Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Nine Days 2021 1080p BluRay 1400MB DD5 1 x264-GalaxyRG eng in any Language
Nine.Days.2021.1080p.BluRay.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG_eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:02,472 --> 00:01:07,Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
00:01:23,887 --> 00:01:25,Hi, Amanda.
00:01:26,014 --> 00:01:27,Good morning.
00:01:27,391 --> 00:01:29,- Hi.
- Hey, baby.
00:01:32,604 --> 00:01:35,Hey, honey, laundry's done.
00:01:35,732 --> 00:01:38,Amanda. No, no, no.
00:01:52,082 --> 00:01:53,Let's hear it, Amanda. Come on.
00:01:53,375 --> 00:01:55,- Yeah!
- All right.
00:02:12,811 --> 00:02:15,Happy birthday, Amanda.
00:03:50,158 --> 00:03:53,Good, good, good.
All right, good job, everybody.
00:03:53,745 --> 00:03:56,We'll see you tomorrow at 5 p.m.
00:03:56,123 --> 00:03:58,So eat well rest well.
00:03:58,333 --> 00:04:02,And if anyone has any problems,
don't let me know.
00:04:03,088 --> 00:04:05,All right, good.
00:04:08,176 --> 00:04:09,Amanda.
00:04:10,595 --> 00:04:13,- That was really good.
- Thanks.
00:04:33,285 --> 00:04:35,- What's up, Rick?
- Come on, guys.
00:04:35,495 --> 00:04:37,Oh, how's it going, man?
00:04:37,581 --> 00:04:39,That's a nice bag, man.
00:04:39,332 --> 00:04:41,- Please, stop it.
- Oh, this is nice.
00:04:42,169 --> 00:04:44,- Give me my bag back.
- It is pretty nice.
00:04:45,172 --> 00:04:46,Come on,
I'm gonna be late to class.
00:04:46,882 --> 00:04:50,Come on, please.
Give it back. Stop, please.
00:05:50,737 --> 00:05:53,- Hey, honey, I'm exhausted.
- I'm gonna crash.
00:05:53,573 --> 00:05:55,Just call him right now.
00:05:58,161 --> 00:05:59,Bye-bye.
00:09:46,431 --> 00:09:48,Hi, I was just around the corner.
00:09:48,475 --> 00:09:51,I just thought
I'd bring you some supplies.
00:09:51,936 --> 00:09:54,Did you come to bring supplies,
00:09:55,231 --> 00:09:57,or to watch the concerto?
00:09:57,150 --> 00:09:59,Ah. Both.
00:09:59,736 --> 00:10:01,Mm-hm.
00:10:02,697 --> 00:10:04,Ugh.
00:10:04,491 --> 00:10:06,Some of this food's had an anniversary.
00:10:06,910 --> 00:10:10,- Mm.
- Anything else you want me to bring?
00:10:10,163 --> 00:10:12,No, I have everything I need.
00:10:12,707 --> 00:10:14,- Love.
- What?
00:10:14,667 --> 00:10:16,Love is all you need.
00:10:18,421 --> 00:10:22,What's new?
See Rob's working on his heart attack.
00:10:22,717 --> 00:10:24,Kate's g***t a new boyfriend.
00:10:24,427 --> 00:10:26,- F***g hated the other one.
- Leave me alone.
00:10:26,763 --> 00:10:29,- Rick's still being bullied.
- Stop. Come on.
00:10:30,600 --> 00:10:32,Come on, please.
00:10:32,811 --> 00:10:34,Leave me alone. Stop.
00:10:39,984 --> 00:10:42,When's Luiza getting married?
00:10:45,073 --> 00:10:46,Will?
00:10:46,157 --> 00:10:48,All information is in her cabinet.
00:10:48,493 --> 00:10:51,Yeah, I know,
but when's she getting married?
00:10:51,579 --> 00:10:53,In eight days.
00:10:53,123 --> 00:10:55,Oh, perfect. G***t a window there.
00:10:55,917 --> 00:10:57,Thanks for the invite.
00:10:58,169 --> 00:10:59,Beautiful dress.
00:11:07,762 --> 00:11:10,Fernando's doing much better.
00:11:16,271 --> 00:11:18,Right, she's heading to the concerto.
00:11:20,567 --> 00:11:22,What time does it start?
00:11:23,695 --> 00:11:25,At 6.
00:11:28,074 --> 00:11:30,So why's she driving so fast?
00:11:32,787 --> 00:11:34,No!
00:12:00,106 --> 00:12:01,Will.
00:12:01,441 --> 00:12:03,Hmm? What did you say?
00:12:03,943 --> 00:12:06,Have you seen anything different?
00:12:06,029 --> 00:12:07,No.
00:12:12,702 --> 00:12:14,No?
00:12:14,078 --> 00:12:15,Yes.
00:12:15,246 --> 00:12:16,Yes?
00:12:16,372 --> 00:12:18,She had some problems sleeping.
00:12:21,502 --> 00:12:25,But she always had problems sleeping
before big concertos.
00:12:27,884 --> 00:12:29,Well...
00:12:30,595 --> 00:12:32,Well...
00:12:33,181 --> 00:12:36,Nothing we do now
is gonna change anything.
00:12:50,823 --> 00:12:53,I heard her tires squeal.
00:13:11,970 --> 00:13:13,Try to get some rest, eh?
00:13:16,557 --> 00:13:19,Tomorrow you g***t a lot of work to do.
00:13:29,529 --> 00:13:31,- Do you like it, Amanda?
- Mm-hm.
00:13:31,656 --> 00:13:33,Good.
00:13:44,419 --> 00:13:45,Aw.
00:13:46,337 --> 00:13:48,Who did you draw here, Amanda?
00:13:48,214 --> 00:13:49,- My friend.
- Yeah?
00:13:49,674 --> 00:13:52,- Is this the friend that we never see?
- Mm-hm.
00:13:52,260 --> 00:13:53,The friend again.
00:13:54,804 --> 00:13:56,Do you ever talk to your friend?
00:13:56,806 --> 00:14:00,Not really,
but he's always with me.
00:14:01,394 --> 00:14:02,What's your friend's name?
00:14:02,937 --> 00:14:03,Will.
00:14:03,855 --> 00:14:05,His name is Will.
00:15:04,374 --> 00:15:05,Hi.
00:15:07,460 --> 00:15:08,Hi.
00:15:09,128 --> 00:15:10,Please, come in.
00:15:14,092 --> 00:15:15,Thank you.
00:15:19,055 --> 00:15:21,My name is Will, by the way.
00:15:22,975 --> 00:15:25,May I call you...
00:15:30,149 --> 00:15:31,Anne?
00:15:32,527 --> 00:15:34,Sure.
00:15:35,196 --> 00:15:37,May I take your picture?
00:15:37,657 --> 00:15:39,My pleasure.
00:15:45,206 --> 00:15:46,How old are you, Anne?
00:15:46,958 --> 00:15:48,Four.
00:15:48,334 --> 00:15:50,Four minutes?
00:15:50,962 --> 00:15:52,Four hours.
00:15:52,755 --> 00:15:55,And some minutes.
00:15:55,550 --> 00:15:57,When did you learn how to speak?
00:15:57,885 --> 00:15:59,I don't know.
00:16:00,263 --> 00:16:02,I think I always knew how to speak.
00:16:02,432 --> 00:16:04,Do you know why you're here?
00:16:04,183 --> 00:16:05,Strangely, yes.
00:16:05,351 --> 00:16:09,Do you mind if I say it out loud,
just to make it official?
00:16:09,021 --> 00:16:10,Okay.
00:16:11,524 --> 00:16:13,As you know,
00:16:13,609 --> 00:16:18,you are being considered
for the amazing opportunity of life.
00:16:18,614 --> 00:16:21,If, after this process, you are selected,
00:16:21,325 --> 00:16:25,you will have the chance
to be born in a fruitful environment
00:16:25,788 --> 00:16:27,where you can grow,
00:16:27,039 --> 00:16:28,develop,
00:16:28,791 --> 00:16:29,and accomplish.
00:16:29,876 --> 00:16:32,Would you like
to be considered for this position?
00:16:32,670 --> 00:16:33,I would.
00:16:33,838 --> 00:16:37,Before we get started, may I call you...
00:16:37,049 --> 00:16:38,Mike?
00:16:38,134 --> 00:16:39,Yes.
00:16:39,051 --> 00:16:40,Maria?
00:16:40,136 --> 00:16:41,Alexander?
00:16:41,929 --> 00:16:43,Kane?
00:16:44,807 --> 00:16:46,Yeah.
00:16:50,480 --> 00:16:52,Do you have any questions?
00:16:55,276 --> 00:16:57,- ** I dead?
- I wouldn't say you're alive or dead.
00:16:57,904 --> 00:16:59,Are you the boss?
00:16:59,447 --> 00:17:01,I would say, a cog in the wheel.
00:17:02,658 --> 00:17:04,That sounds intense.
00:17:04,035 --> 00:17:05,How long is this process?
00:17:05,912 --> 00:17:07,Hard to pinpoint exactly,
00:17:07,705 --> 00:17:10,but if you make it
until the end, nine days.
00:17:10,291 --> 00:17:12,- So I have nine days.
- Yes.
00:17:12,543 --> 00:17:13,Or less.
00:17:13,503 --> 00:17:14,After that?
00:17:14,545 --> 00:17:15,If you're selected,
00:17:15,755 --> 00:17:18,there is an extension as a newborn.
00:17:19,926 --> 00:17:22,If not, I would say it's the end.
00:17:22,512 --> 00:17:26,By "extension," do you mean
I carry on the memories from here?
00:17:26,557 --> 00:17:29,No. No memories.
00:17:29,894 --> 00:17:31,But you'll still be you.
00:17:32,563 --> 00:17:34,What's the difference between, um,
00:17:35,191 --> 00:17:36,being here
00:17:36,984 --> 00:17:38,and being alive?
00:17:38,236 --> 00:17:43,Any feeling, sensation, emotion,
00:17:43,157 --> 00:17:44,much less intense here.
00:17:44,992 --> 00:17:47,How can you be so sure of that?
00:17:47,453 --> 00:17:50,Because of a previous experience
as a living person.
00:17:52,166 --> 00:17:53,So you were picked.
00:17:54,293 --> 00:17:56,You sat where I sat, and you won.
00:17:56,921 --> 00:17:58,Yes.
00:18:00,967 --> 00:18:04,And what did you achieve
as a living person?
00:18:06,931 --> 00:18:10,Unfortunately I can't answer
any questions on the subject.
00:18:11,852 --> 00:18:13,Okay.
00:18:14,522 --> 00:18:18,I have a task for you.
00:18:20,736 --> 00:18:23,No right or wrong answer.
156...
Download Subtitles Nine Days 2021 1080p BluRay 1400MB DD5 1 x264-GalaxyRG eng in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Jennifer White - Stepmom Wants Fresh Cum - MomWantsToBreed
Shatter.Belt.S01E02.Immotus.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-GMRRH_untitled_track4_[fre]
GVG-121-cn
Miracle.Valley.2022.WEBRip-TBV
An.Evening.With.Beverly.Luff.Linn.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.**]
The.Corpse.Of.Anna.Fritz.English-WWW.MY-SUBS.CO
Nine.Days.2021.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en[cc]
ROE-126_2
The mood of that day (2016) V.O.S.English
Hallow Road 2025 1080p
Download, translate and share Nine.Days.2021.1080p.BluRay.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG_eng srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up