Sub-Katmovie18 mov mkv3 Subtitles in Multiple Languages
Sub-Katmovie18.mov.mkv3 Movie Subtitles
Download Sub-Katmovie18 mov mkv3 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:05,023 --> 00:01:06,733
Do you want to tease?
2
00:01:06,733 --> 00:01:08,693
You're such a tease.
3
00:02:18,805 --> 00:02:20,265
Having this dream again?
4
00:02:26,730 --> 00:02:27,355
Ith
5
00:02:32,694 --> 00:02:33,361
Ith
6
00:02:33,570 --> 00:02:34,571
May I ask?
7
00:02:35,155 --> 00:02:36,448
Can you fart lightly?
8
00:02:36,781 --> 00:02:38,116
I ** out of the mood.
9
00:02:38,658 --> 00:02:41,411
The heroine of this episode
was just debuted.
10
00:02:41,494 --> 00:02:44,080
When I lose my concentration,
I can't shoot a video. Do you understand?
11
00:02:45,206 --> 00:02:45,623
Yes
12
00:02:45,623 --> 00:02:47,125
Yeah, please fart lightly.
13
00:02:48,835 --> 00:02:49,461
Oh
14
00:02:49,711 --> 00:02:50,378
You
15
00:02:50,879 --> 00:02:51,755
Before bedtime...
16
00:02:51,963 --> 00:02:53,673
Polish a rocket.
17
00:02:53,746 --> 00:02:55,467
Rest assured that you will sleep well,
trust me.
18
00:02:57,927 --> 00:02:59,429
Hey, it's all right. I'm done
19
00:02:59,450 --> 00:03:00,764
Oh, he is here.
20
00:03:00,764 --> 00:03:02,349
Let's keep shooting
21
00:03:02,932 --> 00:03:04,059
Are you ready?
22
00:03:05,477 --> 00:03:07,312
Yes, speed camera
23
00:03:30,210 --> 00:03:32,504
I scrubbed the rocket until it's clean...
but don't feel sleepy at all.
24
00:03:33,880 --> 00:03:35,215
Did dad lie to me?
25
00:03:35,256 --> 00:03:36,633
Hey pretty
26
00:03:36,633 --> 00:03:39,761
How is it? Is it big?
27
00:03:40,720 --> 00:03:42,472
Beautiful
28
00:03:44,182 --> 00:03:45,141
Bro
29
00:03:45,308 --> 00:03:46,184
Bro
30
00:03:46,351 --> 00:03:47,060
Hey bro
31
00:03:47,060 --> 00:03:48,311
Hey, help him
32
00:03:48,937 --> 00:03:49,604
Bro
33
00:03:49,604 --> 00:03:50,271
Hey
34
00:03:50,271 --> 00:03:51,731
Hey, let's get some help here
35
00:03:51,856 --> 00:03:52,816
Help
36
00:03:55,694 --> 00:03:56,111
Hey
37
00:03:56,111 --> 00:03:56,861
Ith
38
00:03:57,112 --> 00:03:57,696
Ith
39
00:03:57,696 --> 00:03:59,572
Call an ambulance.
40
00:03:59,572 --> 00:04:00,740
Mr. Nuay is having a heart attack.
41
00:04:00,740 --> 00:04:02,534
Can you help?
42
00:04:02,617 --> 00:04:05,286
Hurry up, bro bro
43
00:04:05,662 --> 00:04:07,539
Bro, stay with me.
44
00:04:07,539 --> 00:04:09,165
Hey hurry up
45
00:04:34,514 --> 00:04:35,900
I'm so sorry.
46
00:04:36,568 --> 00:04:37,360
It's okay.
47
00:04:47,495 --> 00:04:49,164
(Shocking news in the p***n industry)
48
00:04:49,164 --> 00:04:51,833
('Mr. Nuy', the legend of the Thai p***n)
(Death on the chest of a young actress)
49
00:04:55,795 --> 00:04:58,506
(People pay their respects to Mr.Nuay)
50
00:05:40,528 --> 00:05:42,467
We have g***t back to our house, dad.
51
00:06:24,592 --> 00:06:25,677
Va
52
00:06:25,781 --> 00:06:26,594
Gina
53
00:06:26,761 --> 00:06:27,595
Lab
54
00:06:28,711 --> 00:06:30,140
(Va Gina Lab)
Vagina Lab
55
00:06:52,756 --> 00:06:53,705
Is this a d***o?
56
00:07:27,270 --> 00:07:28,239
What the hell is this?
57
00:07:45,590 --> 00:07:47,676
(Processing...)
58
00:08:19,040 --> 00:08:23,211
(My name is Anna. I ** your s***x doll.)
59
00:08:23,336 --> 00:08:26,423
(How should I serve today, Master?)
60
00:08:26,506 --> 00:08:31,386
(I can do anything you want)
61
00:08:39,644 --> 00:08:40,770
What is this?
62
00:08:40,979 --> 00:08:42,022
What?
63
00:08:43,773 --> 00:08:44,399
Uncle
64
00:08:44,399 --> 00:08:45,483
- Uncle
- Have you touched?
65
00:08:45,483 --> 00:08:45,984
What?
66
00:08:45,984 --> 00:08:47,402
The s***x doll that was sent.
Have you touched?
67
00:08:47,402 --> 00:08:50,238
- Touch what? No.
- Breast, have you touched the breast?
68
00:08:50,238 --> 00:08:51,197
I don't know.
69
00:08:54,732 --> 00:08:56,327
Holy s***t.
70
00:08:56,578 --> 00:08:57,495
Hey
71
00:08:57,704 --> 00:08:59,205
Do something
72
00:08:59,205 --> 00:09:04,878
(Hug me, I feel so good)
73
00:09:05,337 --> 00:09:05,879
Uncle
74
00:09:06,212 --> 00:09:06,921
Uncle
75
00:09:06,921 --> 00:09:08,340
Say Umami, Umami
(Delicious)
76
00:09:08,340 --> 00:09:09,299
Um what?
77
00:09:09,299 --> 00:09:10,383
Umami!
78
00:09:10,383 --> 00:09:11,593
Umami
79
00:09:16,806 --> 00:09:17,849
Get up now.
80
00:09:20,404 --> 00:09:21,478
Get up, get up.
81
00:09:23,396 --> 00:09:24,522
What is it?
82
00:09:24,689 --> 00:09:25,982
I will explain later.
83
00:09:26,816 --> 00:09:27,984
What is it?
84
00:09:31,467 --> 00:09:32,489
Well...
85
00:09:33,365 --> 00:09:34,866
I was busy working in the lab.
86
00:09:35,158 --> 00:09:36,993
So I didn't know about your father.
87
00:09:37,911 --> 00:09:38,912
I ** sorry.
88
00:09:40,966 --> 00:09:42,165
Thank you so much
89
00:09:44,261 --> 00:09:45,710
Let's get into our story.
90
00:09:45,960 --> 00:09:47,003
This is Anna.
91
00:09:47,003 --> 00:09:49,255
Prototype s***x doll with
artificial intelligence.
92
00:09:49,339 --> 00:09:51,758
Able to learn and develop feelings.
93
00:09:51,925 --> 00:09:53,218
Oh and this...
94
00:09:53,218 --> 00:09:55,220
this is so important.
95
00:09:56,638 --> 00:09:58,306
This is a manual.
96
00:09:59,432 --> 00:10:00,836
But really, you don't need it.
97
00:10:00,934 --> 00:10:01,935
You can just...
98
00:10:04,479 --> 00:10:06,147
Do this. It's easy.
99
00:10:08,441 --> 00:10:10,026
Like this.
100
00:10:10,610 --> 00:10:12,862
Oh, I don't want that.
You can take her home.
101
00:10:14,572 --> 00:10:16,366
Actually, I want to do that.
102
00:10:16,366 --> 00:10:20,203
The problem is me your dad have borrowed money.
A hundred million baht to build Anna.
103
00:10:20,203 --> 00:10:22,580
At first...
I have created and developed a program.
104
00:10:22,580 --> 00:10:24,249
Your dad will be a presenter.
105
00:10:24,249 --> 00:10:25,667
If everything went well,
106
00:10:25,709 --> 00:10:27,168
we would have been able to sell her.
107
00:10:27,168 --> 00:10:29,504
The capital will be returned
within the first three months.
108
00:10:29,671 --> 00:10:30,463
Uncle
109
00:10:30,630 --> 00:10:31,297
but...
110
00:10:31,381 --> 00:10:32,674
My father has passed away.
111
00:10:33,894 --> 00:10:34,884
That's the problem.
112
00:10:34,884 --> 00:10:36,970
Actually, I sent it to him to test.
113
00:10:36,970 --> 00:10:38,221
You already took it.
114
00:10:38,221 --> 00:10:40,849
And also turned the switch on
by toucing Anna's breast.
115
00:10:41,266 --> 00:10:42,809
It seems like the system...
116
00:10:42,809 --> 00:10:45,270
decided that you are the sole owner of it.
117
00:10:45,562 --> 00:10:46,730
It's like a mobile phone.
118
00:10:46,730 --> 00:10:49,607
Whoever's finger print goes in it, who owns it
That person can unlock it.
119
00:10:50,150 --> 00:10:51,109
But...
120
00:10:51,693 --> 00:10:53,069
No, don't ask...
121
00:10:53,111 --> 00:10:54,738
where the reset button is, because...
122
00:10:55,030 --> 00:10:56,698
I didn't think about it.
123
00:10:57,365 --> 00:10:58,450
How can I forget!
124
00:10:59,701 --> 00:11:01,077
Oh, the most important thing...
125
00:11:01,119 --> 00:11:02,495
If you fail the test,
126
00:11:02,495 --> 00:11:06,082
each of us will owe 50 million baht
and must paid that within 1 month.
127
00:11:06,583 --> 00:11:09,127
Are you telling me that
I'm in a 50 million debt?
128
00:11:09,127 --> 00:11:10,337
No, it's not like that.
129
00:11:10,337 --> 00:11:12,130
You just have s***x with Anna.
130
00:11:12,922 --> 00:11:14,424
Isn't it easy?
131
00:11:14,716 --> 00:11:15,884
Have s***x with her?
132
00:11:15,884 --> 00:11:16,593
Yes
133
00:11:16,676 --> 00:11:18,470
You can do it in just a moment,
can't you?
134
00:11:18,470 --> 00:11:19,679
Yeah, yeah
135
00:11:30,398 --> 00:11:31,149
Ith
136
00:11:31,316 --> 00:11:32,233
Do you know...
137
00:11:32,233 --> 00:11:34,194
I've been secretly looking at you
for a long time.
138
00:11:37,447 --> 00:11:38,990
Wait
139
00:11:40,033 --> 00:11:42,452
I want you to understand my feelings.
140
00:11:44,079 --> 00:11:44,996
Well...
141
00:11:46,164 --> 00:11:47,082
I
142
00:11:48,917 --> 00:11:50,669
I ** collecting numbers.
143
00:11:51,002 --> 00:11:53,338
Can you be my 69th?
144
00:12:04,808 --> 00:12:05,433
Ith
145
00:12:05,433 --> 00:12:06,851
What are you doing?
146
00:12:08,019 --> 00:12:08,770
See
147
00:12:08,770 --> 00:12:09,729
Trust me
148
00:12:09,729 --> 00:12:10,980
I have told you.
149
00:12:10,980 --> 00:12:12,232
Very funny
150
00:12:13,274 --> 00:12:13,817
Hey
151
00:12:13,858 --> 00:12:17,445
This is why he can't be like his father.
152
00:12:19,239 --> 00:12:20,407
A***e
153
00:12:23,754 --> 00:12:26,913
If you are in pain, go to poop, believe me.
154
00:12:28,540 --> 00:12:30,667
You want it?
155
00:12:32,377 --> 00:12:32,877
Yeah, yeah, easy
156
00:12:32,877 --> 00:12:34,671
No way, I can't do it.
157
00:12:34,838 --> 00:12:36,798
If you have any worries,
just refer to the manual.
158
00:12:36,798 --> 00:12:37,757
Here is the manual.
159
00:12:37,757 --> 00:12:40,635
Oh, don't forget to change the language to Thai.
Otherwise, you can't communicate to her.
160
00:12:40,635 --> 00:12:41,970
And one more thing...
161
00:12:42,178 --> 00:12:43,138
"Umami"
162
00:12:43,138 --> 00:12:44,556
Remember Umami
163
00:12:44,556 --> 00:12:45,432
Umami
164
00:12:48,768 --> 00:12:49,644
Uncle
165
00:12:49,644 --> 00:12:51,604
It's moving, what should I do?
166
00:12:52,366 --> 00:12:53,398
Umami
167
00:12:53,815 --> 00:12:55,442
Uncle, come back
168
00:13:01,333 --> 00:13:02,365
Sorry, Ith
169
00:13:02,407 --> 00:13:03,700
But this must be dong.
170
00:13:08,111 --> 00:13:10,165
Oh, here it is. It's already started.
171
00:13:11,176 --> 00:13:12,751
What the hell is this manual?
172
00:13:15,170 --> 00:13:16,713
Let's see...
How to change to Thai language
173
00:13:20,050 --> 00:13:21,760
Rub the a***s.
174
00:13:22,886 --> 00:13:24,262
What?
175
00:13:24,471 --> 00:13:25,764
Who created this?
176
00:13:30,393...
Share and download Sub-Katmovie18.mov.mkv3 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.