Monster.House.2006.720p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:16,200 --> 00:02:18,Hello, leaves.

00:02:22,200 --> 00:02:24,Hello, sky.

00:03:28,900 --> 00:03:30,Get off my lawn!

00:03:32,600 --> 00:03:34,Trespasser.

00:03:34,800 --> 00:03:36,Do you want to be eaten alive?

00:03:37,500 --> 00:03:39,- No.
- Then get out of here!

00:03:44,400 --> 00:03:45,My trike.

00:03:51,900 --> 00:03:54,Stay away from my house!

00:04:17,400 --> 00:04:19,- DJ!
- We're gonna be late.

00:04:19,300 --> 00:04:21,Yeah, Mom, I'm coming.
I'm coming.

00:04:22,700 --> 00:04:25,October 30th: another tricycle.

00:04:25,300 --> 00:04:27,I'm coming.

00:04:31,900 --> 00:04:33,Mom.

00:04:33,500 --> 00:04:36,Mom, he did it again.
He took another tricycle.

00:04:36,800 --> 00:04:39,Okay, honey,
we've talked about this.

00:04:39,300 --> 00:04:41,You cannot stay up
in your room all day...

00:04:42,100 --> 00:04:44,...staring at an old man
through a telescope.

00:04:44,500 --> 00:04:46,But, Mom, there's something wrong
with that house.

00:04:46,900 --> 00:04:48,I'm serious.

00:04:48,400 --> 00:04:50,What was that?

00:04:52,100 --> 00:04:53,I'm serious.

00:04:54,200 --> 00:04:56,His voice sounds funny.

00:04:56,400 --> 00:04:58,Someone is hitting puberty.

00:04:59,000 --> 00:05:02,"What's happening to my body?"
Right, buddy?

00:05:02,300 --> 00:05:03,Maybe you should come with us.

00:05:04,000 --> 00:05:07,Oh, the boy's too busy.
He's g***t his spying to do.

00:05:07,200 --> 00:05:09,I'm not spying.

00:05:09,600 --> 00:05:10,Well...

00:05:11,100 --> 00:05:14,"Well..." That's okay, buddy.

00:05:14,400 --> 00:05:16,When I was your age,
I did exactly the same thing.

00:05:16,800 --> 00:05:20,Of course, it was with binoculars
and involved the lovely Jensen twins.

00:05:20,600 --> 00:05:23,Neither of which was as lovely
as your beautiful mother.

00:05:23,800 --> 00:05:26,Will you be an angel
and help me bring out the incisor?

00:05:26,500 --> 00:05:27,- The incisor.
- Hold this.

00:05:27,900 --> 00:05:30,Yeah, you don't wanna forget that.

00:05:37,900 --> 00:05:39,Elizabeth will be here
in a few hours.

00:05:40,100 --> 00:05:42,If anything happens,
call the police and hide.

00:05:42,600 --> 00:05:44,He knows that.

00:05:44,200 --> 00:05:46,See you tomorrow night.

00:05:46,800 --> 00:05:49,- What have you done?
- Just let me drive this thing, will you?

00:05:50,000 --> 00:05:51,- Where is DJ? Where's DJ?
- I'm fine.

00:05:51,800 --> 00:05:55,You would be so happy
if he was under the car, wouldn't you?

00:05:55,700 --> 00:05:59,Sorry. It's hard to see
with the mask on.

00:06:00,100 --> 00:06:02,Then why don't you keep it off,
Chowder?

00:06:02,800 --> 00:06:04,Why did you put up your window?

00:06:04,900 --> 00:06:06,- Chowder.
- It's aerodynamic.

00:06:06,800 --> 00:06:08,- Hi, DJ.
- We've g***t to make time.

00:06:08,500 --> 00:06:09,The children. The children.

00:06:10,100 --> 00:06:11,- What children?
- Bye-bye, baby.

00:06:12,100 --> 00:06:14,- Tell him you love him, dear.
- He knows that.

00:06:14,600 --> 00:06:17,- Tell your son you love him.
- I don't wanna tell him.

00:06:17,400 --> 00:06:18,- He knows I love him.
- He's your son.

00:06:19,100 --> 00:06:22,- You have to say it. Roll it down.
- We're gonna be late.

00:06:23,100 --> 00:06:24,We both love you.

00:06:24,900 --> 00:06:27,- That includes your dad.
- That's right.

00:06:29,700 --> 00:06:31,- He's had enough kisses.
- Blow him a kiss.

00:06:31,700 --> 00:06:33,- Blow him a kiss.
- Goodbye.

00:06:37,700 --> 00:06:40,Cheer up.
It's almost Halloween.

00:06:40,400 --> 00:06:43,In one day and three hours,
it's candy time.

00:06:44,600 --> 00:06:46,Okay?

00:06:47,200 --> 00:06:50,- Check it out, I g***t a new ball.
- Cool.

00:06:52,400 --> 00:06:54,Oh, speaking of which,
have you decided?

00:06:54,800 --> 00:06:58,Skullzor or Crypt Keeper?

00:06:59,400 --> 00:07:00,Chowder.

00:07:02,600 --> 00:07:05,I don't think I'm going
trick-or-treating this year.

00:07:05,300 --> 00:07:06,What?

00:07:06,800 --> 00:07:09,Come on, you're gonna break
a six-year streak.

00:07:09,500 --> 00:07:12,Yeah, six years of being jumped
and egged.

00:07:12,700 --> 00:07:14,Maybe I'm getting too grown-up.

00:07:24,600 --> 00:07:26,Three seconds on the clock.

00:07:26,700 --> 00:07:28,I'm playing basketball.

00:07:32,800 --> 00:07:36,It's time
for an in-your-face disgrace.

00:07:39,800 --> 00:07:42,- Are you okay?
- My nose is in my brains.

00:07:42,500 --> 00:07:44,Let me see. Oh, my God.

00:07:44,400 --> 00:07:46,- What?
- You're a dork.

00:07:47,900 --> 00:07:49,Where's my ball?

00:07:54,200 --> 00:07:55,Oh, no.

00:08:12,600 --> 00:08:16,- Sorry, man.
- Wait, wait. DJ.

00:08:16,300 --> 00:08:18,You're a grownup now,
you go get it.

00:08:18,800 --> 00:08:22,Chowder, your ball just landed
on Nebbercracker's lawn.

00:08:22,200 --> 00:08:24,It doesn't exist anymore.

00:08:29,200 --> 00:08:32,I paid $28 for that ball.

00:08:32,300 --> 00:08:36,I raked 10 yards and asked my mom
for a dollar 26 times.

00:08:37,100 --> 00:08:39,I never worked that hard in my life-

00:08:41,500 --> 00:08:43,Nebbercracker hasn't come out yet.

00:08:43,700 --> 00:08:47,- So?
- So maybe he's sleeping.

00:08:49,300 --> 00:08:50,All right, I'll do it.

00:08:51,400 --> 00:08:54,I'll never forget this. Hurry, though.

00:08:59,500 --> 00:09:00,Go.

00:09:10,400 --> 00:09:11,You.

00:09:11,700 --> 00:09:13,- No.
- DJ, run!

00:09:16,100 --> 00:09:17,Get the ball and run!

00:09:20,500 --> 00:09:22,You're so close.

00:09:22,600 --> 00:09:24,What have you done?

00:09:24,300 --> 00:09:26,- Just nudge it over here.
- I'm so sorry.

00:09:26,300 --> 00:09:28,Oh, I'm so, so, so sorry.
I didn't mean-

00:09:29,100 --> 00:09:30,You are dead.

00:09:30,900 --> 00:09:32,DJ, come on, come on!

00:09:34,400 --> 00:09:35,- Chowder.
- Come on, DJ.

00:09:36,100 --> 00:09:37,Help. Chowder.

00:09:38,000 --> 00:09:39,Help. Help.

00:09:40,900 --> 00:09:44,- You think you can terrorize my lawn?
- No, I'm sorry.

00:09:44,800 --> 00:09:47,- You wanna be a dead person?
- No. I love life.

00:09:47,200 --> 00:09:50,This place is not
a playground for children.

00:09:50,400 --> 00:09:53,- G***t it from now on.
- This is my house!

00:09:53,500 --> 00:09:55,Why can't you respect that?

00:09:55,400 --> 00:09:59,Why can't you
just stay away from-?

00:11:20,000 --> 00:11:21,Push.

00:11:49,600 --> 00:11:53,No siren. Never a good sign.

00:12:03,200 --> 00:12:04,I'm a murderer.

00:12:05,000 --> 00:12:07,- No, you're not.
- I'm not?

00:12:07,600 --> 00:12:10,When it's an accident,
they call it manslaughter.

00:12:11,100 --> 00:12:13,I think I'm gonna throw up.

00:12:16,400 --> 00:12:18,Great. Babysitter's here.

00:12:18,400 --> 00:12:20,See you, DJ.

00:12:21,200 --> 00:12:23,Perfect.

00:12:27,000 --> 00:12:28,DJ.

00:12:28,400 --> 00:12:32,Hey, DJ, I just saw an ambulance.
Did I miss anything interesting?

00:12:35,300 --> 00:12:36,Hello?

00:12:38,300 --> 00:12:39,Elizabeth...

00:12:40,400 --> 00:12:41,...can I talk to you
about something?

00:12:42,200 --> 00:12:45,Oh, yeah, of course you can,
cantaloupe.

00:12:45,300 --> 00:12:48,We are gonna have
the bestest time.

00:12:48,300 --> 00:12:51,- G***t tons of neat activities planned.
- They already left.

00:12:51,800 --> 00:12:54,- They did? They're gone?
- Yes, and I need to talk to you.

00:12:54,700 --> 00:12:57,So the usual deal: indoors by 9,
in your room by 11.

00:12:57,700 --> 00:12:59,- Lights out, your call.
- Elizabeth.

00:12:59,600 --> 00:13:01,- And it's Zee.
- "Zee"?

00:13:02,000 --> 00:13:05,Now, listen up. I control the TV,
the stereo and the phone.

00:13:05,900 --> 00:13:09,I don't do board games,
Shrinky Dinks or tuck-ins.

00:13:09,400 --> 00:13:11,I'm not your mother.
I'm not your friend.

00:13:11,800 --> 00:13:15,Don't talk to me like I'm a baby, okay?
I ** practically a grownup.

00:13:16,100 --> 00:13:18,I don't even need you here,
Elizabeth.

00:13:27,600 --> 00:13:31,- Gosh, DJ, why'd you break that?
- But I didn't.

00:13:31,300 --> 00:13:34,Yeah, let me ask you something.
Who are they gonna believe?

00:13:34,200 --> 00:13:36,- Go to your room.
- Fine.

00:15:26,900 --> 00:15:28,Hello?

00:15:30,300 --> 00:15:31,Hello?

00:15:35,800 --> 00:15:37,Hello?

00:15:37,600 --> 00:15:40,Yeah, very funny.
See how you like it.

142...

Download Subtitles Monster House 2006 720p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles