FSDSS-656 En-tl Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,240, Character said: Gusto ko rin ng lemon sour, please.

2
At 00:00:05,480, Character said: Oo, pakiusap.

3
At 00:00:08,380, Character said: Dalawa.

4
At 00:00:11,660, Character said: Tama bang uminom?

5
At 00:00:14,740, Character said: Lemon maasim din.

6
At 00:00:15,960, Character said: Nakuha ko na.

7
At 00:00:19,200, Character said: Guro, palikuran.

8
At 00:00:20,220, Character said: Restroom, dito.

9
At 00:00:21,880, Character said: Masarap ba?

10
At 00:00:23,180, Character said: ito ay masarap.

11
At 00:00:23,500, Character said: yun ba?

12
At 00:00:25,120, Character said: Ito ay isang palikuran.

13
At 00:00:28,540, Character said: G. Igara: Delikado daw magbuhat ng ganyan.

14
At 00:00:33,340, Character said: Ah, ayos lang, ah

15
At 00:00:36,020, Character said: dadaan ako

16
At 00:00:42,070, Character said: Humihingi ako ng paumanhin para sa abala. Humihingi ako ng paumanhin para sa abala. Mag ingat ka.

17
At 00:00:47,910, Character said: ayos lang

18
At 00:00:50,390, Character said: Hoy, okay ka lang?

19
At 00:00:54,660, Character said: sorry

20
At 00:00:57,060, Character said: Ah, Iida-san

21
At 00:00:57,960, Character said: oo

22
At 00:00:58,220, Character said: Maaari ba akong humingi ng pabor sa iyo?

23
At 00:00:59,140, Character said: oo

24
At 00:00:59,500, Character said: sorry

25
At 00:00:59,980, Character said: tara na

26
At 00:01:00,860, Character said: sorry talaga

27
At 00:01:01,980, Character said: pumunta

28
At 00:01:04,120, Character said: Hoy, anong ginagawa mo?

29
At 00:01:05,160, Character said: Galit ang customer

30
At 00:01:06,620, Character said: sorry

31
At 00:01:07,380, Character said: sorry

32
At 00:01:09,960, Character said: Oh, pasensya na

33
At 00:01:11,900, Character said: sorry

34
At 00:01:15,400, Character said: Masakit ba?

35
At 00:01:16,480, Character said: Ah, okay lang

36
At 00:01:18,360, Character said: mabuti

37
At 00:01:19,300, Character said: sorry

38
At 00:01:21,000, Character said: Okay lang, wag kang mag-alala

39
At 00:01:25,140, Character said: Medyo hiwa na

40
At 00:01:33,750, Character said: Ito ay okay

41
At 00:01:36,330, Character said: Salamat

42
At 00:01:36,650, Character said: Oo, pupunta ako

43
At 00:01:40,390, Character said: Oo, sorry kung pinaghintay kita

44
At 00:01:57,690, Character said: salamat sa iyong pagsusumikap

45
At 00:01:58,490, Character said: salamat sa iyong pagsusumikap

46
At 00:01:59,810, Character said: salamat sa iyong pagsusumikap

47
At 00:02:06,210, Character said: G. Igawa, bihira kang kumain ng pagkain.

48
At 00:02:09,350, Character said: Aba, minsan

49
At 00:02:16,340, Character said: May oras pa ba?

50
At 00:02:18,140, Character said: ha? Ah, okay pa naman ngayon.

51
At 00:02:29,300, Character said: Manager, ano bang problema nito?

52
At 00:02:30,540, Character said: Anong problema mo? Ang sama mo talaga.

53
At 00:02:34,560, Character said: Umuwi na kayo, kayo din.

54
At 00:02:37,420, Character said: Oo

55
At 00:02:38,140, Character said: oo

56
At 00:02:40,560, Character said: Anong nangyari?

57
At 00:02:42,380, Character said: Hmm, oo

58
At 00:02:48,640, Character said: pasensya na po. Isang kwarto lang ang makukuha ko.

59
At 00:02:52,600, Character said: Oh hindi. pasensya na po. Ako ang pinayagang samantalahin ito.

60
At 00:02:57,300, Character said: Oh hindi.

61
At 00:03:19,560, Character said: Si Mr. Sasaki iyon.

62
At 00:03:21,300, Character said: Oo, oo.

63
At 00:03:23,120, Character said: Um, pag pinagpatuloy mo to, lalagnatin ka kaya kung ayaw mo, maligo ka muna.

64
At 00:03:29,490, Character said: Mr. Sasaki.

65
At 00:03:31,250, Character said: Oo, oo. Ah, hindi po, Mr. Ihara please mauna na kayo.

66
At 00:03:35,890, Character said: Sige, pasok muna tayo.

67
At 00:03:38,390, Character said: oo

68
At 00:03:47,170, Character said: Ah, Sasaki-kun

69
At 00:03:49,170, Character said: Oo, anong nangyari?

70
At 00:03:53,390, Character said: Um, transparent ang paliguan.

71
At 00:03:57,650, Character said: Ah, tapos pupunta ako sa convenience store, kaya hayaan mo siyang pumasok sa pagitan.

72
At 00:04:04,280, Character said: Oh hindi.

73
At 00:04:06,280, Character said: Kung lalabas ka sa ulan na ganito, lalamig ka.

74
At 00:04:12,530, Character said: Oh, nasa banyo ako, kaya pakisabi sa akin kapag bumangon ka na.

75
At 00:04:18,750, Character said: Kung gayon

76
At 00:05:00,170, Character said: Sasaki-kun, sorry sa pagiging late. Halika na po.

77
At 00:05:04,090, Character said: oo

78
At 00:05:06,940, Character said: pasensya na po

79
At 00:05:13,370, Character said: Well, napadpad din ako sa banyo.

80
At 00:05:16,930, Character said: Hindi ko ito partikular na nakikita

81
At 00:05:33,700, Character said: hello sayo

82
At 00:05:36,100, Character said: Kumusta

83
At 00:05:38,140, Character said: Ayos ba ang bagyo?

84
At 00:05:41,220, Character said: Okay lang, walang problema

85
At 00:05:43,600, Character said: I see, I'm sorry, pero na-stuck talaga ako.

86
At 00:05:49,020, Character said: Pinayagan akong manatili sa tindahan hanggang umaandar ang tren.

87
At 00:05:54,140, Character said: Naiintindihan ko, mabuti iyon.

88
At 00:05:57,630, Character said: Oo, um, nasaan ka ngayon?

89
At 00:06:03,680, Character said: ha? Umiinom ako kasama ang aking senior.

90
At 00:06:07,180, Character said: Napatawag ako, kaya magigising na ako.

91
At 00:06:09,520, Character said: Ah, Sasaki-san, natulog ka ba?

92
At 00:06:28,660, Character said: Oh hindi...

93
At 00:06:32,060, Character said: Si Sasaki-san ay bata ngunit seryoso.

94
At 00:06:37,980, Character said: Ganoon ba?

95
At 00:06:40,720, Character said: Siguradong sisikat ka, di ba?

96
At 00:06:44,080, Character said: Hindi, hindi iyon totoo.

97
At 00:06:46,860, Character said: kasinungalingan yan

98
At 00:06:49,660, Character said: Kasi never pa akong nagka-girlfriend.

99
At 00:06:55,420, Character said: Eh, kung ganoon

100
At 00:07:10,670, Character said: Sasaki-kun, gusto mo bang makipag-s***x?

101
At 00:07:15,650, Character said: Eh, hindi, ha?

102
At 00:07:46,900, Character said: Tuturuan ba kita tungkol sa s***x?

103
At 00:08:10,310, Character said: Tumibok ang puso ko

104
At 00:08:29,790, Character said: Excited na din talaga ako

105
At 00:08:36,860, Character said: Tinukoy ko

106
At 00:08:50,570, Character said: Subukan itong kuskusin nang marahan

107
At 00:09:12,040, Character said: Ganito ba?

108
At 00:09:13,510, Character said: mabuti

109
At 00:09:35,040, Character said: Nakikita mo ba kung paano ako nakatayo sa harap mo?

110
At 00:09:41,700, Character said: oo

111
At 00:10:07,360, Character said: hawakan ito ng dalawang kamay

112
At 00:10:33,590, Character said: Ganito ba?

113
At 00:10:37,210, Character said: Kuskusin ito ng marahan

114
At 00:10:39,590, Character said: hawakan ng ganito

115
At 00:11:29,140, Character said: Magpaparamdam ba ako sayo?

116
At 00:12:00,300, Character said: Mas masarap sa pakiramdam kung ganito ang gagawin mo

117
At 00:12:43,740, Character said: Masarap sa pakiramdam

118
At 00:13:11,580, Character said: Masarap ba sa pakiramdam?

119
At 00:13:13,900, Character said: Hindi, first time ko

120
At 00:13:19,750, Character said: Si Sasaki-kun ay medyo cute.

121
At 00:13:23,210, Character said: itigil mo yan

122
At 00:13:31,270, Character said: Ganito ba ang pakiramdam?

123
At 00:13:37,300, Character said: Oh, nakikita ko...

124
At 00:14:02,390, Character said: Yu, yu, kaluwagan...

125
At 00:14:05,910, Character said: Ang sarap sa pakiramdam diba?

126
At 00:14:14,240, Character said: pero…

127
At 00:14:27,220, Character said: Pahiram mo sa akin

128
At 00:14:43,910, Character said: Oo, oo

129
At 00:15:17,740, Character said: Ang sarap sa pakiramdam na gawin ito

130
At 00:15:19,780, Character said: larawan?

131
At 00:15:22,270, Character said: Kahanga-hanga

132
At 00:15:22,930, Character said: Ganito ba?

133
At 00:15:36,860, Character said: napakahusay

134
At 00:15:42,130, Character said: larawan?

135
At 00:15:59,780, Character said: Pindutin din ito

136
At 00:16:01,800, Character said: ngipin?

137
At 00:16:40,350, Character said: larawan?

138
At 00:16:44,100, Character said: Kurutin

139
At 00:16:45,380, Character said: Nakakatamad lang ba?

140
At 00:16:56,750, Character said: oo

141
At 00:17:06,600, Character said: Napakasarap sa pakiramdam

142
At 00:17:11,900, Character said: dilaan ko ba?

143
At 00:17:14,470, Character said: larawan?

144
At 00:18:10,070, Character said: Dinilaan ko rin ito

145
At 00:18:50,540, Character said: Masarap sa pakiramdam

146
At 00:19:19,660, Character said: Gusto mo yata si chikuyuki.

147
At 00:19:24,690, Character said: Siguro nga.

148
At 00:19:28,860, Character said: Dinilaan mo rin kaya ang akin?

149
At 00:19:34,600, Character said: oo

150
At 00:19:55,460, Character said: Napakasarap sa pakiramdam

151
At 00:19:58,780, Character said: paano ito?

152
At 00:20:28,540, Character said: Sasaki-kun, nakipaghalikan ka na ba?

153
At 00:20:33,220, Character said: Hindi.

154
At 00:20:38,500, Character said: Pwede ba kitang halikan?

155
At 00:20:59,430, Character said: Buksan ang iyong bibig at ilabas ang iyong dila.

156
At 00:22:29,460, Character said: Hirap na hirap na talaga

157
At 00:22:58,990, Character said: Paano ito?

158
At 00:23:03,460, Character said: Masarap sa pakiramdam

159
At 00:23:05,800, Character said: Naging mahirap na naman

160
At 00:24:40,440, Character said: pasensya na po

161
At 00:24:49,530, Character said: Muntik ko nang ilabas

162
At 00:24:53,020, Character said: Wag ka pa pumunta

163
At 00:25:02,070, Character said: tanggapin mo ang aking nararamdaman

164
At 00:25:05,390, Character said: Ha, ha, oo, oo

165
At 00:25:16,010, Character said: Nakakita ka na ba ng babae sa taas?...

Download Subtitles FSDSS-656 En-tl in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles