Emily.in.Paris.S01E07.1080p.WEB.H264-CAKES Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:28,111, Character said: {\an8}A little retail therapy before work?

2
At 00:00:30,655, Character said: Unlike you, Emily,
I don't have much time for shopping.

3
At 00:00:35,285, Character said: And I'll be away next week.

4
At 00:00:37,162, Character said: Ooh! Is it a work trip?

5
At 00:00:38,997, Character said: Or a girls' trip?

6
At 00:00:40,665, Character said: Femme voyage?

7
At 00:00:41,791, Character said: No, actually,
it's a none-of-your-business trip.

8
At 00:00:44,461, Character said: Oh, we have those in America, too.

9
At 00:00:46,504, Character said: Well, you deserve a vacation.

10
At 00:00:48,381, Character said: And you can count on me
to make sure everything runs smoothly

11
At 00:00:51,009, Character said: while you're gone.

12
At 00:00:52,510, Character said: Oh, I could help with
the Fourtier flagship party this week.

13
At 00:00:55,221, Character said: Oh no, no, no, no.
I don't need another problem right now.

14
At 00:00:58,600, Character said: Well, given that there's
an American actress hosting the event,

15
At 00:01:01,519, Character said: I just think that you should be utilizing
the American in your office.

16
At 00:01:05,857, Character said: You really think you're up for the task?

17
At 00:01:07,609, Character said: Absolutely.

18
At 00:01:08,735, Character said: Très bien, then you babysit the actress,

19
At 00:01:10,612, Character said: but don't come to me
with any stupid questions.

20
At 00:01:13,156, Character said: If you're doing it,
you should be saving me time and energy.

21
At 00:01:16,785, Character said: On it.

22
At 00:01:26,878, Character said: I have Brooklyn Clark's travel itinerary
and her talking points for the party.

23
At 00:01:31,508, Character said: Sylvie says this is your problem now.

24
At 00:01:33,760, Character said: "Problem"? I love her.

25
At 00:01:35,386, Character said: I've seen all of her movies.

26
At 00:01:36,763, Character said: I can't believe
Sylvie's letting me do this.

27
At 00:01:38,765, Character said: She's in a good mood
because she's going on vacation.

28
At 00:01:40,892, Character said: Yes,
to St. Barts with Antoine.

29
At 00:01:43,228, Character said: - But you didn't hear it from me.
- I'm gonna pretend like I never heard it.

30
At 00:01:46,314, Character said: Heard what?

31
At 00:01:47,816, Character said: Just that I'm running point
for Brooklyn Clark at the Fourtier launch.

32
At 00:01:50,735, Character said: - Pfft.
- You're not a fan? She's a big movie star.

33
At 00:01:53,404, Character said: Yeah, in America. In France, she is so-so.

34
At 00:01:56,116, Character said: Her genre of movies
are seen as a little bit foolish.

35
At 00:01:59,786, Character said: Really? Why?

36
At 00:02:00,829, Character said: American romantic comedies,
they are so dishonest.

37
At 00:02:04,165, Character said: Here, we like more of a French ending.

38
At 00:02:06,501, Character said: - Which is what?
- Tragic.

39
At 00:02:08,628, Character said: More like life.

40
At 00:02:09,712, Character said: He dies or loses a limb.

41
At 00:02:12,173, Character said: Or she prefers to be a lesbian,
which happens.

42
At 00:02:14,759, Character said: Yeah, happy endings are very American.

43
At 00:02:16,886, Character said: But they give you hope,
and the hero wins in the end.

44
At 00:02:19,973, Character said: Don't you want to see the hero win?

45
At 00:02:21,432, Character said: No, I want to see life,

46
At 00:02:23,393, Character said: the hero tortured for his love,

47
At 00:02:25,311, Character said: and the actress n***d.

48
At 00:02:26,521, Character said: But don't you want to go
to the movies to escape life?

49
At 00:02:29,149, Character said: Thinking you can escape life
is your problem.

50
At 00:02:32,318, Character said: You can never escape life.

51
At 00:02:35,989, Character said: Never.

52
At 00:02:37,490, Character said: Welcome to the French ending.

53
At 00:02:53,089, Character said: {\an8} - Bonjour. I'm here to see Brooklyn Clark.
- We don't have anyone here by that name.

