Miracle.Valley.2022.WEBRip-TBV Movie Subtitles

Download Miracle Valley 2022 WEBRip-TBV Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:56,610 --> 00:00:57,610 Hello? 2 00:00:59,670 --> 00:01:00,783 Anyone home? 3 00:01:10,472 --> 00:01:13,889 I could've sworn I had those dates right. 4 00:01:26,550 --> 00:01:28,023 - Erika! - Hey. 5 00:01:29,040 --> 00:01:31,499 I'm the fool who came all the way down 6 00:01:31,500 --> 00:01:36,419 to a creepy a***s town for a job interview, at night. 7 00:01:36,420 --> 00:01:37,709 Should have known better. 8 00:01:37,710 --> 00:01:39,333 I can barely hear you. 9 00:01:40,570 --> 00:01:42,569 Girl, this signal's s***t. 10 00:01:42,570 --> 00:01:43,470 Whatever- 11 00:01:43,471 --> 00:01:45,569 - I'm probably gonna be late to the party, 12 00:01:45,570 --> 00:01:46,949 but I'm gonna figure something out 13 00:01:46,950 --> 00:01:49,194 because I need a drink. 14 00:01:51,460 --> 00:01:53,879 Okay, okay, now I'm just rambling. 15 00:01:53,880 --> 00:01:55,083 I'll see you in a bit. 16 00:02:01,530 --> 00:02:02,455 Love you. 17 00:02:10,742 --> 00:02:11,742 No, thanks. 18 00:02:43,428 --> 00:02:44,609 Oh, come on baby. 19 00:02:44,610 --> 00:02:46,128 Come on, come on. 20 00:02:48,030 --> 00:02:49,581 F***k! 21 00:03:27,650 --> 00:03:28,650 Hello? 22 00:03:34,985 --> 00:03:36,793 Oh thank god, sir! 23 00:03:40,394 --> 00:03:41,894 No no, wait, wait! 24 00:03:42,784 --> 00:03:43,784 Hey! 25 00:03:55,781 --> 00:03:58,031 Oh come on man, please, no! 26 00:04:30,491 --> 00:04:34,026 ♪ The machine of war is swooping down the skies ♪ 27 00:04:34,027 --> 00:04:36,420 ♪ Sunshine keeps it company ♪ 28 00:04:36,421 --> 00:04:41,387 ♪ As the world goes down in flames ♪ 29 00:04:41,388 --> 00:04:43,855 ♪ Angels dancing, God's gone fishing ♪ 30 00:04:43,856 --> 00:04:46,136 ♪ One true world is hiding ♪ 31 00:04:46,137 --> 00:04:51,137 ♪ In the basement of eternities where I'll starve ♪ 32 00:04:51,497 --> 00:04:56,477 ♪ Goodbye my love ♪ 33 00:04:56,478 --> 00:05:01,478 ♪ You can crawl on home ♪ 34 00:05:02,328 --> 00:05:07,193 ♪ Goodbye, goodbye ♪ 35 00:05:07,194 --> 00:05:08,992 ♪ My love ♪ 36 00:05:08,993 --> 00:05:10,713 There's no service. 37 00:05:12,810 --> 00:05:14,433 Can't believe I agreed to this. 38 00:05:16,320 --> 00:05:18,659 What if the hospital tries to reach me, and they can't? 39 00:05:18,660 --> 00:05:20,069 They're not gonna try to reach you. 40 00:05:20,070 --> 00:05:22,379 Oh, there it is, right there, the copper pit. 41 00:05:22,380 --> 00:05:24,269 The most haunted place in the Southwest. 42 00:05:24,270 --> 00:05:25,649 That's where we're gonna spend our weekend. 43 00:05:25,650 --> 00:05:26,483 Are you excited? 44 00:05:26,484 --> 00:05:27,719 Did you even hear what I said? 45 00:05:27,720 --> 00:05:28,949 All these miners come here, 46 00:05:28,950 --> 00:05:32,373 they try to get rich off 6,000 tons of copper? 47 00:05:33,330 --> 00:05:35,913 Wasn't there, so they ended up eating each other. 48 00:05:38,490 --> 00:05:40,040 Never would, for Christ's sake. 49 00:05:41,217 --> 00:05:42,749 But your mom would be happy 50 00:05:42,750 --> 00:05:44,699 that you're taking time for yourself. 51 00:05:44,700 --> 00:05:46,859 I'm trying to get a photo of this hawk. 52 00:05:46,860 --> 00:05:49,169 If that happens, our life changes. 53 00:05:49,170 --> 00:05:51,629 You care more about that bird than you care about me. 54 00:05:51,630 --> 00:05:53,129 Well, maybe you should be a little grateful. 55 00:05:53,130 --> 00:05:55,439 Remember what we talked about in therapy? 56 00:05:55,440 --> 00:05:57,869 I think you kind of wanna be the victim. 57 00:05:57,870 --> 00:06:00,209 Right, coming out here, this is all for me. 58 00:06:00,210 --> 00:06:02,429 Just like the last decision that you made for us. 59 00:06:02,430 --> 00:06:03,263 Remember? 60 00:06:03,264 --> 00:06:06,213 That is, that is really f***d up to say that. 61 00:06:07,560 --> 00:06:09,310 I can't believe you would go there. 62 00:06:10,984 --> 00:06:15,574 ♪ Goodbye my love ♪ 63 00:06:15,575 --> 00:06:20,575 ♪ You could cry, my love ♪ 64 00:06:21,224 --> 00:06:26,224 ♪ Goodbye, goodbye ♪ 65 00:06:26,336 --> 00:06:28,503 ♪ My love ♪ 66 00:06:37,747 --> 00:06:39,997 ♪ Goodbye ♪ 67 00:07:30,152 --> 00:07:32,017 What the hell? 68 00:08:13,557 --> 00:08:14,913 You gotta be kidding me. 69 00:08:25,710 --> 00:08:27,093 Sarah, let's go! 70 00:08:41,218 --> 00:08:43,268 I promise you're gonna love the surprise. 71 00:08:44,496 --> 00:08:46,711 If we don't run out of gas. 72 00:08:52,200 --> 00:08:53,909 All right, should be coming up anytime here. 73 00:08:53,910 --> 00:08:56,009 We're gonna see a sign for the lake, 74 00:08:56,010 --> 00:08:57,539 and that's gonna be our turn in, 75 00:08:57,540 --> 00:08:59,609 so keep your eyes out. 76 00:08:59,610 --> 00:09:01,499 Why does this place have no address? 77 00:09:01,500 --> 00:09:02,909 It's a private residence. 78 00:09:02,910 --> 00:09:04,409 Not everybody gets to go there. 79 00:09:04,410 --> 00:09:05,579 They go off coordinates. 80 00:09:05,580 --> 00:09:07,259 They don't want just anybody showing up. 81 00:09:07,260 --> 00:09:08,789 What place goes off coordinates? 82 00:09:08,790 --> 00:09:10,083 That's so sketchy. 83 00:09:10,977 --> 00:09:11,977 Whatever. 84 00:09:13,620 --> 00:09:15,569 I think I see it. 85 00:09:15,570 --> 00:09:16,570 It's on the right. 86 00:09:17,700 --> 00:09:20,020 Miracle Lake, we made it. 87 00:09:28,538 --> 00:09:31,673 You've g***t to admit, it's pretty nice. 88 00:10:05,070 --> 00:10:06,719 Finally, we're here. 89 00:10:06,720 --> 00:10:08,231 Beautiful, right? 90 00:10:08,232 --> 00:10:10,379 Hey, you made it! 91 00:10:10,380 --> 00:10:12,056 What's up, man? 92 00:10:12,057 --> 00:10:14,207 You said it was just gonna be you and me. 93 00:10:16,350 --> 00:10:17,350 Okay. 94 00:10:19,020 --> 00:10:20,403 Surprise! 95 00:10:21,510 --> 00:10:23,459 You knew I wanted to be alone right now. 96 00:10:23,460 --> 00:10:26,103 Hey, something different. 97 00:10:28,353 --> 00:10:29,353 It's gonna be fun. 98 00:10:31,410 --> 00:10:32,410 No? 99 00:10:35,550 --> 00:10:37,169 You're still living out of this thing? 100 00:10:37,170 --> 00:10:38,519 Hell yeah. 101 00:10:38,520 --> 00:10:39,480 What's up, buddy? 102 00:10:39,481 --> 00:10:40,529 Not too much. 103 00:10:40,530 --> 00:10:41,400 How'd you get down here? 104 00:10:41,400 --> 00:10:42,330 Oh, we hitched. 105 00:10:42,331 --> 00:10:44,613 Dude, this place is far out. 106 00:10:45,720 --> 00:10:47,699 Is that a new camera? 107 00:10:47,700 --> 00:10:49,256 A new, new camera? It's a new, new camera. 108 00:10:49,257 --> 00:10:50,220 You think it's gonna make 109 00:10:50,221 --> 00:10:51,936 your photography any better? 110 00:10:51,937 --> 00:10:54,109 - See you g***t the guitar. - Well, well, well. 111 00:10:54,110 --> 00:10:56,343 If it isn't the elusive Sarah. 112 00:10:58,620 --> 00:11:00,084 When did you go blonde? 113 00:11:00,085 --> 00:11:00,960 A few months. 114 00:11:00,961 --> 00:11:02,789 And when's the last time we saw you? 115 00:11:02,790 --> 00:11:04,490 Just been taking care of my mom. 116 00:11:07,700 --> 00:11:08,533 I'm sorry, Sarah. 117 00:11:08,534 --> 00:11:09,719 I didn't mean anything by that. 118 00:11:09,720 --> 00:11:14,069 Is she, is it okay to ask about it? 119 00:11:14,070 --> 00:11:15,070 It's not great. 120 00:11:17,160 --> 00:11:20,819 If you want, I can burn some sage for her, 121 00:11:20,820 --> 00:11:24,963 to take away any negative energy. 122 00:11:27,270 --> 00:11:29,099 All right, you've all been here at least two minutes, 123 00:11:29,100 --> 00:11:32,009 so that means it's way past time for some welcome shots. 124 00:11:32,010 --> 00:11:34,499 Woo, shots in Mexico! 125 00:11:34,500 --> 00:11:35,999 We're in Arizona. 126 00:11:36,000 --> 00:11:37,859 And, does it taste any different? 127 00:11:37,860 --> 00:11:41,189 All right, I propose this toast to our friend, Davy. 128 00:11:41,190 --> 00:11:44,249 That he finally finds that Bigfoot photo he's looking for. 129 00:11:44,250 --> 00:11:46,910 Silver hawk, dipshit. 130 00:11:48,000 --> 00:11:48,900 More where that came from. 131 00:11:48,901 --> 00:11:51,462 Let's check out the house. 132 00:11:55,920 --> 00:11:58,019 Okay, so just so I have it straight, 133 00:11:58,020 --> 00:12:01,799 one of the eight people who actually bought your book 134 00:12:01,800 --> 00:12:03,389 says to themself, get this guy 135 00:12:03,390 --> 00:12:06,149 to a luxury ranch, no questions asked. 136 00:12:06,150 --> 00:12:07,439 Dude, they invited me. 137 00:12:07,440 --> 00:12:09,149 Right, but who is they? 138 00:12:09,150 --> 00:12:10,679 The owners of this ranch, all right? 139 00:12:10,680 --> 00:12:12,839 They know I'm an amazing photographer. 140 00:12:12,840 --> 00:12:14,339 Silver hawk was spotted down here, 141 00:12:14,340 --> 00:12:15,929 and they want me to be the first photographer 142 00:12:15,930 --> 00:12:17,849 to ever get a photo of it. 143 00:12:17,850 --> 00:12:19,169 Don't be jealous. 144 00:12:19,170 --> 00:12:20,279 I believe in you. 145 00:12:20,280 --> 00:12:23,279 Unlike you, buddy, I actually did a little bit of snooping 146 00:12:23,280 --> 00:12:24,210 before we came to a place 147 00:12:24,211 --> 00:12:26,249 that no one on earth has ever heard of. 148...
Music ♫