In Love (1983).plzzzz Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:40,846 --> 00:00:44,ZAKOCHANI!.

00:00:52,074 --> 00:01:04,Miłego oglądania życzy - Dzekus

00:01:43,980 --> 00:01:47,.

00:01:50,562 --> 00:01:53,LATO
00:02:10,200 --> 00:02:12,Andy! Telefon do ciebie!

00:02:13,106 --> 00:02:14,Chwileczkę.

00:02:20,596 --> 00:02:25,Chłopcze, co się stanie z moimi

00:02:25,596 --> 00:02:27,pieniędzmi, jeśli
hamburgery Jifi zawiodą?

00:02:27,494 --> 00:02:34,Kiedy mi to oddasz?
- Nie będzie problemu.

00:02:34,900 --> 00:02:38,Widziałeś, że Jifi rozwija

00:02:38,178 --> 00:02:40,się co roku o ponad 30%.

00:02:42,041 --> 00:02:44,W porządku, chłopcze.

00:02:46,148 --> 00:02:47,Jeśli się zgodzimy, przejmę

00:02:47,880 --> 00:02:50,oddziały w Tampie i Lauderdale.

00:02:51,044 --> 00:02:55,A już niedługo wszyscy będą
jedli nasze szczurze burgery.

00:02:56,811 --> 00:02:58,Daj facetowi ten czek.

00:03:08,500 --> 00:03:11,Czek nie jest certyfikowany.

00:03:11,367 --> 00:03:15,Nikt mi nie powiedział!
- Teraz jest za późno...

00:03:15,287 --> 00:03:18,Poczekaj do poniedziałku.

00:03:23,491 --> 00:03:28,Jeśli się utrzyma, umowa zawarta.

00:03:30,590 --> 00:03:33,Co robisz...

00:03:38,079 --> 00:03:41,Poproszę oddziały
w Tampie, kochanie...

00:03:41,584 --> 00:03:43,Ja to zrobiłem.

00:03:48,187 --> 00:03:52,Twój ojciec prosi o
poświadczony czek...

00:03:55,427 --> 00:03:58,Tęsknię za tobą, Melindo.

00:04:02,776 --> 00:04:05,Chłopcze, jesteśmy spragnieni.

00:04:14,558 --> 00:04:16,To obrzydliwe.

00:04:19,140 --> 00:04:21,Kiedy dziewczyna
zachowuje się w ten

00:04:21,954 --> 00:04:24,sposób, kłopoty
przychodzą same z siebie.

00:04:24,973 --> 00:04:28,Chwyć ją, kowboju.

00:04:31,175 --> 00:04:34,Gdybym był w twoim wieku...

00:04:55,916 --> 00:04:58,Piękno jest prawdziwe,

00:04:59,183 --> 00:05:03,prawdziwe piękno...!

00:05:17,279 --> 00:05:21,Jak mogę cię kochać?...
Browning.

00:05:22,803 --> 00:05:25,Ona ledwie chodzi!

00:05:52,326 --> 00:05:53,Jak masz na imię, dziecko?

00:05:58,687 --> 00:06:01,Jestem z tajnej służby...

00:06:01,752 --> 00:06:04,Sandy, następnym razem
nie ma przebaczenia.

00:06:04,754 --> 00:06:10,Teraz wynoś się. - Pierdol się!

00:06:16,666 --> 00:06:19,Mój rycerz w lśniącej zbroi...

00:06:19,675 --> 00:06:21,Czy wszystko w porządku?

00:06:38,748 --> 00:06:43,Spokojnie, kolego...

00:06:43,442 --> 00:06:45,Ręce za głowę.

00:06:49,063 --> 00:06:50,Pierwsze wykroczenie?

00:06:50,645 --> 00:06:54,Próba gwałtu, rozboju...

00:06:54,943 --> 00:06:57,15 do 20 lat.
- To nie ja, słowo honoru.

00:07:00,815 --> 00:07:02,Czy mogę zadzwonić?

00:07:04,200 --> 00:07:09,Mam prawo! - Tu nie jest jak w filmie.

00:07:11,253 --> 00:07:15,Nic jej nie jest. Pozwól jej spać.

00:07:15,467 --> 00:07:20,Mało co nie zgwałcili jej i
nie zabili, a to nic dla ciebie.

00:07:20,348 --> 00:07:22,Czy kiedykolwiek się obudzi?

00:07:22,590 --> 00:07:25,Wątpię. Pijana w trupa.

00:07:25,273 --> 00:07:27,Czy to dlatego przyjechała
z San Francisco?

00:07:27,671 --> 00:07:31,Co pomyślą jej rodzice?

00:07:31,840 --> 00:07:34,Czy to tem maniak?

00:07:34,141 --> 00:07:37,Biedny drań! - Ja nie...

00:07:37,637 --> 00:07:42,Tak, jasne!
Policja nie aresztuje niewinnych ludzi!

00:07:42,699 --> 00:07:48,Mam nadzieję, że cię powieszą!

00:07:48,187 --> 00:07:49,To nie moja wina!

00:07:54,374 --> 00:08:00,Jeśli to cię dopadnie,

00:08:00,157 --> 00:08:03,twój tyłek będzie obrabiany.

00:08:03,833 --> 00:08:07,I masz ładny tyłek.

00:08:07,571 --> 00:08:15,Najbardziej lubią tyłki
młodych Yankee!

00:08:31,053 --> 00:08:32,To jest twoje.

00:08:33,689 --> 00:08:38,Jestem wolny?
- Pani nie oskarży cię.

00:08:40,222 --> 00:08:43,Jestem Jill Travis...
przepraszam...

00:08:43,328 --> 00:08:47,Mogę iść?
- Twój samochód jest z tyłu.

00:08:47,957 --> 00:08:51,Jesteś zdenerwowany...
- Ja?

00:08:51,685 --> 00:08:55,Podpis...
- To było cudowne.

00:08:55,300 --> 00:08:58,Panie Whitman,
chcę się zrewanżować.

00:08:58,451 --> 00:09:03,Zapraszam na śniadanie?
- Nie ma mowy.

00:09:09,827 --> 00:09:13,Proszę czekać! Zabiorę cię na lunch.
- Jestem żonaty.

00:09:13,633 --> 00:09:16,Zabierz ją ze sobą.
- Jest w Nowym Jorku.

00:09:16,747 --> 00:09:18,Pozwól mi zrobić coś.

00:09:18,916 --> 00:09:23,Nie spotykam sięz pijakami.
- Nie jesteś w porządku!

00:09:26,958 --> 00:09:28,Zostaw mnie w spokoju.

00:09:35,924 --> 00:09:37,Ty idioto!

00:09:58,185 --> 00:09:59,Boże, to ta idiotka...

00:09:59,835 --> 00:10:01,Nie chcesz śniadania?

00:10:02,107 --> 00:10:06,Nie jestem dla ciebie dość dobra?
Proszę bardzo!

00:10:07,259 --> 00:10:10,Ona jest szalona!

00:10:49,068 --> 00:10:51,Co jest z tobą nie tak?
- Chciałabym przeprosić!

00:10:51,730 --> 00:10:55,Nie... nie chcę
z tobą mieć nic wspólnego.

00:10:55,500 --> 00:11:00,Samolubny sukinsyn.
- Wszyscy mówią.

00:11:00,795 --> 00:11:03,Gdzie idziesz? - Do domu!

00:11:03,793 --> 00:11:05,Szybko się poddałaś? - Szybko?

00:11:05,296 --> 00:11:10,Najpierw policja w barze, potem w celi chcieli
pieprzyć mnie od tyłu...

00:11:10,314 --> 00:11:12,Rozgrywka dopiero się zaczęła.

00:11:12,737 --> 00:11:17,Może nie jesteś wytrwała?
- Drań!

00:20:14,850 --> 00:20:16,Ładna piosenka.

00:20:19,042 --> 00:20:21,Muszę wstać wcześnie.

00:20:22,502 --> 00:20:25,Kiedy wylatujesz? - O ósmej.

00:20:27,628 --> 00:20:30,Co zrobimy, Jill? - Nie wiem.

00:20:30,638 --> 00:20:35,Czy zobaczymy się?
- Nie ma potrzeby.

00:20:35,463 --> 00:20:37,Nie bądź taka...

00:20:37,562 --> 00:20:42,Nigdy nie zapomnę tych trzech dni.
- Naprawdę?

00:20:46,610 --> 00:20:48,Czy trzy dni powinny
zmienić nasze życie?

00:20:48,940 --> 00:20:55,Czy masz zobowiązania?
- Złamię je. - Nie!

00:20:55,954 --> 00:21:00,Obróć się.

00:21:00,552 --> 00:21:04,Spójrz mi w oczy...
Powiedz, że mnie nie kochasz.

00:21:06,677 --> 00:21:10,Powiedz, że mnie kochasz.
- Nie mogę. - Dlaczego?

00:21:12,000 --> 00:21:15,Przywiązałeś się... do swojej żony,
do swojej firmy, do swojej przyszłości.

00:21:16,459 --> 00:21:21,To się nie zmienia tak po prostu.
- Zajmę się wszystkim...

00:21:22,930 --> 00:21:24,Przynajmniej spróbujmy...

00:21:26,949 --> 00:21:28,Czemu?

00:21:29,110 --> 00:21:33,Zawsze będziesz mnie winił...

00:21:55,660 --> 00:21:59,JESIEŃ
00:22:26,369 --> 00:22:33,Możesz to odłożyć. Telefon dzwonił
97 razy...

00:22:34,078 --> 00:22:37,Czy możesz przestaćć? - Czekaj!

00:22:48,998 --> 00:22:51,Chciałem się przygotować

00:22:54,687 --> 00:22:56,i musiałem ćwiczyć.

00:22:59,131 --> 00:23:03,Czy chcę dostać buziaka?

00:23:03,533 --> 00:23:06,Nie bądź głupia...

00:23:08,106 --> 00:23:12,Jestem najlepszym skurwielem,
jakiego kiedykolwiek spotkałaś.

00:23:22,514 --> 00:23:23,Co teraz?

00:23:30,985 --> 00:23:33,Jill, daj mi trochę pieniędzy.

00:23:43,638 --> 00:23:46,Otworzę.

00:23:53,652 --> 00:23:56,Małżeństwo Pizorelo!

00:23:56,575 --> 00:23:59,Mike, pamiętasz Kipa?
- Tak, jasne!

00:24:00,793 --> 00:24:02,Nie miał** czasu posprzątać...

00:24:03,015 --> 00:24:06,Nie przyszł** oglądać
domu, tylko ciebie.

00:24:06,468 --> 00:24:08,Jak się masz? - W porządku.

00:24:09,060 --> 00:24:14,Martwiliśmy się o Ciebie.
- Spóźnię się, c***dźmy!

00:24:31,766 --> 00:24:34,Zawsze myśleliśmy,
że jesteś utalentowana.

00:24:35,008 --> 00:24:37,Dlaczego przestałaś pisać?

00:24:38,426 --> 00:24:42,Tysiące ludzi jest
lepszych ode mnie.

00:24:42,806 --> 00:24:45,I dostają pracę...
To głównie mężczyźni!

00:25:03,957 --> 00:25:05,Dziękuję bardzo i

00:25:05,533 --> 00:25:07,patrz jak idziesz!

00:25:11,389 --> 00:25:13,Ten pokój jest do bani,

00:25:14,088 --> 00:25:17,umysł podobny do próżni.

00:25:17,486 --> 00:25:18,Gówno!...

00:25:22,252 --> 00:25:24,Dobrze się czuję na scenie.

00:25:24,456 --> 00:25:28,Byłoby lepiej, gdyby
publiczność była lepsza.

00:25:28,204 --> 00:25:31,Naprawdę mi się podobało.
Słowa są świetne.

00:25:31,803 --> 00:25:35,Napisałem...
A Jill trochę pomogła.

00:25:35,641 --> 00:25:37,C***dźmy w jedno miejsce.

00:25:43,670 --> 00:25:47,Życie jest proste, jeśli
rozumiesz podstawy.

00:25:47,508 --> 00:25:49,Po co drapać się po tyłku?

00:25:50,198 --> 00:25:51,Możesz też szybko iść do przodu.

00:25:55,348 --> 00:25:57,znaleźć zupę...

00:26:02,845 --> 00:26:06,Mogę ci coś
powiedzieć bez obrazy?

00:26:11,300 --> 00:26:17,On jest niczym…
bez przyszłości.

00:26:17,799 --> 00:26:19,On...

Download Subtitles In Love (1983) plzzzz in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles