tanya tate mylfy Movie Subtitles

Download tanya tate mylfy Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Audio URI: yedek 1\milf-new-p***n-tanya-tate-x***x.mp4 Scroll Position: 80 Active Line: 85 Video Zoom Percent: 0.875 Video File: yedek 1\milf-new-p***n-tanya-tate-x***x.mp4 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 52295 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: arial,Arial,19,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:45.89,0:00:47.25,arial,,0,0,0,,Güzel atıştı Sheppard. Dialogue: 0,0:00:48.16,0:00:49.16,arial,,0,0,0,,Siktir git, Griessman! Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:55.32,arial,,0,0,0,,Bayan.\NTANYA TATE! Dialogue: 0,0:01:01.41,0:01:02.25,arial,,0,0,0,,Bu daha iyi. Dialogue: 0,0:01:04.49,0:01:06.80,arial,,0,0,0,,Toplarınızı deliğe daha yakın hale\Ngetirmenin daha iyi bir yolunu göstereceğim. Dialogue: 0,0:01:14.89,0:01:16.29,arial,,0,0,0,,Seni bir yerden tanımıyor muyum? Dialogue: 0,0:01:18.48,0:01:19.68,arial,,0,0,0,,Guilford Lisesi. Dialogue: 0,0:01:20.09,0:01:21.29,arial,,0,0,0,,Sen benim sınıfımdaydın. Dialogue: 0,0:01:22.93,0:01:23.93,arial,,0,0,0,,Ben senin öğretmenindim. Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:26.81,arial,,0,0,0,,Bayan Tate. Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:34.72,arial,,0,0,0,,Cody, seni hatırlıyorum. Dialogue: 0,0:01:36.81,0:01:38.08,arial,,0,0,0,,Adamım için bir puan daha. Dialogue: 0,0:01:39.65,0:01:41.37,arial,,0,0,0,,Önce tatlı dille konuşman lazım. Dialogue: 0,0:01:46.72,0:01:49.85,arial,,0,0,0,,Rahatsız ettiğim için özür dilerim\Nama seni burada görmek çılgınca. Dialogue: 0,0:01:51.08,0:01:52.56,arial,,0,0,0,,Artık yasal olarak içtiğini görüyorum. Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:56.65,arial,,0,0,0,,Bu da bir gelişme. Dialogue: 0,0:02:02.08,0:02:03.76,arial,,0,0,0,,Biliyor musun, sen gerçekten\Nçok iyi bir öğretmendin. Dialogue: 0,0:02:04.28,0:02:05.84,arial,,0,0,0,,Ve ben iyi bir öğrenci değildim. Dialogue: 0,0:02:06.44,0:02:08.44,arial,,0,0,0,,Benim gibi pisliklere\Nkatlandığın için teşekkürler. Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:10.68,arial,,0,0,0,,Bunu para için yapmadığını biliyorum. Dialogue: 0,0:02:11.68,0:02:14.68,arial,,0,0,0,,Benim tecrübelerime göre senin gibi bir adamın\Nher zaman öğrenebileceği bir şey vardır. Dialogue: 0,0:02:16.60,0:02:17.48,arial,,0,0,0,,Bir tane daha ister misin? Dialogue: 0,0:02:19.05,0:02:23.69,arial,,0,0,0,,Açılış. Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:49.84,arial,,0,0,0,,-Kahve?\N-Evet. Dialogue: 0,0:02:56.01,0:02:56.81,arial,,0,0,0,,Güzel bir gün. Dialogue: 0,0:02:57.73,0:03:00.37,arial,,0,0,0,,Başka gidecek yerin yoksa\Nkahvaltı hazırlamamın bir sakıncası yok. Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:03.21,arial,,0,0,0,,Kahvaltıyı çok severim. Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:09.33,arial,,0,0,0,,Bayan Tate, bunu nasıl\Nsoracağımı gerçekten bilmiyorum. Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:13.33,arial,,0,0,0,,Dün gece biz...\NBilirsiniz işte. Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:16.12,arial,,0,0,0,,Aman tanrım!\NHayır, Cody. Dialogue: 0,0:03:16.53,0:03:17.65,arial,,0,0,0,,Çok sarhoştun. Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:19.97,arial,,0,0,0,,Hiçbir şey öğrenememiş olurdun. Dialogue: 0,0:03:21.29,0:03:22.05,arial,,0,0,0,,Peki şimdi ne olacak? Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:24.81,arial,,0,0,0,,İşte buna açılış denir. Dialogue: 0,0:03:25.77,0:03:26.80,arial,,0,0,0,,Evet, bunu yapacağını biliyorsun. Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:27.57,arial,,0,0,0,,Yap şunu. Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:47.49,arial,,0,0,0,,Bunu ilk ders olarak düşünün. Dialogue: 0,0:04:04.69,0:04:06.05,arial,,0,0,0,,Bu vücudu istiyor musun? Dialogue: 0,0:04:07.69,0:04:09.81,arial,,0,0,0,,-Her bir parçasını mı?\N-Evet, Bayan. Tate. Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:16.09,arial,,0,0,0,,Öp beni. Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:54.64,arial,,0,0,0,,Ne yapmanı istediğimi biliyorsun. Dialogue: 0,0:05:00.49,0:05:01.61,arial,,0,0,0,,Ayakkabılarımı çıkar. Dialogue: 0,0:05:05.44,0:05:06.44,arial,,0,0,0,,Ayaklarımı öp. Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:41.08,arial,,0,0,0,,Bu çok güzel. Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:17.04,arial,,0,0,0,,Tanrım, her yerimi öp, Cody. Dialogue: 0,0:06:17.49,0:06:18.85,arial,,0,0,0,,Her yerimi öp. Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:50.68,arial,,0,0,0,,Evet, aynen böyle. Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:38.56,arial,,0,0,0,,Parmağını sok, Cody. Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:42.00,arial,,0,0,0,,İyi bir çocuk ol. Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:01.48,arial,,0,0,0,,Dilinle yala. Dialogue: 0,0:08:26.68,0:08:27.88,arial,,0,0,0,,Oh, aman tanrım!\NBu çok güzel hissettiriyor. Dialogue: 0,0:09:14.68,0:09:15.72,arial,,0,0,0,,Yarağının tadına bakacağım. Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:19.45,arial,,0,0,0,,Oh, tanrım!\NYarağını çıkar. Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:55.12,arial,,0,0,0,,Yüzüne oturacağım. Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:41.81,arial,,0,0,0,,-Bunu içinde hissetmek istiyorum.\N-Öyle mi? Dialogue: 0,0:12:50.52,0:12:51.84,arial,,0,0,0,,Bunu yapacağım. Dialogue: 0,0:12:58.33,0:12:59.33,arial,,0,0,0,,Bana ne istediğini söyle. Dialogue: 0,0:12:59.37,0:13:00.37,arial,,0,0,0,,Yarağını istiyorum, Cody. Dialogue: 0,0:13:00.41,0:13:01.29,arial,,0,0,0,,Bana ne istediğini söyle. Dialogue: 0,0:13:01.52,0:13:02.80,arial,,0,0,0,,Yarağını istiyorum. Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:05.29,arial,,0,0,0,,Yarağını istiyorum. Dialogue: 0,0:17:09.88,0:17:10.68,arial,,0,0,0,,Yala onu. Dialogue: 0,0:17:11.17,0:17:12.25,arial,,0,0,0,,Her yerini yala. Dialogue: 0,0:17:33.72,0:17:35.12,arial,,0,0,0,,Seni hissetmeme izin ver. Dialogue: 0,0:17:54.69,0:17:56.69,arial,,0,0,0,,Evet, bu çok güzel. Dialogue: 0,0:18:33.16,0:18:34.68,arial,,0,0,0,,Oh evet, beni böyle s***k. Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:50.76,arial,,0,0,0,,Oh, aman tanrım!\NBu çok güzel. Dialogue: 0,0:20:05.92,0:20:07.00,arial,,0,0,0,,Oh, arkamı dönmemi ister misin? Dialogue: 0,0:20:07.77,0:20:08.88,arial,,0,0,0,,Böyle devam edebiliriz. Dialogue: 0,0:21:19.92,0:21:21.08,arial,,0,0,0,,Tekrar yarağıma oturmanı istiyorum. Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:23.12,arial,,0,0,0,,-Böyle mi?\N-Aynen böyle. Dialogue: 0,0:24:24.77,0:24:26.33,arial,,0,0,0,,Onu yalayacağım. Dialogue: 0,0:24:26.88,0:24:27.68,arial,,0,0,0,,Onu yalayacağım. Dialogue: 0,0:24:43.29,0:24:44.25,arial,,0,0,0,,Şimdi onu bana ver. Dialogue: 0,0:24:44.77,0:24:46.05,arial,,0,0,0,,Öyle mi? Dialogue: 0,0:32:36.88,0:32:38.52,arial,,0,0,0,,İşte, **ıma bir bak. Dialogue: 0,0:32:39.29,0:32:40.57,arial,,0,0,0,,Okşa onu. Dialogue: 0,0:33:13.52,0:33:15.72,arial,,0,0,0,,Yarağının hepsini istiyorum. Dialogue: 0,0:33:16.73,0:33:18.25,arial,,0,0,0,,Yarağının her zaman bana ver. Dialogue: 0,0:33:18.69,0:33:20.29,arial,,0,0,0,,Yarağım bütün gün senin yanında olacak. Dialogue: 0,0:36:06.17,0:36:08.69,arial,,0,0,0,,Oh, tanrım!\NTadına bakmak istiyorum. Dialogue: 0,0:36:09.25,0:36:10.61,arial,,0,0,0,,Oh evet, onu bana ver. Dialogue: 0,0:36:13.69,0:36:14.69,arial,,0,0,0,,D***lüne ihtiyacım var. Dialogue: 0,0:36:15.48,0:36:17.56,arial,,0,0,0,,Evet, göğüslerimin üstüne\Nboşalmana ihtiyacım var Dialogue: 0,0:36:19.65,0:36:21.13,arial,,0,0,0,,Oh, boşalıyorum! Dialogue: 0,0:36:21.13,0:36:23.13,arial,,0,0,0,,
Music ♫