54
At 00:02:57,177, Character said: {\an8}- Really? I was told that she was here.
- No.

55
At 00:02:59,596, Character said: {\an8}Uh, it's fine, Ratatouille. She's with me.

56
At 00:03:02,265, Character said: {\an8}Are you coming?

57
At 00:03:04,642, Character said: {\an8}You have to use the alias.

58
At 00:03:06,227, Character said: {\an8}I'm under Marie Curie.

59
At 00:03:07,562, Character said: {\an8}Or Marie Callender.

60
At 00:03:08,771, Character said: {\an8}Which one's pie?

61
At 00:03:09,898, Character said: {\an8}I'm Emily Cooper from Savoir.
I'm such a huge fan of yours.

62
At 00:03:13,109, Character said: {\an8}I wanted to tell you that now

63
At 00:03:14,360, Character said: {\an8}in case I blurt it out
middle of a conversation.

64
At 00:03:16,696, Character said: {\an8}You're so sweet.

65
At 00:03:18,156, Character said: {\an8}Do you have any weed?

66
At 00:03:19,365, Character said: {\an8}Um, not on me.

67
At 00:03:20,658, Character said: {\an8}Actually,
marijuana is highly illegal in France.

68
At 00:03:23,203, Character said: {\an8}Oh. I'm just kidding.

69
At 00:03:28,499, Character said: Oh, my God.

70
At 00:03:31,419, Character said: Okay, so I thought that we could go over
the agenda for the Fourtier party.

71
At 00:03:34,464, Character said: Thank God.
First off, I have nothing to wear.

72
At 00:03:37,592, Character said: Uh, yeah.  I can see that.

73
At 00:03:39,802, Character said: I mean, usually, I just, like,
unzip whatever they send to the hotel,

74
At 00:03:43,223, Character said: which is how I ended up
in that atrocious romper at the VMAs.

75
At 00:03:46,226, Character said: What? No, no,
you… you… you looked great.

76
At 00:03:50,605, Character said: I looked like a camel-toed toddler.

77
At 00:03:52,941, Character said: Well, um, I have a connection,

78
At 00:03:54,817, Character said: um, at Pierre Cadault.

79
At 00:03:56,027, Character said: Oh. Isn't he dead?

80
At 00:03:58,154, Character said: No, no. He's definitely alive.

81
At 00:04:00,240, Character said: Ah. I love that for him.

82
At 00:04:02,617, Character said: - Feels a little dusty for me, though.
- Uh, no, he's not dusty.

83
At 00:04:06,204, Character said: He's sophisticated, he's classic

84
At 00:04:08,122, Character said: and certainly never designed a romper.

85
At 00:04:10,583, Character said: Yeah. I mean, I see your point.

86
At 00:04:13,711, Character said: Give me your phone, Bucket Hat.

87
At 00:04:18,883, Character said: Just text me the details tomorrow.
I'm free from three to five.

88
At 00:04:22,804, Character said: Oh, and don't tell my fat publicist.
I hate her.

89
At 00:04:25,348, Character said: Uh, great.
Okay, sounds like a plan.

90
At 00:04:28,643, Character said: Um, but, really,
about this Fourtier agenda…

91
At 00:04:31,104, Character said: I'm so sorry. Can you give me, like, 15?

92
At 00:04:33,648, Character said: I have to m***e after a long flight.

93
At 00:04:37,360, Character said: Kidding?

94
At 00:04:41,406, Character said: Okay, well, I'll… I'll just, like,

95
At 00:04:43,408, Character said: put this on the table,
then, for you. Okay.

96
At 00:04:45,410, Character said: Thanks. You're the best.

97
At 00:04:58,298, Character said: Oh, my God, I can't believe
you saw Maid of Dishonor's b***s.

98
At 00:05:01,342, Character said: - Wait, who?
- One of Brooklyn's most popular movies.

99
At 00:05:03,678, Character said: You know, the one
about the widowed wedding cake baker

100
At 00:05:05,805, Character said: who all the grooms fall in love with,
and then we find out

101
At 00:05:08,141, Character said: - that they're actually ghosts?
- Oh, yeah. That was stupid.

102
At 00:05:11,019, Character said: Uh, I cried.

103
At 00:05:13,354, Character said: It was so sad. They were ghosts.

104
At 00:05:15,606, Character said: Hey, guys.

105
At 00:05:16,899, Character said: Hey!

106
At 00:05:18,276, Character said: - Mm!
- Tu travailles trop, chéri.

107
At 00:05:21,029, Character said: I know. I'm exhausted.
What are you guys talking about?

108
At 00:05:24,324, Character said: - Oh, Emily saw a movie star n***d today.
- Almost n***d.

109
At 00:05:27,660, Character said: - Cool. Who?
- Brooklyn Clark.

110
At 00:05:30,163, Character said: She's hosting this party for Fourtier.
They're our client.

111
At 00:05:32,498, Character said: Actually, you guys should come.

112
At 00:05:35,251, Character said: It's gonna be super fancy,
and I control the guest list.

113
At 00:05:37,628, Character said: Ugh. D***n, I can't.

114
At 00:05:39,255, Character said: Nanny duties in Provence all weekend.

115
At 00:05:41,507, Character said: Yeah, me too. I mean, I have to go
to Brussels and meet a collector.

116
At 00:05:45,053, Character said: But Gabriel is in town.
You should go, honey.

117
At 00:05:48,514, Character said: No pressure.

118
At 00:05:49,474, Character said: Oh, sure. Sounds fun.

119
At 00:05:51,851, Character said: And also, you need to celebrate.

120
At 00:05:54,312, Character said: - Can I tell them the news?
- Oh, there's nothing to tell.

121
At 00:05:57,315, Character said: Okay, Gabriel's boss has finally agreed
to sell him the restaurant.

122
At 00:06:01,402, Character said: - What? Congratulations!
- Oh, my God! That's huge! Yay!

123
At 00:06:04,155, Character said: So he will be able to do everything
he wants to do with the place.

124
At 00:06:07,950, Character said: Except that's not
what's happening, Camille.

125
At 00:06:09,869, Character said: Uh, I can't afford it.

126
At 00:06:11,496, Character said: The down payment alone
is completely out of my reach.

127
At 00:06:14,290, Character said: Yeah, but my parents are...

Download Subtitles Emily in Paris S01E07 1080p WEB H264-CAKES in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles