Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Mood Of That Day V O S English (2016) in any Language
The Mood Of That Day V O S English (2016) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:49,737, Character said: Been busy? Haven't seen you lately.
2
At 00:01:53,108, Character said: Have I?
3
At 00:01:54,709, Character said: I think I can make dinner.
4
At 00:01:56,878, Character said: I have a boyfriend.
5
At 00:01:59,647, Character said: Then call me when you're done.
6
At 00:02:09,491, Character said: MOON CHAE-WON
7
At 00:02:14,195, Character said: YOO YEON-SEOK
8
At 00:02:17,465, Character said: D***n. KANG Jin-cheol won't pick up.
9
At 00:02:21,369, Character said: His management won't either.
No one's at the office.
10
At 00:02:26,441, Character said: Say that no one's available
when someone calls.
11
At 00:02:29,978, Character said: Where the heck is Jin-cheol?
12
At 00:02:33,515, Character said: I know.
13
At 00:02:34,883, Character said: Hold on, Jae-hyun's calling.
14
At 00:02:36,551, Character said: Okay.
15
At 00:02:38,353, Character said: Hello.
16
At 00:03:08,249, Character said: MOOD OF THE DAY
17
At 00:03:24,199, Character said: KANG JIN-CHEOL DISAPPEARED
BEFORE GOING TO THE NBA
18
At 00:03:30,338, Character said: - D***n...
- Ma'**.
19
At 00:03:32,874, Character said: Oh my god.
20
At 00:03:34,909, Character said: Are you okay? What...
21
At 00:03:36,578, Character said: Whatever. I was too embarrassed.
22
At 00:03:39,581, Character said: Did you get a hold of his management?
23
At 00:03:41,482, Character said: No.
24
At 00:03:43,918, Character said: The department store probably
heard he's missing too.
25
At 00:03:46,354, Character said: Won't that affect the PT?
26
At 00:03:47,388, Character said: I'll have to try, I guess.
27
At 00:03:53,528, Character said: It turned off. This will do it.
28
At 00:03:55,897, Character said: Just buy one. I'm surprised it works.
29
At 00:03:59,867, Character said: It's fine. I can fix it.
30
At 00:04:02,971, Character said: What if it turns off during
something important?
31
At 00:04:07,442, Character said: It's too old.
32
At 00:04:09,043, Character said: What about the thing I asked?
33
At 00:04:12,280, Character said: Is this it?
34
At 00:04:13,681, Character said: I know it's not your style.
But nice, right?
35
At 00:04:15,817, Character said: The color... it's...
36
At 00:04:17,485, Character said: Everyone should wear pink. Pink! Pink!
37
At 00:04:20,655, Character said: The size... it's...
38
At 00:04:22,523, Character said: You'll like these.
39
At 00:04:25,593, Character said: S***y. Hot.
40
At 00:04:27,996, Character said: Yeah, I saw the game.
41
At 00:04:30,431, Character said: You're movement looks good
but work on your speed.
42
At 00:04:34,035, Character said: Oh and especially the shoulder pass.
43
At 00:04:36,404, Character said: - The team is in turmoil.
- Huh?
44
At 00:04:38,439, Character said: They want a mercenary.
The last tryout didn't work.
45
At 00:04:41,409, Character said: - Which tryout?
- The kid with the good pass work.
46
At 00:04:43,745, Character said: Okay, g***t it.
47
At 00:04:46,114, Character said: Min-ho, let's win those last two games!
48
At 00:04:48,383, Character said: Then I can guarantee you 2.5
million after this season.
49
At 00:04:52,453, Character said: G***t it?
50
At 00:04:55,723, Character said: Drop the NBA has-beens
51
At 00:04:57,492, Character said: and look for college stars
with triple-doubles.
52
At 00:05:00,094, Character said: Have the list on my desk before lunch.
53
At 00:05:02,063, Character said: Yes, sir!
54
At 00:05:04,632, Character said: I found him! Jin-cheol. Hurry!
55
At 00:05:19,881, Character said: Hey, Byung-h***e.
56
At 00:05:23,017, Character said: What's going on with you and Yoon-joo?
57
At 00:05:27,722, Character said: Slow down.
58
At 00:05:41,636, Character said: Saw it. Nice catch.
59
At 00:05:43,838, Character said: - Whatever.
- Hey!
60
At 00:05:46,674, Character said: You dog.
61
At 00:05:47,942, Character said: What is it?
62
At 00:05:49,143, Character said: Just wait. I'll tell you
when she gets here.
63
At 00:05:51,179, Character said: - Did you call her?
- I did.
64
At 00:05:52,714, Character said: Hey Soo-jung. Have a seat.
65
At 00:05:56,150, Character said: What's up?
66
At 00:05:57,485, Character said: Two tickets for the 10 o'clock Busan.
67
At 00:05:59,887, Character said: Right. Did you take the girl out
after drinks yesterday?
68
At 00:06:04,125, Character said: Sorry but no seats are available together.
69
At 00:06:06,661, Character said: That's fine.
70
At 00:06:08,730, Character said: Did you have s***x?
71
At 00:06:11,966, Character said: They're in different compartments.
Is that okay?
72
At 00:06:14,068, Character said: Yes. Please.
73
At 00:06:15,436, Character said: Did you do it?
74
At 00:06:17,405, Character said: You dig her, don't you?
75
At 00:06:19,607, Character said: No. It's not like that.
76
At 00:06:24,445, Character said: Here you go. Two tickets.
77
At 00:06:26,781, Character said: Thank you, Sol-ji!
78
At 00:06:32,887, Character said: Thank you, Sol-ji!
79
At 00:06:39,927, Character said: A***e.
80
At 00:06:41,529, Character said: How is it so easy for you?
81
At 00:06:45,700, Character said: Tada.
82
At 00:06:47,568, Character said: Are you sure?
83
At 00:06:49,670, Character said: Didn't you just meet the guy?
84
At 00:06:51,572, Character said: If you think time spent together
is important, Soo-jung should've...
85
At 00:07:00,515, Character said: Congratulations!
86
At 00:07:03,217, Character said: Who is he?
87
At 00:07:05,753, Character said: Right! He says that he went
to high school with you.
88
At 00:07:08,523, Character said: Really? Who?
89
At 00:07:10,625, Character said: Min-seok. OH Min-seok.
90
At 00:07:12,560, Character said: Oh my god.
91
At 00:07:14,896, Character said: You know him?
92
At 00:07:16,664, Character said: I have no idea. Never heard the name.
93
At 00:07:19,834, Character said: Right? No idea.
94
At 00:07:22,103, Character said: Right... It doesn't ring a bell...
95
At 00:07:24,972, Character said: - Doesn't... Right...
- OH Min-seok.
96
At 00:07:27,141, Character said: Aren't you going to Busan?
Go. You should leave.
97
At 00:07:29,577, Character said: Yoon-joo, let's talk again
when we get back.
98
At 00:07:33,247, Character said: Sure. Have a safe trip.
99
At 00:07:34,582, Character said: Right. I'm off.
100
At 00:07:38,252, Character said: My horoscope says, "You're
in for a tough ride."
101
At 00:07:43,458, Character said: I'm never going to find Jin-cheol.
102
At 00:07:45,993, Character said: - Did you send flowers to the funeral?
- Yes.
103
At 00:07:49,897, Character said: Let's see yours.
104
At 00:07:51,899, Character said: Gee!
105
At 00:07:53,167, Character said: Yours says "You only get one shot."
106
At 00:07:56,571, Character said: Maybe we find him after all!
107
At 00:07:59,207, Character said: Why are you so lucky.
108
At 00:08:08,483, Character said: Hurry up!
109
At 00:08:22,096, Character said: Jae-hyun. Don't leave me.
110
At 00:08:34,175, Character said: - Let's go together.
- Yours. See you soon.
111
At 00:08:48,656, Character said: ARE YOU OKAY?
112
At 00:08:51,692, Character said: WHAT?
113
At 00:08:52,827, Character said: MIN-SEOK IS YOUR HIGH SCHOOL SWEET HEART.
114
At 00:08:55,930, Character said: YOU TOLD HER?
115
At 00:09:01,536, Character said: - NO, SHOULD I?
- I'LL KILL YOU IF YOU DO.
116
At 00:09:04,772, Character said: YOU NEVER REALLY HAD A CHANCE.
ON THE OTHER HAND YOON-JOO...
117
At 00:09:10,711, Character said: I GUESS IT'S DESTINY.
118
At 00:10:19,680, Character said: Something out there?
119
At 00:10:21,782, Character said: Huh?
120
At 00:10:23,117, Character said: You were staring with intent.
121
At 00:10:41,202, Character said: Did you have breakfast?
122
At 00:10:43,437, Character said: - I'm fine.
- Please.
123
At 00:10:45,272, Character said: I don't even know you.
124
At 00:10:46,707, Character said: What? You're my neighbor. Seat neighbor.
125
At 00:10:52,213, Character said: Come on now.
126
At 00:10:56,450, Character said: Okay.
127
At 00:11:12,767, Character said: It's good right?
128
At 00:11:15,369, Character said: Yup...
129
At 00:11:19,106, Character said: Where are you heading?
130
At 00:11:21,509, Character said: Busan.
131
At 00:11:23,678, Character said: For work?
132
At 00:11:25,880, Character said: Me too.
133
At 00:11:28,382, Character said: That's destiny.
134
At 00:11:34,021, Character said: Or coincidence.
135
At 00:11:41,462, Character said: Are you okay?
136
At 00:11:43,698, Character said: Do you have napkins?
137
At 00:11:45,332, Character said: No.
138
At 00:11:47,034, Character said: - Banana milk?
- No, ma'**.
139
At 00:11:50,738, Character said: - Coffee milk?
- We're all out of that too.
140
At 00:11:56,477, Character said: Excuse me.
141
At 00:12:02,216, Character said: SWEETHEART
142
At 00:12:05,886, Character said: Your phone...
143
At 00:12:13,861, Character said: Hello?
144
At 00:12:18,799, Character said: My apologies, ma'**.
145
At 00:12:21,836, Character said: Excuse me.
146
At 00:12:23,838, Character said: I'm sure he didn't mind.
147
At 00:12:26,207, Character said: Hey you!
148
At 00:12:27,942, Character said: Your phone?
149
At 00:12:31,545, Character said: Hello? One second.
150
At 00:12:38,552, Character said: Hi.
151
At 00:12:41,922, Character said: I had such a rough day.
152
At 00:12:43,524, Character said: You won't even believe when...
153
At 00:12:45,893, Character said: Soo-jung.
154
At 00:12:48,095, Character said: Huh?
155
At 00:12:49,196, Character said: Can you send my laptop ASAP?
156
At 00:12:55,936, Character said: I told you in the morning
that I have a business trip.
157
At 00:12:59,473, Character said: Right......
Download Subtitles The Mood Of That Day V O S English (2016) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ROE-126_2
Nine.Days.2021.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en[cc]
The.Corpse.Of.Anna.Fritz.English-WWW.MY-SUBS.CO
Nine.Days.2021.1080p.BluRay.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG_eng
Jennifer White - Stepmom Wants Fresh C***m - MomWantsToBreed
Hallow Road 2025 1080p
yat-009_gal_lover_obscene_practitioner_cuckold_massage_next_to_boyfriend_-_anri_suzunari
Shatter.Belt.S01E03.The.Specimen.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-GMRRH_untitled_track4_[fre]
Death.Of.A.Unicorn.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Lexi Luna - Stepmommy Finds Sons XL Size Condom - MyPervyFamily
The Mood Of That Day V O S English (2016) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Mood Of That Day V O S English (2016) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up