ARCHIVE-MOSAIC-meyd-524-subtitlenexus-vega-preview-en-demo Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:10,Find More Subtitles at SubtitleNexus.com

00:00:35,340 --> 00:00:40,Honey, why don't we go for a walk?

00:00:43,520 --> 00:00:45,I won't.

00:00:46,200 --> 00:00:48,But it's gonna change my mood.

00:00:49,400 --> 00:00:51,I need to go out for a bit.

00:00:52,980 --> 00:00:58,It's fine. I smoke outside. It's enough.

00:00:59,340 --> 00:01:03,That's not what I mean. You can go outside more.

00:01:03,140 --> 00:01:06,And you smoke too much.

00:01:06,720 --> 00:01:11,I can't help it. I'm stressed out.

00:01:15,000 --> 00:01:16,Are you going to drink again?

00:01:16,680 --> 00:01:17,Yeah.

00:01:19,680 --> 00:01:23,I'm sorry.

00:01:25,600 --> 00:01:29,My husband and my father-in-law work at a famous hospital.

00:01:30,080 --> 00:01:33,But because of medical errors, my husband is always in the hospital.

00:01:33,680 --> 00:01:37,And I'm stressed out and become a heavy smoker.

00:02:02,460 --> 00:02:05,I've already sent you money.

00:02:05,320 --> 00:02:07,Thank you.

00:02:08,320 --> 00:02:11,My father is a CEO.

00:02:11,660 --> 00:02:13,We've known each other for a long time.

00:02:14,320 --> 00:02:18,My father's company is in a recession.

00:02:18,860 --> 00:02:21,He's being helped by his father-in-law.

00:02:22,120 --> 00:02:23,I'm counting on you.

00:02:23,520 --> 00:02:23,Yes.

00:02:24,780 --> 00:02:25,By the way

00:02:27,180 --> 00:02:30,How's your baby?

00:02:31,360 --> 00:02:32,Um

00:02:36,400 --> 00:02:39,Hurry up and show me your face.

00:02:40,640 --> 00:02:41,Yes.

00:02:41,580 --> 00:02:42,Come on.

00:03:14,960 --> 00:03:18,But your father wants to see his grandchild soon.

00:03:19,960 --> 00:03:25,I'm in this situation and it's not good to have a child.

00:03:44,780 --> 00:03:49,I'm not a horse.

00:03:51,840 --> 00:03:52,I'm sorry.

00:03:54,580 --> 00:03:56,When did you start being like that?

00:03:59,240 --> 00:04:00,I can't help it.

00:04:00,820 --> 00:04:02,You know what's gonna happen.

00:04:02,840 --> 00:04:04,That's why I'm telling you.

00:04:04,840 --> 00:04:08,A doctor is not a god.

00:04:08,380 --> 00:04:10,He has a life.

00:04:10,380 --> 00:04:11,You know that, right?

00:04:12,560 --> 00:04:16,If you don't stop, you'll end up hurting yourself.

00:04:16,960 --> 00:04:18,You understand?

00:04:19,160 --> 00:04:20,Do you understand?

00:04:22,160 --> 00:04:23,Shut up.

00:04:23,760 --> 00:04:24,I know.

00:04:55,850 --> 00:04:58,I can't help it.

00:04:58,610 --> 00:05:00,I'm sorry.

00:05:01,450 --> 00:05:04,How about a baby?

00:05:04,650 --> 00:05:08,Um not yet.

00:05:10,490 --> 00:05:13,I see.

00:05:15,590 --> 00:05:16,I'm heavy.

00:05:18,400 --> 00:05:24,The reason why I can't have kids is because you're not doing well.

00:05:24,600 --> 00:05:26,What?

00:05:26,600 --> 00:05:29,I've been to three women's bodies.

00:05:29,600 --> 00:05:35,I know it's not good to have a problem with a woman's body.

00:05:37,400 --> 00:05:41,It's not something rare so don't worry about it.

00:05:42,540 --> 00:05:44,Okay.

00:05:43,320 --> 00:05:45,You should think about it.

00:05:47,729 --> 00:05:49,I guess so.

00:05:50,729 --> 00:05:51,Akari.

00:05:53,669 --> 00:05:56,Show me your genitals.

00:05:56,769 --> 00:05:57,What?

00:05:58,869 --> 00:05:59,No.

00:05:59,529 --> 00:06:00,It's your genitals.

00:06:02,169 --> 00:06:03,There's nothing to be embarrassed about.

00:06:04,869 --> 00:06:06,I'm a doctor.

00:06:07,169 --> 00:06:08,I told you before.

00:06:09,169 --> 00:06:11,I've been to three women's bodies.

00:06:14,179 --> 00:06:19,Listen, I want to protect all of your family.

00:06:19,719 --> 00:06:21,That's why I'm supporting your father.

00:06:22,459 --> 00:06:23,You understand, right?

00:06:23,679 --> 00:06:24,Yes.

00:06:24,599 --> 00:06:25,That's what I'm saying.

00:06:29,399 --> 00:06:30,But

00:06:31,559 --> 00:06:33,I want to see a new family.

00:06:34,779 --> 00:06:36,I'm saying this as a reward.

00:06:39,559 --> 00:06:44,If there's a problem with your body, that is, your womb

00:06:45,039 --> 00:06:47,you will have to face it.

00:06:48,539 --> 00:06:49,Isn't that right?

00:06:50,679 --> 00:06:51,Yes.

00:06:52,339 --> 00:06:53,So show me.

00:06:55,179 --> 00:06:56,Don't worry, I won't tell anyone.

00:06:58,719 --> 00:07:00,I'm the one who told you to do it.

00:07:01,279 --> 00:07:03,Lift up your skirt.

00:07:05,000 --> 00:07:06,Lift it up.

00:07:11,580 --> 00:07:13,Hold it.

00:07:16,600 --> 00:07:17,No.

00:07:18,280 --> 00:07:21,Open your legs.

00:07:32,079 --> 00:07:35,You can't see it if you don't spread your legs.

00:07:36,639 --> 00:07:38,Please stop.

00:07:40,079 --> 00:07:42,You need to keep your legs spread.

00:07:43,839 --> 00:07:50,Your p***y is so pretty.

00:07:53,519 --> 00:07:55,There's no problem with the outside.

00:07:57,000 --> 00:08:00,But you need to taste it.

00:08:01,740 --> 00:08:04,I can't lose weight if I'm a doctor.

00:08:05,540 --> 00:08:08,You need to taste it.

00:08:10,380 --> 00:08:13,You need to know what's going on inside.

00:08:15,980 --> 00:08:20,There's no problem with my saliva.

00:08:30,479 --> 00:08:33,The secretion is fine.

00:08:33,939 --> 00:08:34,No.

00:08:37,699 --> 00:08:40,I'll check your blood flow.

00:08:42,739 --> 00:08:43,No.

00:08:44,739 --> 00:08:47,It's working.

00:08:51,759 --> 00:08:55,Take it off.

00:08:56,039 --> 00:08:57,Take it off.

00:08:59,839 --> 00:09:00,No.

00:09:01,979 --> 00:09:04,I need to check your p***y.

00:09:06,159 --> 00:09:10,Don't worry about him.

00:09:10,859 --> 00:09:15,This is for the sake of your family.

00:09:15,719 --> 00:09:16,No.

00:09:16,239 --> 00:09:18,Touch my c***k.

00:09:37,239 --> 00:09:42,You can feel my finger inside your uterus, right?

00:09:42,759 --> 00:09:43,Yes.

00:09:44,359 --> 00:09:47,It's stimulating your vagina.

00:09:49,759 --> 00:09:50,Yes.

00:09:51,759 --> 00:09:54,You like that?

00:09:57,490 --> 00:10:02,Maybe your husband has a problem with his sperm.

00:10:02,990 --> 00:15:02,End of Demo Subtitles.
Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version

Download Subtitles ARCHIVE-MOSAIC-meyd-524-subtitlenexus-vega-preview-en-demo in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles