Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Mobland -successfulcrab S01E04 in any Language
Mobland -successfulcrab S01E04 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,914, Character said: ♪ MTV ♪
2
At 00:00:08,921, Character said: - Kev.
- Richie's coming
3
At 00:00:09,792, Character said: for all of us.
4
At 00:00:13,578, Character said: What's happened?
5
At 00:00:14,840, Character said: Harry's found Tommy.
6
At 00:00:16,146, Character said: Jesus Christ.
7
At 00:00:19,758, Character said: How much did he pay you?
8
At 00:00:21,108, Character said: Ten grand.
9
At 00:00:22,674, Character said: He's a f***g liar.
10
At 00:00:23,849, Character said: Congratulations.
11
At 00:00:25,895, Character said: You've started a war.
12
At 00:00:26,983, Character said: Did Eddie kill Tommy Stevenson?
13
At 00:00:29,203, Character said: Richie'll believe what I
want Richie to believe.
14
At 00:00:32,945, Character said: We do have an option.
15
At 00:00:33,990, Character said: It might work.
16
At 00:00:35,557, Character said: - Go on.
- We've g***t Valjon, ain't we?
17
At 00:00:38,603, Character said: Thank you for bringing
this man to me.
18
At 00:00:40,736, Character said: You can go now.
19
At 00:00:42,694, Character said: I'm gonna talk to
our friend here.
20
At 00:00:43,956, Character said: Very, very thoroughly.
21
At 00:00:46,133, Character said: And if I find a single
crack in his story,
22
At 00:00:48,222, Character said: the slightest flicker of doubt,
23
At 00:00:50,006, Character said: then you'll hear from me again.
24
At 00:00:51,486, Character said: He buy it?
25
At 00:00:52,791, Character said: I don't know.
26
At 00:00:55,925, Character said: Main switchboard just
received an anonymous call.
27
At 00:00:57,970, Character said: It's about the location
of Archie Hammond's body.
28
At 00:01:02,540, Character said: Hello, Archie.
29
At 00:01:29,741, Character said: Morning, sunshine.
30
At 00:01:38,010, Character said: You've g***t something
that I want.
31
At 00:01:41,188, Character said: You've g***t my memory stick.
32
At 00:01:45,192, Character said: I don't know what
you're talking about.
33
At 00:01:47,019, Character said: Oh, yeah? Come on, let me
help you up. Up you get.
34
At 00:01:50,066, Character said: You've probably not done this
before, yeah? But I have.
35
At 00:01:52,155, Character said: Let me tell you
how it goes, yeah?
36
At 00:01:53,896, Character said: Normally, I'll take a
blunt object, right?
37
At 00:01:56,333, Character said: And I'll smash your
f***g teeth out,
38
At 00:01:58,422, Character said: and I'll break your ribs,
I'll break your legs,
39
At 00:02:00,424, Character said: your forearm, yeah?
40
At 00:02:01,904, Character said: Take your f***g kneecaps
off and smash both your feet.
41
At 00:02:04,602, Character said: So why don't you save yourself
a week in intensive care
42
At 00:02:07,475, Character said: and just give me what I want?
43
At 00:02:13,394, Character said: Yeah.
44
At 00:02:22,316, Character said: Thank you. Can I
have the copy please?
45
At 00:02:23,926, Character said: No, that's all there is.
46
At 00:02:26,058, Character said: Do you like hospital food?
47
At 00:02:29,453, Character said: Do you?
48
At 00:02:39,071, Character said: Thank you.
49
At 00:02:41,335, Character said: All right. Now, listen.
50
At 00:02:43,119, Character said: There will be no more
shenanigans, dealings,
51
At 00:02:47,297, Character said: meetings, anything,
with Bella Harrigan.
52
At 00:02:52,433, Character said: - Yeah?
- Yeah.
53
At 00:02:54,783, Character said: Okay.
54
At 00:02:57,264, Character said: Have a lovely day.
55
At 00:03:01,311, Character said: Are you a rich man?
56
At 00:03:03,444, Character said: Come again.
57
At 00:03:05,228, Character said: Keep the stick, but
this deal goes ahead.
58
At 00:03:09,841, Character said: Step back, and...
59
At 00:03:12,235, Character said: this is yours.
60
At 00:03:14,585, Character said: F***g hell, how much is that?
61
At 00:03:16,152, Character said: - It's 40,000.
- 40,000?
62
At 00:03:17,980, Character said: That's my mortgage that, mate.
63
At 00:03:21,113, Character said: If I was really flash, that'd
be, like, a couple weeks
64
At 00:03:23,115, Character said: in-in the Maldives for that.
65
At 00:03:25,814, Character said: Wow.
66
At 00:03:27,772, Character said: What would you choose?
Mortgage or Maldives, mate?
67
At 00:03:30,079, Character said: Well...
68
At 00:03:33,517, Character said: F***k!
69
At 00:03:35,040, Character said: I'm not here for bribes.
70
At 00:03:36,477, Character said: I'm here to get assurances.
71
At 00:03:41,525, Character said: That is yours. Yeah?
72
At 00:03:46,791, Character said: ♪ "Starburster" by
Fontaines D.C. ♪
73
At 00:03:50,012, Character said: ♪ It may feel bad ♪
74
At 00:03:55,017, Character said: ♪ It may feel bad ♪
75
At 00:03:57,193, Character said: ♪ I wanna see you alone,
I wanna sharp the stone ♪
76
At 00:03:59,195, Character said: ♪ I wanna bounce the bone,
I wanna mess with it ♪
77
At 00:04:01,284, Character said: ♪ I wanna lay the Deville,
the whole crew on the sill ♪
78
At 00:04:04,069, Character said: ♪ I want the preacher and
pill, I wanna bless with it ♪
79
At 00:04:06,071, Character said: ♪ I wanna head to a mass
and get cast in it ♪
80
At 00:04:08,596, Character said: ♪ That s***t's funnier
than any A-class, innit? ♪
81
At 00:04:11,468, Character said: ♪ I wanna talk with the clown
who has apologies down ♪
82
At 00:04:13,644, Character said: ♪ Pay him 300 pounds
to take a class in it ♪
83
At 00:04:15,820, Character said: ♪ I wanna b***e the phone,
I wanna bleed the tone ♪
84
At 00:04:18,083, Character said: ♪ I wanna see you alone,
alone, alone, lone ♪
85
At 00:04:21,043, Character said: ♪ I wanna strait the shark and
find me somewhere to park ♪
86
At 00:04:23,437, Character said: ♪ Like the light when it's dark,
it's dark, it's dark, dark ♪
87
At 00:04:25,613, Character said: ♪ A few stars about make
it feel like peace ♪
88
At 00:04:28,093, Character said: ♪ In a way ♪
89
At 00:04:29,399, Character said: ♪ A complimentary round ♪
90
At 00:04:31,183, Character said: ♪ Constellation
g***t a twist in it ♪
91
At 00:04:33,098, Character said: ♪ For a GPO and all
the hits in it ♪
92
At 00:04:35,492, Character said: ♪ I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness ♪
93
At 00:04:40,497, Character said: ♪ I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness ♪
94
At 00:04:45,502, Character said: ♪ I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness ♪
95
At 00:05:05,217, Character said: Speak.
96
At 00:05:11,006, Character said: All right.
97
At 00:05:30,678, Character said: For f***k's sake, Harry.
98
At 00:05:38,468, Character said: C-Can I help you?
99
At 00:05:40,992, Character said: Oh, hello. I'm, um,
I'm a friend of Mike's.
100
At 00:05:44,474, Character said: Oh, Mike's away.
And, uh, Wendy's...
101
At 00:05:46,607, Character said: Yeah, in Spain.
Yeah. I'm-I'm here
102
At 00:05:49,131, Character said: with my wife and daughter.
We're looking after his kittens.
103
At 00:05:51,438, Character said: G***t it.
104
At 00:05:53,440, Character said: What's your name?
105
At 00:05:54,484, Character said: Oh. Karen.
106
At 00:05:55,659, Character said: - Good luck.
- Thank you.
107
At 00:06:00,534, Character said: You scared the life out of me.
108
At 00:06:02,362, Character said: It's nice here, innit?
Ooh, what's that smell?
109
At 00:06:05,147, Character said: Kitten s***t.
110
At 00:06:06,888, Character said: - Where've you been?
- Busy.
111
At 00:06:09,325, Character said: - Last night, where were you?
- What'd you mean?
112
At 00:06:12,067, Character said: I mean, Harry,
where did you sleep?
113
At 00:06:14,330, Character said: Oh, Jesus, Jan, I'd love
a cup of tea. Thank you.
114
At 00:06:17,507, Character said: - Harry.
- Nowhere.
115
At 00:06:19,466, Character said: - Nowhere?
- Yeah.
116
At 00:06:21,468, Character said: I haven't even been to bed yet.
117
At 00:06:22,817, Character said: - So where've you been?
- Working.
118
At 00:06:31,608, Character said: You disappear, we have to move,
119
At 00:06:33,741, Character said: then you show up in the morning
like nothing's happened.
120
At 00:06:35,612, Character said: I'll tell you what. Why
don't you go out there
121
At 00:06:37,397, Character said: and sit in the sunshine, yeah?
122
At 00:06:38,920, Character said: And I'll make you a
lovely cup of tea.
123
At 00:06:41,270, Character said: How about that?
124
At 00:06:50,148, Character said: Ah. Any joy?
125
At 00:06:52,629, Character said: Uh, nothing. Nary a b***e.
126
At 00:06:55,240, Character said: Better luck next time.
127
At 00:06:57,068, Character said: - I did get a phone call.
- Hmm?
128
At 00:06:59,331, Character said: Mm. From our tame undertaker,
129
At 00:07:03,379, Character said: Parlor Pete.
130
At 00:07:05,686, Character said: What did he have
to say for himself?
131
At 00:07:09,167, Character said: Seems they've found Archie.
132
At 00:07:13,476, Character said: I'll put the kettle on.
133
At 00:07:15,478, Character said: That's a good
idea. Come on, you.
134
At 00:07:20,788, Character said: Here we go.
135
At 00:07:26,837, Character said: Four nights ago, Eddie Harrigan
murdered Tommy Stevenson.
136
At 00:07:31,363, Character said: Yeah.
137
At 00:07:32,582, Character said: Eddie stabbed Tommy 60 times,
138
At 00:07:35,324, Character said: and then he paid this bloke
Valjon to chop him up.
139
At 00:07:38,458, Character said: Ow.
140
At 00:07:40,329, Character said: Richie Stevenson,
141
At 00:07:41,983, Character said: Tommy's dad, right? He gave
me 24 hours to find Tommy.
142
At 00:07:46,378, Character said: Eddie's denying it,
Kevin's gone berserk.
143
At 00:07:48,946, Character said: Next thing, I get a call
to say that Conrad's
144
At 00:07:51,035, Character said: only gone and shot his childhood
friend Archie, ain't he?
145
At 00:07:53,734, Character said: In front of the whole
family. Stone dead.
146
At 00:07:56,519, Character said: Mm. So I go up, clean up,
147
At 00:07:59,261, Character said: come back, get pinched, get out,
148
At 00:08:01,785, Character said: by which time, it's a
bit too late for Tommy.
149
At 00:08:04,396, Character said: Richie loses his s***t,
150
At 00:08:06,616, Character said: blows up Kev's gaff.
151
At 00:08:08,836, Character said: I pick you up and come
here. Head back to...
Download Subtitles Mobland -successfulcrab S01E04 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Kalakal (2025) (Awafim.tv)
GVH-756 Buzz
VENX-043 [MConverter.eu]
SONE-072v
Kenzie Taylor - When Dad Is Away II - MissaX_A1.en.whisperjav
Hallow Road 2025 1080p iT WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR[Fa]
[DASD-353] I had a bet with my boss on my wife! - Javsub.co
Shatter.Belt.S01E01.The.Hard.Problem.of.Carl.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-GMRRH_untitled_track4_[fre]
STAR-596
The.Twilight.Samurai.2002.JAPANESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
Mobland -successfulcrab S01E04 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Mobland -successfulcrab S01E04 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up