Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Aubree Valentine - Watching P***n With Aubree in any Language
Aubree Valentine - Watching P***n With Aubree Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:30,140, Character said: Today is September 16th.
2
At 00:00:33,740, Character said: Just wanted to do a little voice note.
3
At 00:00:37,340, Character said: Wow, these girls that I hired for this
4
At 00:00:40,140, Character said: project are so pretty.
5
At 00:00:43,500, Character said: I mean, some might
6
At 00:00:46,220, Character said: even say they're beautiful.
7
At 00:00:49,640, Character said: God, sneaking into my aunt Sarah's house
8
At 00:00:53,040, Character said: while she was on vacay was such a
9
At 00:00:55,360, Character said: brilliant idea. And the
10
At 00:00:58,320, Character said: lighting, I mean, you
11
At 00:01:01,280, Character said: can't even tell that it isn't
12
At 00:01:02,360, Character said: professional.
13
At 00:01:05,680, Character said: But I will say my editing is
14
At 00:01:08,640, Character said: very amateur.
15
At 00:01:12,200, Character said: I definitely need more practice with
16
At 00:01:13,600, Character said: that. Oh, I wonder
17
At 00:01:16,400, Character said: how the photos of me. turned out.
18
At 00:01:19,520, Character said: Let's see.
19
At 00:01:36,360, Character said: Very amateur.
20
At 00:01:40,480, Character said: You know
21
At 00:01:46,080, Character said: I mean, look, yes, my
22
At 00:01:48,880, Character said: major in college is a Bachelor of
23
At 00:01:51,280, Character said: Science, but if I'm being honest with
24
At 00:01:53,680, Character said: myself, I think I've
25
At 00:01:56,160, Character said: always wanted to be a p***n star.
26
At 00:02:00,320, Character said: And I mean, as of today,
27
At 00:02:04,880, Character said: the filming is almost there. It's almost
28
At 00:02:07,040, Character said: done. The scripts are almost done. The
29
At 00:02:09,760, Character said: mood board is almost there.
30
At 00:02:12,680, Character said: But something just doesn't feel.
31
At 00:02:15,680, Character said: Right. I don't know. I
32
At 00:02:18,480, Character said: mean, maybe, maybe
33
At 00:02:21,400, Character said: it's the s***x.
34
At 00:02:24,720, Character said: I think that's what it is. I
35
At 00:02:27,680, Character said: I think we're missing intimacy.
36
At 00:02:33,080, Character said: FuckCome in.
37
At 00:02:36,000, Character said: Hey, dinner will
38
At 00:02:38,880, Character said: be ready in about 20 minutes. I'm not
39
At 00:02:40,800, Character said: hungry. OK. Well, I'd really appreciate
40
At 00:02:43,760, Character said: it if you came downstairs.
41
At 00:02:47,360, Character said: Oh, it's nothing. It's just a
42
At 00:02:49,920, Character said: school project I'm working on.
43
At 00:02:52,920, Character said: It's not like a big deal or anything. Oh,
44
At 00:02:57,560, Character said: OK.
45
At 00:03:00,400, Character said: So who are the talent?You didn't
46
At 00:03:03,160, Character said: happen to film that, did you?
47
At 00:03:06,560, Character said: I paid some of my friends. But hang on,
48
At 00:03:09,440, Character said: why the hell does it even matter to you?I
49
At 00:03:11,360, Character said: told you it's a school project. Chillax.
50
At 00:03:13,760, Character said: OK. I ** chill. You're not going to go,
51
At 00:03:16,720, Character said: like, tell my mom, are you?I'm not going
52
At 00:03:18,960, Character said: to tell your mom, I swear. You know I
53
At 00:03:21,600, Character said: don't like seeing you upset, sweetie. I'm
54
At 00:03:23,840, Character said: not upset.
55
At 00:03:28,000, Character said: It's just OK. I
56
At 00:03:30,800, Character said: want to do something major, and I thought
57
At 00:03:33,560, Character said: I could take my indie film mainstream,
58
At 00:03:35,520, Character said: but it f***g s***s. It doesn't
59
At 00:03:38,120, Character said: s***k. But
60
At 00:03:41,040, Character said: who knows what she'll be sucking later.
61
At 00:03:44,240, Character said: You know, I do have high standards for
62
At 00:03:46,000, Character said: myself, and I know this s***s.
63
At 00:03:48,760, Character said: OK, well, at least you're doing your
64
At 00:03:50,120, Character said: best. I don't need some motivational
65
At 00:03:52,520, Character said: speech, OK?I need somebody to actually
66
At 00:03:54,960, Character said: tell me what I'm doing wrong.
67
At 00:03:58,400, Character said: I can help you. I doubt that.
68
At 00:04:01,600, Character said: Try me.
69
At 00:04:05,360, Character said: OK, well,
70
At 00:04:08,640, Character said: it's about a girl who wants to
71
At 00:04:11,520, Character said: become a p***n star, right?And. Not
72
At 00:04:14,400, Character said: just any p***n star. She wants to become
73
At 00:04:16,400, Character said: the best p***n star there ever was. OK.
74
At 00:04:20,960, Character said: And you know, it's art, right?
75
At 00:04:23,840, Character said: P***n is all around us, and nobody ever
76
At 00:04:26,320, Character said: wants to talk about what it's like to
77
At 00:04:27,560, Character said: film it or what it's like to be on,
78
At 00:04:30,480, Character said: you know, be filmed in it.
79
At 00:04:33,320, Character said: And I guess in a way, it's kind of like a
80
At 00:04:35,560, Character said: metaphor for myself. You know, I
81
At 00:04:39,200, Character said: as the director, I don't want to just
82
At 00:04:40,680, Character said: make a movie. I want to make the best
83
At 00:04:43,440, Character said: movie. That I possibly can.
84
At 00:04:48,400, Character said: And you know what it's like
85
At 00:04:51,280, Character said: to be a p***n star in me?Well,
86
At 00:04:54,560, Character said: no, but I've done my research.
87
At 00:04:57,920, Character said: OK, what kind of research?Well,
88
At 00:05:00,880, Character said: I've. I've I've read a lot of
89
At 00:05:03,520, Character said: books and I actually just finished this
90
At 00:05:05,520, Character said: documentary about the
91
At 00:05:07,840, Character said: greatest director and writer of all
92
At 00:05:10,240, Character said: times. I think their name was like Helen
93
At 00:05:12,720, Character said: Terry and and Curti Stevens. Have you
94
At 00:05:15,040, Character said: ever heard of them?Yeah, I've never heard
95
At 00:05:17,000, Character said: of them.
96
At 00:05:19,920, Character said: Really. They filmed
97
At 00:05:22,800, Character said: Taboo 2 in the 80s. Like
98
At 00:05:25,920, Character said: they're the greatest e***c filmmakers
99
At 00:05:27,800, Character said: ever. How have you not heard of them?I
100
At 00:05:29,840, Character said: guess it's just out of my wheelhouse.
101
At 00:05:32,920, Character said: Look, I know that I don't know a lot
102
At 00:05:34,640, Character said: about adult cinematography, but I have
103
At 00:05:37,520, Character said: read a little and you know, I've seen
104
At 00:05:40,320, Character said: some and I just, I want to know what I'm
105
At 00:05:41,920, Character said: doing wrong. OK,
106
At 00:05:44,800, Character said: well, how about
107
At 00:05:47,600, Character said: normal pornThat
108
At 00:05:50,400, Character said: s***s. How much have you seen?
109
At 00:05:53,840, Character said: You don't have to see it all to know
110
At 00:05:55,480, Character said: that. OK,
111
At 00:05:58,480, Character said: well, if you're going to make a film
112
At 00:06:00,240, Character said: about p***n you might want to include some
113
At 00:06:02,120, Character said: modern scenes in there. You might even be
114
At 00:06:04,560, Character said: pleasantly surprised.
115
At 00:06:09,920, Character said: OK, well, how about s***x?
116
At 00:06:13,760, Character said: What about s***x?I mean, you don't
117
At 00:06:16,720, Character said: have that much experience. What does that
118
At 00:06:19,360, Character said: matter?OK, I'm
119
At 00:06:22,480, Character said: just trying to help you with your film. I
120
At 00:06:24,000, Character said: don't mean anything by it. Uh, we should
121
At 00:06:27,040, Character said: probably get downstairs before the food
122
At 00:06:29,760, Character said: gets cold. OK, OK,
123
At 00:06:32,760, Character said: fine.
124
At 00:06:49,650, Character said: September 19th.
125
At 00:06:53,570, Character said: You know, I've been thinking a lot about
126
At 00:06:55,490, Character said: what my stepdad said. As much as
127
At 00:06:58,450, Character said: I hate to admit it, I think he might be
128
At 00:07:01,330, Character said: right. I really need
129
At 00:07:04,320, Character said: to expand my research and
130
At 00:07:07,680, Character said: you know, it just, I need more
131
At 00:07:09,400, Character said: experiences.
132
At 00:07:12,200, Character said: And he definitely seems like he knows
133
At 00:07:14,720, Character said: what he's talking about. And
134
At 00:07:18,160, Character said: I mean, as far as my mom's boyfriends go,
135
At 00:07:20,320, Character said: he is pretty cute
136
At 00:07:23,800, Character said: and he's not even a perv. And I
137
At 00:07:26,400, Character said: really feel like he can actually help me
138
At 00:07:29,200, Character said: with this. Oh.
139
At 00:07:32,440, Character said: Yeah, my my ears are ringing. I was just
140
At 00:07:34,760, Character said: taking some notes. It kind of
141
At 00:07:37,720, Character said: sounded like you were talking to
142
At 00:07:38,560, Character said: yourself. No, I just. I prefer to use
143
At 00:07:40,960, Character said: voice notes than writing things down.
144
At 00:07:43,840, Character said: OK, because I kind of thought you were
145
At 00:07:45,600, Character said: going crazy.
146
At 00:07:49,280, Character said: So how's the problem solving?...
Download Subtitles Aubree Valentine - Watching P***n With Aubree in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUX-176_(字幕檔讚)隔壁的新娘~鶴田加奈
Weapons (2025) [1080p.HDTS.x264] Napisy PL (AI) [AAC2.0] M80
Resident.Alien.S04E08.1080p.x265.ELliTE
NASS-199_[字幕檔]我受不了 熟女 蕩婦 變態的女人- 若林美保 大越はるか
A.NCIS.S20E02
Monster.House.2006.720p.BluRay.x264.YIFY
The.Sopranos.S02E10.1080p.BluRay.x265-RARBG
14-Mo
JUQ-287_[破版]偶然與上學時性騷擾的老師重逢。我變成性處理的寵物~流川はる香
Aubree Valentine - Watching P***n with Aubree - MissaX_A1.en.whisperjav
Aubree Valentine - Watching P***n With Aubree chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Aubree Valentine - Watching P***n With Aubree srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up