Death.Of.A.Unicorn.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:38,864 --> 00:00:42,[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]

00:00:48,526 --> 00:00:52,[PLANE ENGINE IDLING]

00:00:53,966 --> 00:00:55,PILOT ON RADIO: Sorry about
the delays today, folks,

00:00:55,968 --> 00:00:57,but ground control
is telling me

00:00:57,405 --> 00:00:58,it's gonna be
another 15 or so

00:00:58,971 --> 00:01:00,until we can start
the deplaning process.

00:01:00,973 --> 00:01:02,So just sit tight

00:01:02,497 --> 00:01:05,and we'll have you on your way
as soon as we can.

00:01:15,510 --> 00:01:16,FLIGHT ATTENDANT:
Seatbelts.

00:01:16,815 --> 00:01:18,[FOOTSTEPS APPROACHING]

00:01:18,121 --> 00:01:19,Ma'**. Ma'**. Seatbelt.

00:01:19,470 --> 00:01:20,[ENGINE WHIRRING]

00:01:26,303 --> 00:01:27,Excuse me...

00:01:38,576 --> 00:01:40,[SEAT CREAKING]

00:01:40,143 --> 00:01:43,Please stay seated
until we're at the gate.

00:01:45,017 --> 00:01:46,[GROANS]

00:01:46,193 --> 00:01:47,[SIGHS]

00:01:51,459 --> 00:01:53,-[THUDS]
-Ow! What the f***k?

00:01:54,026 --> 00:01:56,Sorry. No, I had to grab--

00:01:56,942 --> 00:01:59,-You fell asleep on me.
-Why would I do that?

00:02:00,946 --> 00:02:01,When did we land?

00:02:02,078 --> 00:02:03,PILOT ON RADIO:
Me again, folks.

00:02:03,471 --> 00:02:05,I'm now being told that
the stairway they've g***t

00:02:05,647 --> 00:02:08,on the tarmac here doesn't
actually fit our aircraft.

00:02:08,650 --> 00:02:10,So we'll get you
on the ground

00:02:10,217 --> 00:02:12,as soon as we figure out
what that means.

00:02:12,610 --> 00:02:14,-[PASSENGERS GROAN]
-Oh...

00:02:17,353 --> 00:02:19,[MUSIC PLAYING ON HEADPHONES]

00:02:24,274 --> 00:02:25,[SEATBELT SIGN CHIMES]

00:02:28,235 --> 00:02:32,♪ Beetles and eggs and blues ♪

00:02:32,108 --> 00:02:36,♪ And pour a little
everything else ♪

00:02:38,418 --> 00:02:43,♪ You steam a lens stable
Eyes and glass ♪

00:02:43,119 --> 00:02:45,♪ Not get pissed off through ♪

00:02:45,687 --> 00:02:51,♪ My bird lips as good news ♪

00:02:51,127 --> 00:02:52,♪ Still we can ♪

00:02:52,694 --> 00:02:53,I think I'm frozen here

00:02:53,912 --> 00:02:56,because it's been saying
six minutes.

00:02:56,350 --> 00:02:57,I know we're close but--

00:03:01,093 --> 00:03:02,-[RADIO STATIC]
-Hello?

00:03:02,704 --> 00:03:05,Can you hear me?
Did I lose you? Hello?

00:03:05,185 --> 00:03:06,Hello?

00:03:06,403 --> 00:03:08,Oh, no.
Navigation crashed too.

00:03:08,275 --> 00:03:09,God, what the--

00:03:09,580 --> 00:03:10,Hey, does your phone--

00:03:10,712 --> 00:03:13,I don't have any reception.
I can't--

00:03:13,149 --> 00:03:14,Well, if you don't have
service, why would I?

00:03:14,629 --> 00:03:16,[SIGHS] Oh, uh, wait.
You know what? I...

00:03:17,545 --> 00:03:18,[SNEEZE]

00:03:19,764 --> 00:03:21,I have emailed directions.

00:03:21,549 --> 00:03:22,[inhaling]

00:03:22,593 --> 00:03:23,Can you put your window up?

00:03:23,725 --> 00:03:24,The pollen is killing me.

00:03:30,775 --> 00:03:31,Thank you.

00:03:34,997 --> 00:03:37,So, hey, look,
I just wanna say,

00:03:37,260 --> 00:03:39,you know, thanks again for...

00:03:40,785 --> 00:03:42,you know, being here.

00:03:46,095 --> 00:03:47,Stop picking.

00:03:47,227 --> 00:03:50,Hey, stop picking.
Come on. Don't.

00:03:50,142 --> 00:03:51,Did you just try to flick me?

00:03:51,535 --> 00:03:53,Come on. There's no reason
to be nervous.

00:03:53,102 --> 00:03:54,You're here to enjoy yourself.

00:03:54,886 --> 00:03:56,That's definitely not...
[CHUCKLING] why I'm here.

00:03:56,453 --> 00:03:58,Yeah. But you
still can, right?

00:03:58,454 --> 00:04:00,Huh? Take in some nature,

00:04:00,109 --> 00:04:01,maybe join me on a trail run?

00:04:04,592 --> 00:04:06,Or not.

00:04:06,376 --> 00:04:08,But it's your loss. [SCOFFS]

00:04:09,074 --> 00:04:10,The mountains this far north,

00:04:10,946 --> 00:04:15,pristine. Truly.
Untouched by man.

00:04:15,559 --> 00:04:17,[BLOWS NOSE]

00:04:22,392 --> 00:04:24,[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]

00:04:52,509 --> 00:04:55,ELLIOT: Look, I get you
don't wanna be here

00:04:55,469 --> 00:04:57,but Odell, the Leopolds,

00:04:57,253 --> 00:04:59,they have a big thing
about family

00:04:59,342 --> 00:05:00,and they just assume
that you and I

00:05:01,083 --> 00:05:02,are particularly close

00:05:02,476 --> 00:05:05,because of everything that,
you know,

00:05:05,174 --> 00:05:08,'cause of everything
that's happened to us.

00:05:08,873 --> 00:05:10,Because of everything
that's happened to us?

00:05:10,745 --> 00:05:12,Yeah.

00:05:12,616 --> 00:05:14,Or are you just talking
about the one thing?

00:05:16,272 --> 00:05:19,Look, I'm sorry. I just don't
feel like being a pity prop

00:05:19,493 --> 00:05:21,-for the single dad thing...
-Oh, come on. That's...

00:05:21,103 --> 00:05:22,...that you've g***t going on
with your bosses. That's all.

00:05:22,844 --> 00:05:24,No. That's not
what this is about.

00:05:24,411 --> 00:05:26,No. We can--
We can own it though.

00:05:26,195 --> 00:05:28,I mean, we could really milk
them for their sympathy.

00:05:28,415 --> 00:05:30,I could fake a limp.

00:05:30,721 --> 00:05:33,Maybe I could prepare a,
a weepy monologue about Mom.

00:05:33,463 --> 00:05:35,But I don't know, you probably
would have to give notes on it

00:05:35,509 --> 00:05:36,and we need
some more time for that.

00:05:36,945 --> 00:05:38,Okay. That's it.
Whatever this is,

00:05:38,381 --> 00:05:40,just get it out of your system
before we get there.

00:05:40,209 --> 00:05:41,Are you talking
about my personality?

00:05:42,429 --> 00:05:44,Fine. I will sit there
and smile

00:05:44,518 --> 00:05:46,while they plan
their predatory price

00:05:46,171 --> 00:05:47,gouging at the dinner table.

00:05:47,521 --> 00:05:50,Their day-to-day is so far
above drug pricing.

00:05:50,437 --> 00:05:51,And they care
about a lot of things,

00:05:51,960 --> 00:05:53,not just pharmaceuticals.

00:05:53,614 --> 00:05:57,I mean, this entire nature
preserve was donated by them.

00:05:57,618 --> 00:05:59,Yeah, but you know
that philanthropy is just--

00:05:59,446 --> 00:06:01,It's reputation laundering
for the oligarchy.

00:06:01,273 --> 00:06:02,Yeah. Okay. All right.

00:06:02,927 --> 00:06:04,Maybe on the arts quad,

00:06:04,364 --> 00:06:06,but in the real world,
you have to compromise.

00:06:07,018 --> 00:06:09,Once I'm named proxy
and I sit on this board

00:06:09,151 --> 00:06:11,for five, six years,

00:06:11,501 --> 00:06:12,ten tops,

00:06:13,068 --> 00:06:15,then I will earn enough
to make sure that we're okay

00:06:16,027 --> 00:06:18,no matter what hits us,
alright?

00:06:18,987 --> 00:06:20,Right.

00:06:20,467 --> 00:06:21,[SOMBER MUSIC PLAYING]

00:06:29,780 --> 00:06:32,-[CELL PHONE RINGING]
-[SNEEZING]

00:06:34,306 --> 00:06:36,-Uh. Odell.
-[ON PHONE] It's Griffin.

00:06:36,570 --> 00:06:38,Mr. Leopold was expecting you
over an hour ago.

00:06:38,659 --> 00:06:40,ELLIOT: What?
Didn't you get my texts?

00:06:40,400 --> 00:06:42,-GRIFF ON PHONE: No.
-ELLIOT: Oh God, roaming.

00:06:42,140 --> 00:06:43,Um, no,

00:06:43,707 --> 00:06:45,let him know that we will
literally be there any minute.

00:06:45,753 --> 00:06:47,ODELL ON PHONE:
Elliot, where are you?

00:06:47,189 --> 00:06:49,Oh, yes. Yeah, I'm so sorry
about this, Mr. Leopold.

00:06:49,409 --> 00:06:51,-We-- It's been a whole...
-You need to slow down.

00:06:51,193 --> 00:06:52,No. I need service. Hello?

00:06:52,933 --> 00:06:54,BELINDA: Elliot, how long is
this drive going to take?

00:06:54,283 --> 00:06:56,ELLIOT: Hello?
Can you hear me?
Can you hear me?

00:06:56,154 --> 00:06:57,SHEPARD ON PHONE:
He sounds like a robot

00:06:57,373 --> 00:06:58,-getting waterboarded?
-Hello?

00:06:58,722 --> 00:06:59,Here. Call him back.

00:07:00,028 --> 00:07:01,Do it yourself.
This is all for you anyway.

00:07:01,899 --> 00:07:03,What? What are you talking...

00:07:03,248 --> 00:07:05,[SNEEZES AND GROANS]

00:07:05,337 --> 00:07:08,Oh, my God! Use a tissue.
That's disgusting.

00:07:08,340 --> 00:07:09,-[TIRES SCREECH]
-[THUDS]

00:07:10,038 --> 00:07:11,[TIRES SCREECHING]

00:07:11,822 --> 00:07:13,[RIDLEY SCREAMS]

00:07:17,437 --> 00:07:21,[BOTH PANTING]

00:07:21,266 --> 00:07:23,Are you okay? Are you okay?

00:07:23,399 --> 00:07:25,You couldn't watch
the f***g road?

00:07:25,183 --> 00:07:28,Uh... It's okay.
It's okay. We're okay.

00:07:29,013 --> 00:07:30,I g***t the damage waiver.
It's...

00:07:31,233 --> 00:07:32,What the f***k was that?

00:07:43,027 --> 00:07:44,I don't think it's dead.

00:07:45,552 --> 00:07:46,[OMINOUS MUSIC PLAYING]

00:07:51,906 --> 00:07:54,[WHINES]

00:07:54,909 --> 00:07:57,Just wait there.

00:08:03,570 --> 00:08:05,[WHINES]

00:08:09,271 --> 00:08:10,[GROANING]

00:08:15,582 --> 00:08:17,What?

152...

Download Subtitles Death Of A Unicorn 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles