Straightheads.[2007.Eng].DvDrip.AC3(6ch).DivX-LTT-eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:11.940, Character said: F***g hell. F***k's sake.

2
At 00:01:20.420, Character said: Yes?

3
At 00:01:22.820, Character said: Look, I just knew
you were going to call me.

4
At 00:01:25.220, Character said: Can I just...?

5
At 00:01:26.660, Character said: Listen, I've g***t a right rush on, man.
I've g***t to finish this job by tonight.

6
At 00:01:30.620, Character said: I'm all over the gaff, man.

7
At 00:01:33.420, Character said: No, no, no.
Listen, I've not been home.

8
At 00:01:36.420, Character said: Yeah? I feel like s***t.

9
At 00:01:39.600, Character said: I smell like s***t.

10
At 00:01:41.460, Character said: Listen, I swear to you now, yeah?

11
At 00:01:43.860, Character said: No, I'm pro...

12
At 00:01:46.620, Character said: You know, it's just like...
You know, she was a nice girl...

13
At 00:01:49.540, Character said: ...but it's just not my scene, man.
I've g***t other things on me nut.

14
At 00:01:53.200, Character said: No, we g***t stoned.
We g***t the munchies.

15
At 00:01:56.260, Character said: We went to the garage.
Nothing happened, okay?

16
At 00:02:00.260, Character said: I've g***t to concentrate on this job.
I can hardly keep my eyes open.

17
At 00:02:03.740, Character said: You're late.

18
At 00:02:05.380, Character said: Oh, hi, are you?

19
At 00:02:09.700, Character said: Nothing, nothing, nothing.

20
At 00:02:11.900, Character said: It's just a job. I'll call you later.

21
At 00:02:20.500, Character said: Alice, the invite for tonight.

22
At 00:02:25.660, Character said: Thanks.

23
At 00:03:41.980, Character said: Hi.

24
At 00:03:45.600, Character said: I was just...

25
At 00:03:52.420, Character said: It's all up and working.

26
At 00:03:54.260, Character said: You've g***t the four alarm settings.

27
At 00:03:56.140, Character said: All the cameras are wireless,
all right?

28
At 00:03:58.580, Character said: You can monitor any room remotely
from any PC anywhere, okay?

29
At 00:04:02.340, Character said: When you're at home,
you just use this remote.

30
At 00:04:05.300, Character said: - I'm sorry it took so long.
- That's okay.

31
At 00:04:07.300, Character said: - It's gonna cost a bit.
- Yeah, I know.

32
At 00:04:09.260, Character said: Should I take you
through the system?

33
At 00:04:11.180, Character said: Actually, I have to go out.

34
At 00:04:13.180, Character said: You can give me a thumbnail sketch
before I go. I'm gonna take a shower.

35
At 00:04:16.700, Character said: Why don't you put your stuff away
and pour yourself a proper drink?

36
At 00:05:19.340, Character said: Everything working?

37
At 00:05:23.860, Character said: Beautiful.

38
At 00:05:28.100, Character said: So I have to go to this stupid party.

39
At 00:05:31.500, Character said: It's for work.

40
At 00:05:35.200, Character said: What if you came with me?

41
At 00:05:47.260, Character said: How's this?

42
At 00:05:52.220, Character said: I can't wear that.

43
At 00:05:54.940, Character said: I'm just the alarm guy.

44
At 00:05:57.140, Character said: You'd be doing me a favor.

45
At 00:06:31.460, Character said: Grew up not far from here.

46
At 00:06:36.220, Character said: Haven't been back for a while.

47
At 00:06:46.300, Character said: So it's the next one.

48
At 00:06:49.580, Character said: It's a left here.

49
At 00:06:50.940, Character said: It's here, here, here.

50
At 00:07:00.300, Character said: Are you sure about this?

51
At 00:07:07.340, Character said: I need to piss.

52
At 00:07:33.700, Character said: - Are you watching me?
- No.

53
At 00:07:42.460, Character said: You see that?

54
At 00:07:45.700, Character said: I didn't see a thing.

55
At 00:07:49.540, Character said: Mind if I drive?

56
At 00:08:08.340, Character said: Good evening, sir.

57
At 00:08:12.700, Character said: Thank you very much, sir.

58
At 00:08:17.860, Character said: F***g hell. What's the occasion?

59
At 00:08:19.940, Character said: It's my boss' housewarming.

60
At 00:08:21.820, Character said: Cashed in his shares
and bought this.

61
At 00:08:28.100, Character said: Thank you.

62
At 00:08:38.780, Character said: Will I be bored?

63
At 00:08:41.540, Character said: You won't be bored.

64
At 00:08:47.260, Character said: Alice, you look fabulous.

65
At 00:08:52.220, Character said: Misha's right over there.

66
At 00:08:53.700, Character said: Alice, over here.

67
At 00:08:57.860, Character said: You look amazing.

68
At 00:08:59.420, Character said: Hello, Misha.

69
At 00:09:03.340, Character said: Who's this?

70
At 00:09:05.600, Character said: - Adam.
- Hi, Adam.

71
At 00:09:08.900, Character said: What do you do?

72
At 00:09:10.980, Character said: I install wireless security systems,
custom built.

73
At 00:09:14.980, Character said: How old are you, Adam?

74
At 00:09:17.660, Character said: I'm 23.

75
At 00:09:22.420, Character said: Sorry.

76
At 00:09:24.220, Character said: Welcome.

77
At 00:09:31.660, Character said: Nice guy.

78
At 00:09:33.860, Character said: Why don't you get us
something to drink?

79
At 00:09:35.900, Character said: I'll catch up after I chat
with a few people.

80
At 00:09:41.660, Character said: Go on.

81
At 00:10:07.780, Character said: How did you meet him?

82
At 00:10:09.900, Character said: He's installing the alarm system
in my flat.

83
At 00:10:13.580, Character said: Well, really?

84
At 00:10:15.620, Character said: And how long has this affaire de coeur
been progressing?

85
At 00:10:19.340, Character said: Oh, about three hours.

86
At 00:10:26.220, Character said: Maybe I'll get myself
a young little thing.

87
At 00:10:33.860, Character said: It's all for you, of course.

88
At 00:10:37.300, Character said: If you wanted it.

89
At 00:11:03.100, Character said: Hi.

90
At 00:11:08.940, Character said: It's so f***g quiet in there.

91
At 00:12:22.700, Character said: Hurry up, yeah.

92
At 00:12:27.340, Character said: F***g hell.

93
At 00:13:02.980, Character said: Come on, you had fun, yeah?

94
At 00:13:05.420, Character said: I think...

95
At 00:13:08.860, Character said: ...I might be having
the best night of me life.

96
At 00:13:12.820, Character said: Oh, God.

97
At 00:13:16.580, Character said: Why is he going so slowly?

98
At 00:13:25.180, Character said: Come on.

99
At 00:13:27.260, Character said: Burn him up,
you've g***t the machinery.

100
At 00:13:36.300, Character said: You wanker!

101
At 00:13:45.380, Character said: So are you gonna dump me
at the edge of town...

102
At 00:13:49.420, Character said: ...and never see me again?

103
At 00:13:53.660, Character said: Is that what you'd like?

104
At 00:13:56.580, Character said: Well?

105
At 00:13:58.820, Character said: I'll let you know.

106
At 00:14:01.900, Character said: Will you now?

107
At 00:14:08.180, Character said: F***g hell.

108
At 00:14:22.220, Character said: You okay?

109
At 00:14:55.220, Character said: - We should do something.
- No, it's too late.

110
At 00:14:58.460, Character said: We can't just leave it here.

111
At 00:15:01.220, Character said: Let's get it off the road.

112
At 00:15:48.580, Character said: Go and sit in the car.

113
At 00:16:41.700, Character said: S***t.

114
At 00:16:43.300, Character said: Adam, get in the car.

115
At 00:16:44.700, Character said: Two secs.

116
At 00:16:46.220, Character said: This is silly. We need help.

117
At 00:16:48.100, Character said: Adam, get in.

118
At 00:16:50.620, Character said: Jesus.

119
At 00:16:53.980, Character said: No, stop it.

120
At 00:16:57.300, Character said: What are you doing?!

121
At 00:16:58.980, Character said: Adam!

122
At 00:17:00.460, Character said: Leave him alone!

123
At 00:17:01.900, Character said: - S***t!
- No!

124
At 00:17:06.140, Character said: Stop it! Stop it!

125
At 00:17:09.220, Character said: Jesus!

126
At 00:17:16.380, Character said: S***t.

127
At 00:17:18.500, Character said: Oh, my God.

128
At 00:17:20.100, Character said: F***k.

129
At 00:17:23.180, Character said: F***k.

130
At 00:17:30.380, Character said: Oh, f***g...

131
At 00:17:41.660, Character said: - Need a push?
- What the f***k do you want?!

132
At 00:17:44.940, Character said: What the f***k do we want?

133
At 00:17:50.660, Character said: Look, I'm sorry, okay?

134
At 00:17:54.660, Character said: I'm sorry, I didn't...

135
At 00:17:57.940, Character said: Shut up! Shut up!

136
At 00:18:00.620, Character said: Stop that! Stop it!

137
At 00:18:04.140, Character said: Get inside.

138
At 00:18:07.200, Character said: Lady, open the door.

139
At 00:18:14.780, Character said: - Come here.
- No.

140
At 00:18:24.580, Character said: That's better. That's much better.

141
At 00:18:32.740, Character said: She's all yours, sir.

142
At 00:18:39.780, Character said: No, no.

143
At 00:18:49.220, Character said: Take it easy, darling.

144
At 00:20:54.740, Character said: What did they do?

145
At 00:21:08.460, Character said: Don't tell anyone.

146
At 00:21:32.420, Character said: - What?
- I have to tell you something.

147
At 00:21:34.180, Character said: What? What? I can't see, what?

148
At 00:21:36.940, Character said: - What?
- All right, Adam.

149
At 00:21:46.460, Character said: No!

150
At 00:21:51.580, Character said: No!

151
At 00:23:12.420, Character said: It's not helping.

152
At 00:23:13.740, Character said: Just one.

153
At 00:23:15.300, Character said: We said, didn't we?

154
At 00:23:17.180, Character said: F***k it.

155
At 00:23:19.100, Character said: Adam, wait.

156
At 00:23:23.620, Character said: Turn around.

157
At 00:23:32.740, Character said: What?

158
At 00:23:51.300, Character said: What did you wanna tell me?

159
At 00:23:55.260, Character said: Today's my first day back at...

Download Subtitles Straightheads [2007 Eng] DvDrip AC3(6ch) DivX-LTT-eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles