:16,- Yeah? Is something wrong with you?
- No, there's nothing wrong me.

00:04:16,717 --> 00:04:18,- It's none of your...
- Aw, come on, tell me. What'd ya catch?

00:04:19,928 --> 00:04:23,I'm just kidding. Look, it's always nice
to have somebody to go to the doctor's with,

00:04:23,474 --> 00:04:25,somebody out there in
the waiting room...

00:04:25,392 --> 00:04:26,- ...waiting.
- Thanks, I appreciate it.

00:04:26,935 --> 00:04:28,Listen, will you just take all
this stuff back, all right?

00:04:29,938 --> 00:04:33,Aw, that's okay. Don't you worry
about it. It's unbreakable, just like me.

00:04:37,029 --> 00:04:39,- Spare some change, boss?
- How 'bout some merchandise?

00:04:39,573 --> 00:04:42,How 'bout tomorrow? I'll meet you right in front
of your building, wherever that it is.

00:04:42,451 --> 00:04:46,- Please, please, all of a sudden I'm very dizzy.
- Well, you really are sick, aren't you?

00:04:46,789 --> 00:04:48,- I'll be all right.
- What's wrong?

00:04:48,624 --> 00:04:50,I just wish everybody
would leave me alone.

00:04:50,334 --> 00:04:53,What's the matter with you?
What do I do? Oh, oh god!

00:04:54,963 --> 00:04:57,Okay, don't worry, I'm right here
and I will not leave you.

00:05:00,469 --> 00:05:02,She's down,
so send in the ambulance.

00:05:02,471 --> 00:05:04,- I'm sorry.
- It's okay.

00:05:05,140 --> 00:05:06,I'm sorry to put you through this.

00:05:06,558 --> 00:05:09,It's my pleasure.
Just let me get my coat off.

00:05:11,772 --> 00:05:13,Somebody call an ambulance, okay?

00:05:14,300 --> 00:05:16,- Okay, mister, right away.
- Okay, pick your head up.

00:05:17,152 --> 00:05:19,Okay, pick your head back.
There ya go.

00:05:21,406 --> 00:05:23,Looks like you picked
up on the wrong girl.

00:05:25,119 --> 00:05:28,- See how fast you g***t attached to me?
- What did she have to drink?

00:05:30,082 --> 00:05:32,Guess I better cut out
those three martini lunches.

00:05:32,669 --> 00:05:33,Especially without me.

00:05:35,587 --> 00:05:39,- You better not let me out of your sight, Josh.
- That's a really good idea.

00:05:40,134 --> 00:05:41,I've g***t you, I've g***t you.

00:05:44,430 --> 00:05:46,I'll stay with you.
Don't worry about a thing.

00:05:46,932 --> 00:05:48,Hey, guys, she's right here.

00:05:48,809 --> 00:05:51,We were just walking and she collapsed.

00:05:52,354 --> 00:05:54,I've felt strange all day.

00:05:56,817 --> 00:05:59,I'm on the way to the doctor.
I'm diabetic.

00:06:00,404 --> 00:06:02,- What hospital are you taking her to?
- St. Francis.

00:06:02,406 --> 00:06:03,Ok, St. Francis.

00:06:03,907 --> 00:06:05,- I don't even know your name.
- Cheryl.

00:06:05,118 --> 00:06:07,Cheryl, what's your last name?

00:06:07,120 --> 00:06:08,- What?
- What?

00:06:09,788 --> 00:06:10,- I can't hear you.
- Baryshnkikov.

00:06:12,499 --> 00:06:16,I'm off work at six o'clock.
I'll be down then to see you, okay?

00:06:35,481 --> 00:06:37,Hey, Stanley, mind if I knock off early?

00:06:37,566 --> 00:06:38,I g***t a girl in the hospital.

00:06:38,835 --> 00:06:40,- The hospital?
- Yup.

00:06:40,536 --> 00:06:44,Personally, I like mine healthy,
but, you know, go ahead.

00:06:44,590 --> 00:06:46,To each his own.

00:06:55,284 --> 00:06:57,This is a nice touch, Josh.

00:07:02,841 --> 00:07:03,Hi, how ya doin'?

00:07:04,218 --> 00:07:08,There was a young lady brought in here
today about one, 1:15 this afternoon.

00:07:08,430 --> 00:07:10,She collapsed near 57th and 5th Avenue.

00:07:12,226 --> 00:07:14,- Her name, please?
- Uh, her name is Cheryl.

00:07:15,562 --> 00:07:18,Everything is stored in the
computer under last names.

00:07:18,816 --> 00:07:23,She's about medium height.
She has beautiful eyes, dark hair.

00:07:30,619 --> 00:07:34,I heard her tell the ambulance attendant
that she was diabetic if that's any help.

00:07:34,957 --> 00:07:35,Do you mind?

00:07:36,000 --> 00:07:37,No, sorry.

00:07:42,089 --> 00:07:43,That's not help at all.

00:07:46,260 --> 00:07:49,I've been here since 10 o'clock this morning
and nobody came in like that.

00:07:50,055 --> 00:07:52,And this is the only
St. Francis hospital?

00:07:52,516 --> 00:07:55,They never woulda brought her here
if she g***t hurt on 57th and 5th.

00:07:55,477 --> 00:07:58,Wait, I didn't say she g***t hurt.
I said she collapsed.

00:07:58,230 --> 00:07:59,Don't give me an attitude.

00:08:00,000 --> 00:08:02,They would've taken her
to Roosevelt Hospital.

00:08:05,237 --> 00:08:07,Here, take this there and bother them, hm?

00:08:08,490 --> 00:08:09,Thank you very much.

00:08:10,701 --> 00:08:17,- Excuse me, I can't read this.
- Try...

Download Subtitles The Ambulance 1990 1080p in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles