The mood of that day (2016) V.O.S.English Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:49,737 --> 00:01:52,Been busy? Haven't seen you lately.

00:01:53,108 --> 00:01:54,Have I?

00:01:54,709 --> 00:01:56,I think I can make dinner.

00:01:56,878 --> 00:01:58,I have a boyfriend.

00:01:59,647 --> 00:02:02,Then call me when you're done.

00:02:09,491 --> 00:02:12,MOON CHAE-WON

00:02:14,195 --> 00:02:17,YOO YEON-SEOK

00:02:17,465 --> 00:02:20,D***n. KANG Jin-cheol won't pick up.

00:02:21,369 --> 00:02:25,His management won't either.
No one's at the office.

00:02:26,441 --> 00:02:29,Say that no one's available
when someone calls.

00:02:29,978 --> 00:02:33,Where the heck is Jin-cheol?

00:02:33,515 --> 00:02:34,I know.

00:02:34,883 --> 00:02:36,Hold on, Jae-hyun's calling.

00:02:36,551 --> 00:02:37,Okay.

00:02:38,353 --> 00:02:39,Hello.

00:03:08,249 --> 00:03:12,MOOD OF THE DAY

00:03:24,199 --> 00:03:26,KANG JIN-CHEOL DISAPPEARED
BEFORE GOING TO THE NBA

00:03:30,338 --> 00:03:32,- D***n...
- Ma'**.

00:03:32,874 --> 00:03:34,Oh my god.

00:03:34,909 --> 00:03:36,Are you okay? What...

00:03:36,578 --> 00:03:38,Whatever. I was too embarrassed.

00:03:39,581 --> 00:03:41,Did you get a hold of his management?

00:03:41,482 --> 00:03:43,No.

00:03:43,918 --> 00:03:46,The department store probably
heard he's missing too.

00:03:46,354 --> 00:03:47,Won't that affect the PT?

00:03:47,388 --> 00:03:49,I'll have to try, I guess.

00:03:53,528 --> 00:03:55,It turned off. This will do it.

00:03:55,897 --> 00:03:59,Just buy one. I'm surprised it works.

00:03:59,867 --> 00:04:02,It's fine. I can fix it.

00:04:02,971 --> 00:04:06,What if it turns off during
something important?

00:04:07,442 --> 00:04:08,It's too old.

00:04:09,043 --> 00:04:10,What about the thing I asked?

00:04:12,280 --> 00:04:13,Is this it?

00:04:13,681 --> 00:04:15,I know it's not your style.
But nice, right?

00:04:15,817 --> 00:04:17,The color... it's...

00:04:17,485 --> 00:04:20,Everyone should wear pink. Pink! Pink!

00:04:20,655 --> 00:04:22,The size... it's...

00:04:22,523 --> 00:04:23,You'll like these.

00:04:25,593 --> 00:04:27,S***y. Hot.

00:04:27,996 --> 00:04:29,Yeah, I saw the game.

00:04:30,431 --> 00:04:33,You're movement looks good
but work on your speed.

00:04:34,035 --> 00:04:36,Oh and especially the shoulder pass.

00:04:36,404 --> 00:04:38,- The team is in turmoil.
- Huh?

00:04:38,439 --> 00:04:41,They want a mercenary.
The last tryout didn't work.

00:04:41,409 --> 00:04:43,- Which tryout?
- The kid with the good pass work.

00:04:43,745 --> 00:04:45,Okay, g***t it.

00:04:46,114 --> 00:04:47,Min-ho, let's win those last two games!

00:04:48,383 --> 00:04:52,Then I can guarantee you 2.million after this season.

00:04:52,453 --> 00:04:55,G***t it?

00:04:55,723 --> 00:04:57,Drop the NBA has-beens

00:04:57,492 --> 00:04:59,and look for college stars
with triple-doubles.

00:05:00,094 --> 00:05:01,Have the list on my desk before lunch.

00:05:02,063 --> 00:05:03,Yes, sir!

00:05:04,632 --> 00:05:07,I found him! Jin-cheol. Hurry!

00:05:19,881 --> 00:05:22,Hey, Byung-h***e.

00:05:23,017 --> 00:05:26,What's going on with you and Yoon-joo?

00:05:27,722 --> 00:05:29,Slow down.

00:05:41,636 --> 00:05:43,Saw it. Nice catch.

00:05:43,838 --> 00:05:45,- Whatever.
- Hey!

00:05:46,674 --> 00:05:47,You dog.

00:05:47,942 --> 00:05:48,What is it?

00:05:49,143 --> 00:05:51,Just wait. I'll tell you
when she gets here.

00:05:51,179 --> 00:05:52,- Did you call her?
- I did.

00:05:52,714 --> 00:05:54,Hey Soo-jung. Have a seat.

00:05:56,150 --> 00:05:57,What's up?

00:05:57,485 --> 00:05:59,Two tickets for the 10 o'clock Busan.

00:05:59,887 --> 00:06:04,Right. Did you take the girl out
after drinks yesterday?

00:06:04,125 --> 00:06:06,Sorry but no seats are available together.

00:06:06,661 --> 00:06:08,That's fine.

00:06:08,730 --> 00:06:09,Did you have s***x?

00:06:11,966 --> 00:06:14,They're in different compartments.
Is that okay?

00:06:14,068 --> 00:06:15,Yes. Please.

00:06:15,436 --> 00:06:16,Did you do it?

00:06:17,405 --> 00:06:18,You dig her, don't you?

00:06:19,607 --> 00:06:24,No. It's not like that.

00:06:24,445 --> 00:06:26,Here you go. Two tickets.

00:06:26,781 --> 00:06:28,Thank you, Sol-ji!

00:06:32,887 --> 00:06:34,Thank you, Sol-ji!

00:06:39,927 --> 00:06:41,A***e.

00:06:41,529 --> 00:06:43,How is it so easy for you?

00:06:45,700 --> 00:06:47,Tada.

00:06:47,568 --> 00:06:49,Are you sure?

00:06:49,670 --> 00:06:51,Didn't you just meet the guy?

00:06:51,572 --> 00:06:57,If you think time spent together
is important, Soo-jung should've...

00:07:00,515 --> 00:07:02,Congratulations!

00:07:03,217 --> 00:07:05,Who is he?

00:07:05,753 --> 00:07:08,Right! He says that he went
to high school with you.

00:07:08,523 --> 00:07:10,Really? Who?

00:07:10,625 --> 00:07:12,Min-seok. OH Min-seok.

00:07:12,560 --> 00:07:13,Oh my god.

00:07:14,896 --> 00:07:16,You know him?

00:07:16,664 --> 00:07:19,I have no idea. Never heard the name.

00:07:19,834 --> 00:07:22,Right? No idea.

00:07:22,103 --> 00:07:24,Right... It doesn't ring a bell...

00:07:24,972 --> 00:07:27,- Doesn't... Right...
- OH Min-seok.

00:07:27,141 --> 00:07:29,Aren't you going to Busan?
Go. You should leave.

00:07:29,577 --> 00:07:33,Yoon-joo, let's talk again
when we get back.

00:07:33,247 --> 00:07:34,Sure. Have a safe trip.

00:07:34,582 --> 00:07:36,Right. I'm off.

00:07:38,252 --> 00:07:43,My horoscope says, "You're
in for a tough ride."

00:07:43,458 --> 00:07:45,I'm never going to find Jin-cheol.

00:07:45,993 --> 00:07:49,- Did you send flowers to the funeral?
- Yes.

00:07:49,897 --> 00:07:51,Let's see yours.

00:07:51,899 --> 00:07:53,Gee!

00:07:53,167 --> 00:07:55,Yours says "You only get one shot."

00:07:56,571 --> 00:07:57,Maybe we find him after all!

00:07:59,207 --> 00:08:03,Why are you so lucky.

00:08:08,483 --> 00:08:09,Hurry up!

00:08:22,096 --> 00:08:23,Jae-hyun. Don't leave me.

00:08:34,175 --> 00:08:37,- Let's go together.
- Yours. See you soon.

00:08:48,656 --> 00:08:50,ARE YOU OKAY?

00:08:51,692 --> 00:08:52,WHAT?

00:08:52,827 --> 00:08:54,MIN-SEOK IS YOUR HIGH SCHOOL SWEET HEART.

00:08:55,930 --> 00:09:00,YOU TOLD HER?

00:09:01,536 --> 00:09:04,- NO, SHOULD I?
- I'LL KILL YOU IF YOU DO.

00:09:04,772 --> 00:09:09,YOU NEVER REALLY HAD A CHANCE.
ON THE OTHER HAND YOON-JOO...

00:09:10,711 --> 00:09:15,I GUESS IT'S DESTINY.

00:10:19,680 --> 00:10:21,Something out there?

00:10:21,782 --> 00:10:22,Huh?

00:10:23,117 --> 00:10:25,You were staring with intent.

00:10:41,202 --> 00:10:42,Did you have breakfast?

00:10:43,437 --> 00:10:45,- I'm fine.
- Please.

00:10:45,272 --> 00:10:46,I don't even know you.

00:10:46,707 --> 00:10:49,What? You're my neighbor. Seat neighbor.

00:10:52,213 --> 00:10:53,Come on now.

00:10:56,450 --> 00:10:57,Okay.

00:11:12,767 --> 00:11:13,It's good right?

00:11:15,369 --> 00:11:16,Yup...

00:11:19,106 --> 00:11:20,Where are you heading?

00:11:21,509 --> 00:11:22,Busan.

00:11:23,678 --> 00:11:24,For work?

00:11:25,880 --> 00:11:27,Me too.

00:11:28,382 --> 00:11:31,That's destiny.

00:11:34,021 --> 00:11:35,Or coincidence.

00:11:41,462 --> 00:11:42,Are you okay?

00:11:43,698 --> 00:11:45,Do you have napkins?

00:11:45,332 --> 00:11:46,No.

00:11:47,034 --> 00:11:50,- Banana milk?
- No, ma'**.

00:11:50,738 --> 00:11:55,- Coffee milk?
- We're all out of that too.

00:11:56,477 --> 00:11:58,Excuse me.

00:12:02,216 --> 00:12:03,SWEETHEART

00:12:05,886 --> 00:12:08,Your phone...

00:12:13,861 --> 00:12:15,Hello?

00:12:18,799 --> 00:12:21,My apologies, ma'**.

00:12:21,836 --> 00:12:23,Excuse me.

00:12:23,838 --> 00:12:25,I'm sure he didn't mind.

00:12:26,207 --> 00:12:27,Hey you!

00:12:27,942 --> 00:12:28,Your phone?

00:12:31,545 --> 00:12:34,Hello? One second.

00:12:38,552 --> 00:12:40,Hi.

00:12:41,922 --> 00:12:43,I had such a rough day.

00:12:43,524 --> 00:12:45,You won't even believe when...

00:12:45,893 --> 00:12:47,Soo-jung.

00:12:48,095 --> 00:12:49,Huh?

00:12:49,196 --> 00:12:51,Can you send my laptop ASAP?

00:12:55,936 --> 00:12:59,I told you in the morning
that I have a business trip.

00:12:59,473 --> 00:13:02,Right......

Download Subtitles The mood of that day (2016) V O S English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles