A.Madea.Family.Funeral.2019.720p.BluRay.x264-GECKOS Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:42,584, Character said: All right.

2
At 00:00:45,337, Character said: Oh, my God.

3
At 00:00:48,340, Character said: Come on.

4
At 00:00:53,595, Character said: Hello.

5
At 00:00:55,264, Character said: Hey!

6
At 00:00:57,516, Character said: Hey, sis! You made it.

7
At 00:00:59,851, Character said: - Oh, yes, I did.
- Mmm!

8
At 00:01:02,062, Character said: - Hey.
- Will, you look good.

9
At 00:01:04,982, Character said: Oh, I didn't know you were helping.

10
At 00:01:06,692, Character said: - Yes, I wanted to.
- Aw.

11
At 00:01:09,194, Character said: Renee has been right here,
helping us with Mama and Daddy.

12
At 00:01:11,488, Character said: Oh, stop.

13
At 00:01:13,282, Character said: What's up, what's up?

14
At 00:01:14,575, Character said: Ah.

15
At 00:01:16,618, Character said: Well, hey there, little brother.

16
At 00:01:18,745, Character said: - What's up?
- Uh-huh.

17
At 00:01:19,871, Character said: - You lookin' happy.
- All right, all right.

18
At 00:01:22,583, Character said: I **. I'm engaged.

19
At 00:01:24,501, Character said: - Oh, well, congrats!
- Thank you.

20
At 00:01:30,007, Character said: Yeah, she clearly ain't too fond of her.

21
At 00:01:32,050, Character said: - How'd you meet her?
- She works with A.J.

22
At 00:01:33,802, Character said: And he's not too fond of her either.

23
At 00:01:36,305, Character said: Hey, congrats, man.

24
At 00:01:38,056, Character said: Thank you.

25
At 00:01:40,267, Character said: I'll tell you about it later.

26
At 00:01:41,768, Character said: I'm sure you will.

27
At 00:01:43,604, Character said: Wow, this looks great.

28
At 00:01:45,981, Character said: Renee brought the flowers.

29
At 00:01:47,524, Character said: Oh! Mama's gonna love these.

30
At 00:01:49,109, Character said: She will.

31
At 00:01:50,152, Character said: - Mmm.
- Daddy, too.

32
At 00:01:52,446, Character said: Thank you so much for helping us, Renee.

33
At 00:01:54,156, Character said: I would do anything
for your mama and daddy.

34
At 00:01:56,742, Character said: - I love 'em so much.
- I know.

35
At 00:01:58,619, Character said: You always have.

36
At 00:01:59,953, Character said: So, are you picking up the cake?

37
At 00:02:02,289, Character said: No. Uncle Heathrow said
he g***t somebody to take care of it.

38
At 00:02:05,292, Character said: What? No. No way. Oh, no.

39
At 00:02:07,753, Character said: - No. That's not happening.
- What's wrong?

40
At 00:02:09,880, Character said: You know he's half-crazy.

41
At 00:02:11,340, Character said: I heard that.

42
At 00:02:14,051, Character said: Uncle Heathrow! Who's picking up the cake?

43
At 00:02:16,386, Character said: Don't worry about it.

44
At 00:02:17,721, Character said: I wanted to do something,
so I g***t it covered.

45
At 00:02:19,598, Character said: Oh, okay.

46
At 00:02:23,060, Character said: We can't let him get that cake.

47
At 00:02:25,520, Character said: How about you pick up the crackers?

48
At 00:02:28,482, Character said: I'm bringing the cake.

49
At 00:02:30,025, Character said: Let him do it.

50
At 00:02:31,652, Character said: It's their anniversary.
It's too important.

51
At 00:02:33,654, Character said: Give him something to do.

52
At 00:02:34,946, Character said: The cake will be sexually explicit. No.

53
At 00:02:36,823, Character said: You right, it will be sexually explicit.
I want a old chick on a cat.

54
At 00:02:40,202, Character said: That's it.

55
At 00:02:41,995, Character said: I'm calling Donovan.

56
At 00:02:43,163, Character said: Okay. We'll just have a backup.

57
At 00:02:45,999, Character said: Of course.

58
At 00:02:47,584, Character said: So, is this fiancée of yours
coming to the anniversary party?

59
At 00:02:51,630, Character said: Yes.

60
At 00:02:52,589, Character said: Good. We'll get to meet her then.

61
At 00:02:54,633, Character said: That's right. Thank you.

62
At 00:02:56,134, Character said: And you,

63
At 00:02:57,386, Character said: don't start with me, okay?

64
At 00:02:59,012, Character said: I won't.

65
At 00:03:00,180, Character said: Uh-huh. Or her, either.

66
At 00:03:03,100, Character said: Thank you.

67
At 00:03:04,685, Character said: You know, she's just always
looking out for us.

68
At 00:03:07,396, Character said: I know. Sometimes too much.

69
At 00:03:11,191, Character said: Hey, somebody need to wash their a***s.

70
At 00:03:13,527, Character said: Did he just say that?

71
At 00:03:15,654, Character said: Girl, you know him.
He always says what's on his mind.

72
At 00:03:18,031, Character said: I don't know, he kinda funny.

73
At 00:03:19,658, Character said: When you jacked up like this,
all you can do is laugh and hump,

74
At 00:03:22,494, Character said: - and screw.
- Hey, Uncle Heathrow.

75
At 00:03:25,205, Character said: Hey. How are you?

76
At 00:03:26,581, Character said: I'm good,

77
At 00:03:27,666, Character said: Okay, great. Who are you?

78
At 00:03:29,793, Character said: I'm Sylvia, your granddaughter?

79
At 00:03:32,254, Character said: And that's my husband, Will.

80
At 00:03:36,758, Character said: You just ruined a crippled man dream.

81
At 00:03:38,635, Character said: Oh!

82
At 00:03:41,096, Character said: Is Madea and Joe here yet?

83
At 00:03:42,848, Character said: You invited them?

84
At 00:03:44,057, Character said: Hell, yes, I did.

85
At 00:03:45,684, Character said: This is supposed to be for family.

86
At 00:03:48,019, Character said: They are family. You married into this.

87
At 00:03:50,230, Character said: You are not family.

88
At 00:03:51,440, Character said: - You a in-law.
- Yeah, they should be here.

89
At 00:03:53,817, Character said: You know how Daddy feels about them.

90
At 00:03:55,527, Character said: Hey, they're still family.
And they're funny.

91
At 00:03:58,113, Character said: If you say so.

92
At 00:04:00,532, Character said: Look, this is a special anniversary.

93
At 00:04:02,826, Character said: Oh, anniversary is crazy.
Don't ever get married.

94
At 00:04:06,204, Character said: That's a waste of time.

95
At 00:04:08,123, Character said: Well, uh, I'm getting married.

96
At 00:04:10,375, Character said: Oh, congratulations. What's his name?

97
At 00:04:14,337, Character said: I ain't gay, Uncle Heathrow.

98
At 00:04:15,922, Character said: Then why are your pants so tight?

99
At 00:04:19,634, Character said: That's it. Get out. Out!

100
At 00:04:22,053, Character said: That's it, son.

101
At 00:04:23,180, Character said: Get out. Of the closet.

102
At 00:04:26,641, Character said: Look, I have a beautiful fiancée,
all right?

103
At 00:04:29,269, Character said: And you will get a chance
to meet her this weekend.

104
At 00:04:32,105, Character said: And I love her, just like
you loved our grandmother.

105
At 00:04:34,900, Character said: I was so happy when she died.

106
At 00:04:36,985, Character said: Losing my legs was easier
than dealing with her every day.

107
At 00:04:40,822, Character said: And she smelled like sanitation.

108
At 00:04:43,158, Character said: Okay, stop that.

109
At 00:04:44,826, Character said: Who are you calling?

110
At 00:04:46,703, Character said: That better not be a drug dealer.

111
At 00:04:48,538, Character said: Hello. Yeah, I'm running low
on my prescription.

112
At 00:04:51,124, Character said: I mean it!

113
At 00:04:53,543, Character said: What are you saying?

114
At 00:04:55,504, Character said: You better get your a***s away
from me 'fore I mess you up.

115
At 00:05:02,177, Character said: - Ah, goddamn.
- Who that?

116
At 00:05:04,221, Character said: Oh, Lord. It's Heathrow.

117
At 00:05:06,014, Character said: That's our brother. Answer the phone.

118
At 00:05:07,682, Character said: I don't like talking
to Heathrow on the phone.

119
At 00:05:10,477, Character said: - That thing he talk with vibrate my ears.
- Okay. Mmm.

120
At 00:05:14,439, Character said: Make my ear about to have a o***m.

121
At 00:05:16,942, Character said: Give me the phone, let me answer it.

122
At 00:05:18,527, Character said: No, no, no. We don't wanna see or hear
you have a o***m.

123
At 00:05:22,948, Character said: Ain't that the truth.
Ain't that the d***n truth. Not up in here.

124
At 00:05:26,243, Character said: Still don't hear her have no organism.

125
At 00:05:28,620, Character said: Now, I don't know about that,
Barn, you might not...

126
At 00:05:31,581, Character said: I might wanna see that.

127
At 00:05:33,041, Character said: Joe.

128
At 00:05:35,001, Character said: That's Heathrow.
Heathrow calling me again.

129
At 00:05:37,212, Character said: Joe, go on and get the phone.

130
At 00:05:38,547, Character said: I'mma put it on speaker
'cause I don't wanna...

131
At 00:05:40,757, Character said: - Hello?
- Y'all on the way?

132
At 00:05:43,093, Character said: - Oh!
- See how that feel?

133
At 00:05:45,637, Character said: That do tickle.

134
At 00:05:46,972, Character said: - Wait.
- Don't even feel right, do it?

135
At 00:05:49,099, Character said: - Hello?
- Oh, he can hear me.

136
At 00:05:50,600, Character said: That's making my n***s hard.

137
At 00:05:52,435, Character said: Oh, yeah, we over at Brian's house,

138
At 00:05:54,563, Character said: waiting for him to get here
so he can drive us over there.

139
At 00:05:56,982, Character said: Why can't you drive yourself?

140
At 00:05:58,608, Character said: I have some vibration going on.

141
At 00:06:01,152, Character said: You know I ain't g***t
no d***n driver license.

142
At 00:06:02,863, Character said: Ain't none of us g***t no driver license.

143
At 00:06:04,406, Character said: We can't drive that far here.

144
At 00:06:05,991, Character said: Well, I'm here....

Download Subtitles A Madea Family Funeral 2019 720p BluRay x264-GECKOS in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles