Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Miracle of Our Lady of Fatima 1952 iNTERNAL HDTV x264 in any Language
The.Miracle.of.Our.Lady.of.Fatima.1952.iNTERNAL.HDTV.x264 Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:23,184 --> 00:01:25,Citizens of Portugal...
00:01:25,152 --> 00:01:27,...soldiers and sailors of the
revolution...
00:01:27,721 --> 00:01:31,...all that is left of the
king's garrison has either
surrendered or been killed.
00:01:38,065 --> 00:01:40,Manuel has abdicated
and is on his way to England.
00:01:53,147 --> 00:01:56,We proclaim the birth
of the People's Socialist
Republic.
00:01:56,550 --> 00:02:01,In the Portugal of 1910,
there was a swift
and sudden uprising.
00:02:01,088 --> 00:02:03,Planned and executed
by a socialist minority...
00:02:03,824 --> 00:02:08,...its purpose was to overthrow
the government and establish a
police state.
00:02:08,562 --> 00:02:12,Here was an early pattern
of what was to happen time
and again...
00:02:12,433 --> 00:02:14,...in many countries of Europe.
00:02:14,235 --> 00:02:18,As we have destroyed the power
of the monarchy in Portugal...
00:02:18,072 --> 00:02:22,...so we will destroy
the power of the church.
00:02:22,409 --> 00:02:28,And march on to the liberation
of the masses and rule of the
proletariat.
00:02:28,482 --> 00:02:32,How often have we heard
those same words since then?
00:02:45,065 --> 00:02:50,And so began a savage
persecution of all
religious orders.
00:03:05,619 --> 00:03:09,Priests who opposed the
government were thrown
into prison.
00:03:09,190 --> 00:03:12,Others caught in a dragnet
by the military police...
00:03:12,193 --> 00:03:15,...were photographed and
numbered like common criminals.
00:03:19,033 --> 00:03:21,But the Portuguese clung
to their faith.
00:03:21,202 --> 00:03:24,And after seven years
of political upheaval...
00:03:24,104 --> 00:03:28,...churches in remote districts
were permitted to reopen.
00:03:28,108 --> 00:03:30,So it was in the mountain
village of Fatima...
00:03:30,711 --> 00:03:35,...where a simple people
paid tribute to the God
of their fathers.
00:03:36,050 --> 00:03:41,Here is Fatima on Sunday,
May 15, 1917.
00:03:52,032 --> 00:03:54,-Some wine, Frederico?
-Antonio.
00:03:55,436 --> 00:03:57,Drink.
00:04:06,146 --> 00:04:08,I'm in bad trouble, Hugo.
00:04:08,649 --> 00:04:10,You're a tired man, Antonio.
00:04:10,484 --> 00:04:15,You work very hard on your land
and nothing grows.
00:04:15,389 --> 00:04:18,It's enough to drive a man to
drink.
00:04:18,392 --> 00:04:21,My wife doesn't know what I
suffer.
00:04:21,662 --> 00:04:23,But I do, Antonio.
00:04:23,597 --> 00:04:27,I can't sleep for thinking
about it. I say to myself:
00:04:27,401 --> 00:04:33,"Hugo, you must help your
friend. He's trapped
like an animal."
00:04:33,274 --> 00:04:36,-Like an animal.
-So I tell you this:
00:04:36,410 --> 00:04:38,Sell that evil land.
00:04:38,679 --> 00:04:42,Yes, yes, yes.
00:04:42,449 --> 00:04:44,-Sell the land?
-Sure.
00:04:44,718 --> 00:04:49,And with the money, you and I
will become partners
in a wonderful enterprise.
00:04:49,590 --> 00:04:50,We'll buy a boat.
00:04:50,991 --> 00:04:52,-A boat?
-Yes.
00:04:52,726 --> 00:04:56,-In the mountains?
-We'll leave these
barren hills behind.
00:04:56,463 --> 00:05:00,We go away to the sea,
become fishermen.
00:05:00,267 --> 00:05:03,Fish need no watering,
no planting, nothing.
00:05:03,637 --> 00:05:07,That's the life, I tell you.
00:05:07,274 --> 00:05:09,Well?
00:05:09,977 --> 00:05:11,I'm thinking.
00:05:22,356 --> 00:05:27,You'll do it, huh?
00:05:27,494 --> 00:05:30,No.
00:05:30,898 --> 00:05:32,You refuse?
00:05:39,873 --> 00:05:43,Mass is over. My wife is there.
00:05:43,477 --> 00:05:45,But the land...
00:05:45,446 --> 00:05:48,...the money, the fish.
00:05:57,257 --> 00:05:59,Now we've g***t to find your
father.
00:05:59,426 --> 00:06:02,Not only does he stay out all
night, but he also misses Mass.
00:06:02,863 --> 00:06:04,Perhaps he had an accident,
Mama.
00:06:04,331 --> 00:06:06,Every Saturday night he has an
accident.
00:06:06,934 --> 00:06:08,A collision with the wine
bottle.
00:06:08,702 --> 00:06:10,He's probably in jail.
00:06:10,237 --> 00:06:12,Don't upset yourself, Mama.
Papa will come home.
00:06:13,040 --> 00:06:14,He always does.
00:06:14,475 --> 00:06:16,Maybe I'll find him at the
tavern. Don't wait.
00:06:16,677 --> 00:06:20,-Lucia, you take the sheep
to the cova.
-Yes, Mama.
00:06:28,222 --> 00:06:29,Good morning,
Senhora dos Santos.
00:06:29,723 --> 00:06:31,-Where's Antonio?
-Antonio?
00:06:31,225 --> 00:06:34,Bless you, senhora,
I have not seen him in a week.
00:06:38,832 --> 00:06:41,Lucia, Papa and Mama have gone
to the market at Batalha.
00:06:41,902 --> 00:06:45,To buy a pig. Papa told us
to take the sheep and go
with you to the cova.
00:06:45,439 --> 00:06:47,Mama fixed bread and cheese for
us.
00:06:47,841 --> 00:06:49,And Hugo provides the dessert.
00:06:50,043 --> 00:06:52,-Oh, Hugo.
-Oh, Hugo.
00:06:52,746 --> 00:06:54,Here.
00:06:54,081 --> 00:06:56,Gently, Francisco, gently.
Ladies first.
00:06:56,383 --> 00:06:59,Here, my beautiful little one,
here.
00:06:59,086 --> 00:07:02,I brought them
all the way here from Ourem.
00:07:02,089 --> 00:07:03,Good, huh? They should be.
00:07:04,057 --> 00:07:05,They nearly cost me my life.
00:07:05,459 --> 00:07:07,Your life?
00:07:07,528 --> 00:07:10,I saw them in an orchard by the
roadside.
00:07:10,764 --> 00:07:12,You stole them.
00:07:12,433 --> 00:07:16,Stealing? Me?
00:07:16,103 --> 00:07:20,Jacinta, how can you
think that about Hugo?
00:07:20,207 --> 00:07:24,Oh, no, no. The orchard
belongs to a friend of mine.
00:07:24,344 --> 00:07:27,And he had told me to help
myself.
00:07:27,080 --> 00:07:28,But his men didn't know that.
00:07:28,849 --> 00:07:32,So they set the dogs on me.
00:07:32,085 --> 00:07:37,Seven big mastiffs leaping
at my throat with blood
in their eyes.
00:07:37,758 --> 00:07:40,And there I was, all alone.
00:07:40,093 --> 00:07:44,And with my bare hands, I fought
them.
00:07:44,231 --> 00:07:46,Poor dogs. They'll never leap
again.
00:07:47,067 --> 00:07:49,You killed them?
00:07:50,003 --> 00:07:51,All except the biggest one.
00:07:51,538 --> 00:07:55,He laid on his back
and cried like a baby...
00:07:55,075 --> 00:07:56,...so I spared him.
00:07:56,944 --> 00:08:00,You tell such lovely stories,
Hugo, but I know
they're not true.
00:08:00,747 --> 00:08:03,You'd better ask Father Ferreira
to forgive you.
00:08:03,217 --> 00:08:06,-Oh, no. No priest for Hugo.
-Why not?
00:08:06,587 --> 00:08:10,Oh, it's all right to go
to church and meditate
on your sins...
00:08:10,691 --> 00:08:14,...and beg forgiveness
and swear that you'll never
commit them again.
00:08:14,628 --> 00:08:18,That's fine for little girls,
but not for a big fellow
like me.
00:08:18,232 --> 00:08:21,Don't you believe in God?
00:08:21,768 --> 00:08:25,Let's say that God doesn't
believe in me.
00:08:25,439 --> 00:08:26,Now, go on home.
00:08:26,440 --> 00:08:28,-Goodbye. Bye.
-Bye, Hugo.
00:08:28,208 --> 00:08:30,-Bye.
-Bye.
00:08:49,763 --> 00:08:51,Good morning, Father.
00:08:51,498 --> 00:08:53,-Oh, hello, Hugo.
-Oh, Father?
00:08:53,934 --> 00:08:57,I-- I have a little business
that takes me to Ourem today.
00:08:58,005 --> 00:09:02,I thought perhaps if you would
want me to get some good wine
for the altar...
00:09:02,142 --> 00:09:04,...I know where I can get it
very cheap.
00:09:04,177 --> 00:09:05,No, thank you.
00:09:05,712 --> 00:09:09,Sorry, Father.
00:09:09,149 --> 00:09:11,Just a moment.
00:09:11,885 --> 00:09:13,You're an educated man, Hugo.
00:09:13,520 --> 00:09:19,You come of a good family
in Lisbon, a pious family.
00:09:19,192 --> 00:09:21,Why don't you come back to the
Church?
00:09:21,628 --> 00:09:25,I've thought about it,
Father, and I may...
00:09:25,532 --> 00:09:28,...if you'll let me take up the
collections.
00:10:03,003 --> 00:10:04,Francisco.
00:10:04,838 --> 00:10:06,Give me back my apron.
00:10:06,807 --> 00:10:09,-Don't take that and get
it dirty.
-Yeah, come on.
00:10:10,043 --> 00:10:12,Stop him.
00:10:12,245 --> 00:10:14,Charge me, touro. Try it.
00:10:14,848 --> 00:10:16,-I'll have you--
-My apron!
125...
Download Subtitles The Miracle of Our Lady of Fatima 1952 iNTERNAL HDTV x264 in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Cop.A.Half.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]pera
The Wire Season 1 Episode 01 - The Target
ROE-279.en.whisperjav
This.Property.Is.Condemned.1966.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Alien.Earth.S01E03.1080p.DSNP.WEB.DL.DDP5.1.H.264
DVMM-014 Various Actress
DVMM-278uc
Deep.Cover.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
ROE-221Y
Operation.Mincemeat.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-NOGRP
Download, translate and share The.Miracle.of.Our.Lady.of.Fatima.1952.iNTERNAL.HDTV.x264 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up