Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Straightheads Eng] -ltt-eng (2007) in any Language
Straightheads Eng] -ltt-eng (2007) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:11.940, Character said: F***g hell. F***k's sake.
2
At 00:01:20.420, Character said: Yes?
3
At 00:01:22.820, Character said: Look, I just knew
you were going to call me.
4
At 00:01:25.220, Character said: Can I just...?
5
At 00:01:26.660, Character said: Listen, I've g***t a right rush on, man.
I've g***t to finish this job by tonight.
6
At 00:01:30.620, Character said: I'm all over the gaff, man.
7
At 00:01:33.420, Character said: No, no, no.
Listen, I've not been home.
8
At 00:01:36.420, Character said: Yeah? I feel like s***t.
9
At 00:01:39.600, Character said: I smell like s***t.
10
At 00:01:41.460, Character said: Listen, I swear to you now, yeah?
11
At 00:01:43.860, Character said: No, I'm pro...
12
At 00:01:46.620, Character said: You know, it's just like...
You know, she was a nice girl...
13
At 00:01:49.540, Character said: ...but it's just not my scene, man.
I've g***t other things on me nut.
14
At 00:01:53.200, Character said: No, we g***t stoned.
We g***t the munchies.
15
At 00:01:56.260, Character said: We went to the garage.
Nothing happened, okay?
16
At 00:02:00.260, Character said: I've g***t to concentrate on this job.
I can hardly keep my eyes open.
17
At 00:02:03.740, Character said: You're late.
18
At 00:02:05.380, Character said: Oh, hi, are you?
19
At 00:02:09.700, Character said: Nothing, nothing, nothing.
20
At 00:02:11.900, Character said: It's just a job. I'll call you later.
21
At 00:02:20.500, Character said: Alice, the invite for tonight.
22
At 00:02:25.660, Character said: Thanks.
23
At 00:03:41.980, Character said: Hi.
24
At 00:03:45.600, Character said: I was just...
25
At 00:03:52.420, Character said: It's all up and working.
26
At 00:03:54.260, Character said: You've g***t the four alarm settings.
27
At 00:03:56.140, Character said: All the cameras are wireless,
all right?
28
At 00:03:58.580, Character said: You can monitor any room remotely
from any PC anywhere, okay?
29
At 00:04:02.340, Character said: When you're at home,
you just use this remote.
30
At 00:04:05.300, Character said: - I'm sorry it took so long.
- That's okay.
31
At 00:04:07.300, Character said: - It's gonna cost a bit.
- Yeah, I know.
32
At 00:04:09.260, Character said: Should I take you
through the system?
33
At 00:04:11.180, Character said: Actually, I have to go out.
34
At 00:04:13.180, Character said: You can give me a thumbnail sketch
before I go. I'm gonna take a shower.
35
At 00:04:16.700, Character said: Why don't you put your stuff away
and pour yourself a proper drink?
36
At 00:05:19.340, Character said: Everything working?
37
At 00:05:23.860, Character said: Beautiful.
38
At 00:05:28.100, Character said: So I have to go to this stupid party.
39
At 00:05:31.500, Character said: It's for work.
40
At 00:05:35.200, Character said: What if you came with me?
41
At 00:05:47.260, Character said: How's this?
42
At 00:05:52.220, Character said: I can't wear that.
43
At 00:05:54.940, Character said: I'm just the alarm guy.
44
At 00:05:57.140, Character said: You'd be doing me a favor.
45
At 00:06:31.460, Character said: Grew up not far from here.
46
At 00:06:36.220, Character said: Haven't been back for a while.
47
At 00:06:46.300, Character said: So it's the next one.
48
At 00:06:49.580, Character said: It's a left here.
49
At 00:06:50.940, Character said: It's here, here, here.
50
At 00:07:00.300, Character said: Are you sure about this?
51
At 00:07:07.340, Character said: I need to piss.
52
At 00:07:33.700, Character said: - Are you watching me?
- No.
53
At 00:07:42.460, Character said: You see that?
54
At 00:07:45.700, Character said: I didn't see a thing.
55
At 00:07:49.540, Character said: Mind if I drive?
56
At 00:08:08.340, Character said: Good evening, sir.
57
At 00:08:12.700, Character said: Thank you very much, sir.
58
At 00:08:17.860, Character said: F***g hell. What's the occasion?
59
At 00:08:19.940, Character said: It's my boss' housewarming.
60
At 00:08:21.820, Character said: Cashed in his shares
and bought this.
61
At 00:08:28.100, Character said: Thank you.
62
At 00:08:38.780, Character said: Will I be bored?
63
At 00:08:41.540, Character said: You won't be bored.
64
At 00:08:47.260, Character said: Alice, you look fabulous.
65
At 00:08:52.220, Character said: Misha's right over there.
66
At 00:08:53.700, Character said: Alice, over here.
67
At 00:08:57.860, Character said: You look amazing.
68
At 00:08:59.420, Character said: Hello, Misha.
69
At 00:09:03.340, Character said: Who's this?
70
At 00:09:05.600, Character said: - Adam.
- Hi, Adam.
71
At 00:09:08.900, Character said: What do you do?
72
At 00:09:10.980, Character said: I install wireless security systems,
custom built.
73
At 00:09:14.980, Character said: How old are you, Adam?
74
At 00:09:17.660, Character said: I'm 23.
75
At 00:09:22.420, Character said: Sorry.
76
At 00:09:24.220, Character said: Welcome.
77
At 00:09:31.660, Character said: Nice guy.
78
At 00:09:33.860, Character said: Why don't you get us
something to drink?
79
At 00:09:35.900, Character said: I'll catch up after I chat
with a few people.
80
At 00:09:41.660, Character said: Go on.
81
At 00:10:07.780, Character said: How did you meet him?
82
At 00:10:09.900, Character said: He's installing the alarm system
in my flat.
83
At 00:10:13.580, Character said: Well, really?
84
At 00:10:15.620, Character said: And how long has this affaire de coeur
been progressing?
85
At 00:10:19.340, Character said: Oh, about three hours.
86
At 00:10:26.220, Character said: Maybe I'll get myself
a young little thing.
87
At 00:10:33.860, Character said: It's all for you, of course.
88
At 00:10:37.300, Character said: If you wanted it.
89
At 00:11:03.100, Character said: Hi.
90
At 00:11:08.940, Character said: It's so f***g quiet in there.
91
At 00:12:22.700, Character said: Hurry up, yeah.
92
At 00:12:27.340, Character said: F***g hell.
93
At 00:13:02.980, Character said: Come on, you had fun, yeah?
94
At 00:13:05.420, Character said: I think...
95
At 00:13:08.860, Character said: ...I might be having
the best night of me life.
96
At 00:13:12.820, Character said: Oh, God.
97
At 00:13:16.580, Character said: Why is he going so slowly?
98
At 00:13:25.180, Character said: Come on.
99
At 00:13:27.260, Character said: Burn him up,
you've g***t the machinery.
100
At 00:13:36.300, Character said: You wanker!
101
At 00:13:45.380, Character said: So are you gonna dump me
at the edge of town...
102
At 00:13:49.420, Character said: ...and never see me again?
103
At 00:13:53.660, Character said: Is that what you'd like?
104
At 00:13:56.580, Character said: Well?
105
At 00:13:58.820, Character said: I'll let you know.
106
At 00:14:01.900, Character said: Will you now?
107
At 00:14:08.180, Character said: F***g hell.
108
At 00:14:22.220, Character said: You okay?
109
At 00:14:55.220, Character said: - We should do something.
- No, it's too late.
110
At 00:14:58.460, Character said: We can't just leave it here.
111
At 00:15:01.220, Character said: Let's get it off the road.
112
At 00:15:48.580, Character said: Go and sit in the car.
113
At 00:16:41.700, Character said: S***t.
114
At 00:16:43.300, Character said: Adam, get in the car.
115
At 00:16:44.700, Character said: Two secs.
116
At 00:16:46.220, Character said: This is silly. We need help.
117
At 00:16:48.100, Character said: Adam, get in.
118
At 00:16:50.620, Character said: Jesus.
119
At 00:16:53.980, Character said: No, stop it.
120
At 00:16:57.300, Character said: What are you doing?!
121
At 00:16:58.980, Character said: Adam!
122
At 00:17:00.460, Character said: Leave him alone!
123
At 00:17:01.900, Character said: - S***t!
- No!
124
At 00:17:06.140, Character said: Stop it! Stop it!
125
At 00:17:09.220, Character said: Jesus!
126
At 00:17:16.380, Character said: S***t.
127
At 00:17:18.500, Character said: Oh, my God.
128
At 00:17:20.100, Character said: F***k.
129
At 00:17:23.180, Character said: F***k.
130
At 00:17:30.380, Character said: Oh, f***g...
131
At 00:17:41.660, Character said: - Need a push?
- What the f***k do you want?!
132
At 00:17:44.940, Character said: What the f***k do we want?
133
At 00:17:50.660, Character said: Look, I'm sorry, okay?
134
At 00:17:54.660, Character said: I'm sorry, I didn't...
135
At 00:17:57.940, Character said: Shut up! Shut up!
136
At 00:18:00.620, Character said: Stop that! Stop it!
137
At 00:18:04.140, Character said: Get inside.
138
At 00:18:07.200, Character said: Lady, open the door.
139
At 00:18:14.780, Character said: - Come here.
- No.
140
At 00:18:24.580, Character said: That's better. That's much better.
141
At 00:18:32.740, Character said: She's all yours, sir.
142
At 00:18:39.780, Character said: No, no.
143
At 00:18:49.220, Character said: Take it easy, darling.
144
At 00:20:54.740, Character said: What did they do?
145
At 00:21:08.460, Character said: Don't tell anyone.
146
At 00:21:32.420, Character said: - What?
- I have to tell you something.
147
At 00:21:34.180, Character said: What? What? I can't see, what?
148
At 00:21:36.940, Character said: - What?
- All right, Adam.
149
At 00:21:46.460, Character said: No!
150
At 00:21:51.580, Character said: No!
151
At 00:23:12.420, Character said: It's not helping.
152
At 00:23:13.740, Character said: Just one.
153
At 00:23:15.300, Character said: We said, didn't we?
154
At 00:23:17.180, Character said: F***k it.
155
At 00:23:19.100, Character said: Adam, wait.
156
At 00:23:23.620, Character said: Turn around.
157
At 00:23:32.740, Character said: What?
158
At 00:23:51.300, Character said: What did you wanna tell me?
159
At 00:23:55.260, Character said: Today's my first day back at...
Download Subtitles Straightheads Eng] -ltt-eng (2007) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
More.Silly.Symphonies.[24][38].Old.King.Cole.dvdrip.1933.x264.eng.ac3.eng.sub_Track04
URE-007
Lexi Luna - Stepmommy Finds Sons XL Size Condom - MyPervyFamily
Death.Of.A.Unicorn.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Shatter.Belt.S01E03.The.Specimen.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-GMRRH_untitled_track4_[fre]
Blue Is The Warmest Color (2013).English
Detective.Dee-.Tong.Tian.Shen.Jiao.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
[SubtitleTools.com] MEYD-289.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh
The.Royal.Tailor.2014.XviD.AC3.2AUDIO-Zoom
sweet sinner the s***x therapist vol 4 (kylie rocket skylar snow silvia s
Straightheads Eng] -ltt-eng (2007) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Straightheads Eng] -ltt-eng (2007), Translate Straightheads Eng] -ltt-eng (2007) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up