Deadly.Assistant.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:19,750, Character said: Breathe in and out.

2
At 00:00:27,290, Character said: Let the wave of calm wash over you.

3
At 00:00:31,670, Character said: Feel your stress melt away.

4
At 00:00:37,250, Character said: Let go of things beyond your control.

5
At 00:00:44,330, Character said: Focus on your breath.

6
At 00:00:49,310, Character said: Your heartbeat.

7
At 00:01:00,570, Character said: Stay present in this moment.

8
At 00:01:04,629, Character said: Let everything else just disappear.

9
At 00:01:25,680, Character said: to heart.

10
At 00:01:27,660, Character said: Swing it through.

11
At 00:01:29,400, Character said: And warrior.

12
At 00:01:32,200, Character said: And reaching to the back of the room.

13
At 00:01:39,160, Character said: That's right. Reaching, reaching into
the back of the room.

14
At 00:01:42,720, Character said: Reach.

15
At 00:01:49,000, Character said: Bye.

16
At 00:01:51,260, Character said: Strong over your front.

17
At 00:01:57,960, Character said: coming through and jump up or walk up.

18
At 00:02:01,580, Character said: And inhale.

19
At 00:02:05,840, Character said: Your heart is alive.

20
At 00:02:08,280, Character said: And exhale.

21
At 00:02:13,100, Character said: Come back to center.

22
At 00:02:15,080, Character said: Hands to heart.

23
At 00:02:16,840, Character said: Feel your body vibrating.

24
At 00:02:19,240, Character said: You're all one.

25
At 00:02:21,700, Character said: You're all here in your body and in your
power.

26
At 00:02:32,810, Character said: Thank you for joining me this morning.

27
At 00:02:34,730, Character said: May it bring peace to the rest of your
day.

28
At 00:02:37,450, Character said: And may the merit of our practice be
dedicated to all beings everywhere.

29
At 00:02:42,410, Character said: I honor the light in you.

30
At 00:02:45,150, Character said: Namaste.

31
At 00:02:46,430, Character said: I honor the light within you.

32
At 00:02:53,630, Character said: Namaste.

33
At 00:03:00,270, Character said: That was amazing.

34
At 00:03:01,090, Character said: All right, reel it in, teacher's pet.

35
At 00:03:02,810, Character said: Oh, can you just land because you can't
even get through a flow?

36
At 00:03:05,230, Character said: Are you kidding?

37
At 00:03:06,010, Character said: I mastered a bunch of poses.

38
At 00:03:08,290, Character said: Oh, child pose doesn't count.

39
At 00:03:10,230, Character said: So how was class?

40
At 00:03:11,550, Character said: It was perfect, as always.

41
At 00:03:14,130, Character said: I'm sure it was for you.

42
At 00:03:15,930, Character said: But I'm wondering about Charlie.

43
At 00:03:17,570, Character said: Me? I killed it, as always.

44
At 00:03:20,890, Character said: All right, fine.

45
At 00:03:22,270, Character said: Kind of killed me.

46
At 00:03:24,070, Character said: That's right. That's why they call it a
practice, honey.

47
At 00:03:26,670, Character said: Don't worry. We'll have your body
cleansed in no time.

48
At 00:03:29,530, Character said: Thanks, Mom.

49
At 00:03:31,470, Character said: All right, sweaty, shall we?

50
At 00:03:33,930, Character said: We shall.

51
At 00:03:35,090, Character said: Thank you. You're welcome. I'll see you
soon.

52
At 00:03:41,250, Character said: Another breath in and out.

53
At 00:03:47,130, Character said: Let go.

54
At 00:03:48,750, Character said: It takes no effort to simply let go.

55
At 00:03:57,050, Character said: Maybe for you.

56
At 00:04:14,350, Character said: Thank you. Okay,

57
At 00:04:17,430, Character said: I'll see you next week.

58
At 00:04:25,930, Character said: It's Amanda.

59
At 00:04:27,210, Character said: Hey. Charlie.

60
At 00:04:29,610, Character said: Good to see you. Look at you.

61
At 00:04:33,930, Character said: I can't believe you're here.

62
At 00:04:35,870, Character said: It's so good to see you.

63
At 00:04:41,770, Character said: You too, sis.

64
At 00:04:43,670, Character said: Ooh, autumn crocuses. Are those for me?

65
At 00:04:46,390, Character said: Well, you're literally the only person I
know who likes these.

66
At 00:04:49,910, Character said: They're beautiful.

67
At 00:04:51,150, Character said: Let me just wash up. I've been teaching
all morning. But please, come in.

68
At 00:04:54,910, Character said: Take a look around.

69
At 00:04:56,330, Character said: Wow, she's really fixed up the place.

70
At 00:04:58,710, Character said: Yeah, you know, Mom, everything had to
be perfect for the grand reopening this

71
At 00:05:01,830, Character said: weekend. I wanted to give the place a
rebirth.

72
At 00:05:04,530, Character said: Her words, not mine.

73
At 00:05:06,730, Character said: Well, speaking of rebirth, you're like a
new man.

74
At 00:05:10,390, Character said: Thank you.

75
At 00:05:11,340, Character said: Last time I saw you, you... It's okay, I
know. I can say it.

76
At 00:05:15,020, Character said: I relapsed.

77
At 00:05:16,400, Character said: But I've g***t three years sober next
week.

78
At 00:05:18,520, Character said: Good for you.

79
At 00:05:19,600, Character said: Thank you.

80
At 00:05:20,420, Character said: I'm proud of you. Thanks.

81
At 00:05:22,280, Character said: It's really all to do with my mom.

82
At 00:05:24,020, Character said: Ever since I've been back, she's been
keeping an eye on me.

83
At 00:05:26,560, Character said: Well, her and Maya.

84
At 00:05:29,000, Character said: Maya?

85
At 00:05:30,340, Character said: Maya is my mom's assistant, slash star
pupil, slash spiritual successor.

86
At 00:05:35,000, Character said: The end of my mom's yang.

87
At 00:05:36,680, Character said: Oh, and she's my girlfriend.

88
At 00:05:38,300, Character said: It's her right there.

89
At 00:05:40,550, Character said: Wow, she certainly seemed limber.

90
At 00:05:44,010, Character said: She'd been taking Mom's classes for
years, even before she started working

91
At 00:05:47,230, Character said: That's actually how we met.

92
At 00:05:49,090, Character said: She's so great. Come on.

93
At 00:05:50,970, Character said: She's smart. She's funny.

94
At 00:05:53,150, Character said: She helped my mom renovate this entire
place.

95
At 00:05:55,510, Character said: Come on. I'll introduce you.

96
At 00:05:57,950, Character said: Hey, Maya.

97
At 00:05:59,190, Character said: Maya. Maya.

98
At 00:06:07,600, Character said: Really? Oh, my God. You almost gave me a
heart attack.

99
At 00:06:09,720, Character said: I can help it.

100
At 00:06:10,900, Character said: It's my fault, really. I tend to
encourage his juvenile impulses.

101
At 00:06:16,140, Character said: I'm Amanda, Lauren's sister.

102
At 00:06:18,100, Character said: Oh, my God. Why didn't you say so?
Sorry. I'm just really excited.

103
At 00:06:22,200, Character said: Lauren told me so much about you.

104
At 00:06:24,220, Character said: Social media consultant from New York,
right?

105
At 00:06:27,180, Character said: Well, I've only been in New York for a
few years, but that's me.

106
At 00:06:31,320, Character said: Yeah. Pretty much the polar opposite of
my tree -hugging sister.

107
At 00:06:34,780, Character said: Oh, that's okay. I won't hold it against
you.

108
At 00:06:37,280, Character said: I'm just kidding. Bad joke.

109
At 00:06:38,860, Character said: Your sister's kind of my hero.

110
At 00:06:40,840, Character said: Maya's one restraining order away from
being a full -fledged stalker.

111
At 00:06:44,860, Character said: Well, I'm so glad that you could come
out for the reopening. I know Lauren was

112
At 00:06:48,080, Character said: really hoping that you would.

113
At 00:06:49,460, Character said: I wouldn't miss it.

114
At 00:06:51,080, Character said: Good. How long are you in town for? Uh,
not sure.

115
At 00:06:54,120, Character said: I just finished a campaign, so I was
thinking of taking a little time off

116
At 00:06:58,180, Character said: my next gig.

117
At 00:06:59,120, Character said: You'd be amazed how easy it is to sell
blood in Manhattan.

118
At 00:07:03,040, Character said: But it looks like you guys have been
really busy, and I barely recognize the

119
At 00:07:06,320, Character said: place. I know. Can't believe it's even
the same building.

120
At 00:07:08,660, Character said: Your parents' health center was an
amazing foundation, and then Lauren's

121
At 00:07:12,740, Character said: just helped it become fully realized.

122
At 00:07:14,920, Character said: I'm sure it's a lot to take in after
being away for three years, but...

123
At 00:07:20,820, Character said: wrong?

124
At 00:07:21,680, Character said: Did I say something?

125
At 00:07:22,980, Character said: No. No, it's nothing.

126
At 00:07:24,840, Character said: It's fine, really.

127
At 00:07:26,600, Character said: Okay.

128
At 00:07:28,300, Character said: Why don't we find Mom? We'll give you
the whole grand tour.

129
At 00:07:31,440, Character said: Great idea. All right.

130
At 00:07:34,730, Character said: I didn't mean to upset her.

131
At 00:07:36,350, Character said: No, don't worry about it. It's just a
touchy subject as well.

132
At 00:07:39,310, Character said: Okay. It's all good. Okay.

133
At 00:07:42,190, Character said: Ian.

134
At 00:07:50,730, Character said: Amanda.

135
At 00:07:52,010, Character said: It's wonderful to see you.

136
At 00:07:54,910, Character said: Lauren's been talking about you non
-stop.

137
At 00:07:57,410, Character said: Welcome to our new and growing family
business.

138
At 00:08:02,370, Character said: Hey, kids.

139
At 00:08:03,290, Character said: Hey, Pop.

140
At 00:08:04,510, Character said: Have you seen Mom? We're hoping to give
Amanda the tour.

141
At 00:08:07,010, Character said: Uh, no, but I'll get out of your hair.

142
At 00:08:10,070, Character said: See you at the house for dinner?

143
At 00:08:22,070, Character said: Here we are. Home sweet home.

144
At 00:08:27,670, Character said: You updated the house.

145
At 00:08:29,530, Character said: Business must really be booming.

146
At 00:08:32,110, Character said: It will be. Just have to pay off the
loans first.

147
At 00:08:34,850, Character said: Don't worry. We'll more than make up the
difference. We have big plans.

148
At 00:08:39,010, Character said: Come on.

149

Download Subtitles Deadly Assistant 2019 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles