Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles S01E02 in any Language
S01E02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,930, Character said: Seriously, you're gonna
have to go faster.
2
At 00:00:07,930, Character said: - I'm pregnant.
- Did you just say pregnant?
3
At 00:00:10,000, Character said: Hi.
4
At 00:00:11,080, Character said: You've g***t what's called
cervical dysplasia.
5
At 00:00:13,500, Character said: - What the hell is that?
- It's what we call a pre-cancer.
6
At 00:00:16,290, Character said: - Cancer!
- I think you should marry me.
7
At 00:00:18,280, Character said: What?
8
At 00:00:20,810, Character said: Oh, God! Hurry up!
9
At 00:00:22,790, Character said: I'm not gonna come!
10
At 00:01:17,830, Character said: - Hi.
- Hi.
11
At 00:01:20,600, Character said: - Do you wanna go for a walk?
- Sure. Where do you wanna go?
12
At 00:01:23,720, Character said: No, I mean,
do you wanna go for a walk?
13
At 00:01:26,880, Character said: Oh, you mean on my own?
14
At 00:01:28,810, Character said: Yeah.
I don't want to be mean.
15
At 00:01:30,880, Character said: I just need some space,
and you take up a lot of space.
16
At 00:01:34,230, Character said: - Oh, yeah?
- Yeah.
17
At 00:01:35,340, Character said: You're the second biggest thing
in this flat after the bed.
18
At 00:01:37,590, Character said: You're bigger
than the wardrobe.
19
At 00:01:38,920, Character said: That's because
your wardrobe is a joke.
20
At 00:01:40,660, Character said: It's not a joke.
It's roomy and practical.
21
At 00:01:43,100, Character said: If it's so roomy, then why are my clothes
still in my suitcase.
22
At 00:01:46,130, Character said: It's roomy for my stuff.
23
At 00:01:47,550, Character said: You let me put my p***s
in your mouth,
24
At 00:01:49,370, Character said: but you won't let me put
my t-shirts in your drawer?
25
At 00:01:51,350, Character said: Please don't rush me, Rob.
26
At 00:01:55,610, Character said: Okay. How long do you
want me to go out for?
27
At 00:01:57,260, Character said: Just, you know, You decide. Just.
28
At 00:01:59,460, Character said: Couple of hours
or half a day. Not long.
29
At 00:02:02,800, Character said: So I'll just go get
some coffee.
30
At 00:02:04,630, Character said: Yeah, but don't just get
a coffee and come back.
31
At 00:02:07,990, Character said: Maybe go and see a movie.
32
At 00:02:09,840, Character said: - It's 8:30 in the morning.
- I don't know.
33
At 00:02:11,910, Character said: Just improvise.
There's a whole world out there.
34
At 00:02:14,790, Character said: Okay.
I'll get some groceries.
35
At 00:02:16,930, Character said: - Yeah.
- Um,
36
At 00:02:18,150, Character said: You're out of mint tea and those
weird raw food bars that you like.
37
At 00:02:25,390, Character said: - So, I'll just head out then.
- Take your time.
38
At 00:02:34,560, Character said: Get out of the way,
f***g idiot.
39
At 00:02:36,870, Character said: Jesus!
40
At 00:02:58,520, Character said: - What are you looking at?
- A dog's shitting a***e?
41
At 00:03:12,360, Character said: - Hey, Mom.
- Hey, baby, how you doing?
42
At 00:03:14,440, Character said: What time is it there?
Are you okay?
43
At 00:03:16,530, Character said: Oh, yeah, it's 4 a.m.,
and I couldn't sleep, so--
44
At 00:03:19,430, Character said: I finally looked up
this thing on the Internet,
45
At 00:03:22,540, Character said: and you do not have
to stay there.
46
At 00:03:25,740, Character said: It's a different country.
47
At 00:03:27,560, Character said: They can't extradite you for
failure to pay child support.
48
At 00:03:31,530, Character said: It's not like
it's a war crime.
49
At 00:03:33,200, Character said: It's just a foreign baby.
50
At 00:03:35,450, Character said: It's not a foreign baby.
It's my baby.
51
At 00:03:38,300, Character said: Your grandson.
I'm a dad, so I can,
52
At 00:03:41,200, Character said: at the very least,
give it a shot.
53
At 00:03:43,200, Character said: - Your father didn't.
- Jesus, Mom.
54
At 00:03:45,520, Character said: What does that have to do with--
55
At 00:03:49,070, Character said: Mom, I gotta go.
It's a guy I was trying to call.
56
At 00:03:51,630, Character said: - I'll call you back.
- Rob!
57
At 00:03:54,370, Character said: That f***r hung up on me.
58
At 00:03:56,160, Character said: - Hey, Dave,
- Rob!
59
At 00:03:58,000, Character said: You pants-shitting homo!
60
At 00:03:59,540, Character said: What's happening?
You live here now?
61
At 00:04:01,610, Character said: Yeah, for the time being.
62
At 00:04:03,060, Character said: - Is it for work?
- Well, it was at first,
63
At 00:04:05,650, Character said: but I wound up
getting a girl pregnant.
64
At 00:04:08,500, Character said: Whoa, you mean, like, underage?
65
At 00:04:12,600, Character said: - No.
- You said girl.
66
At 00:04:13,960, Character said: I meant an adult woman,
a teacher.
67
At 00:04:17,089, Character said: Oh, God,
that f***g s***s, dude.
68
At 00:04:21,160, Character said: Not really.
69
At 00:04:22,250, Character said: You need a job?
You need money?
70
At 00:04:23,760, Character said: No, I have a job.
71
At 00:04:25,250, Character said: I'm calling 'cause
I don't know anybody here.
72
At 00:04:27,600, Character said: S***t, man!
Let's get together.
73
At 00:04:29,390, Character said: Your situation sounds
f***g awful.
74
At 00:04:31,450, Character said: I'd love to hear
more about it.
75
At 00:04:33,170, Character said: Well, Great.
Can I come over now?
76
At 00:04:36,420, Character said: No. I gotta go to the Ukraine
for business from a couple of days.
77
At 00:04:39,070, Character said: Let's do something
when I get back.
78
At 00:04:40,800, Character said: Hey! You like the ballet?
79
At 00:04:42,650, Character said: - Yeah, sure.
- Fag!
80
At 00:04:44,760, Character said: I'll call you
when I'm back from Odessa.
81
At 00:04:50,400, Character said: Oh, God.
82
At 00:05:01,630, Character said: - I know I was only gone an hour--
- 50 minutes.
83
At 00:05:04,050, Character said: ...but I bought you
one of these.
84
At 00:05:06,360, Character said: It's bread, but it's all wrapped up
like a present, and it only cost 17.50.
85
At 00:05:12,780, Character said: I love it.
86
At 00:05:16,540, Character said: And...
87
At 00:05:19,550, Character said: - Ta-da!
- Oh, that's so sweet.
88
At 00:05:22,610, Character said: I know, I'm selfless.
89
At 00:05:27,280, Character said: - What are you doing?
- I'm just being dainty.
90
At 00:05:30,860, Character said: - You're squashing me.
- Really? How? I'm just a sprite.
91
At 00:05:34,400, Character said: Really, seriously,
you're hurting my arm.
92
At 00:05:36,070, Character said: - Just get off.
- Okay, sorry.
93
At 00:05:44,240, Character said: In fact, it was such
a long and brutal war
94
At 00:05:47,100, Character said: that some people
even resorted
95
At 00:05:49,460, Character said: to digging up bodies
and eating them
96
At 00:05:51,710, Character said: just to stay alive.
97
At 00:05:55,530, Character said: Oh, you think that's funny? Well, let's
hope you never have to choose between
98
At 00:05:58,590, Character said: digging up your grandmother
and making a sandwich out for her
99
At 00:06:00,840, Character said: or starving to death, Jason.
100
At 00:06:09,060, Character said: I think it's amazing
what you're doing.
101
At 00:06:11,180, Character said: - What ** I doing?
- You're just like,
102
At 00:06:12,970, Character said: "F***k it. I'm single,
"I'm getting old,
103
At 00:06:14,630, Character said: and I'm just going
to have this baby,
104
At 00:06:15,720, Character said: because I'm the boss
of my life."
105
At 00:06:18,190, Character said: I'm not doing it on my own. Rob asked
me to marry him, so I'm going to do that.
106
At 00:06:22,180, Character said: I thought it was just
a one-night thing?
107
At 00:06:23,720, Character said: It was six nights.
He was a six-night thing.
108
At 00:06:27,040, Character said: Why do you want to get married?
109
At 00:06:29,130, Character said: Because I'm pregnant.
110
At 00:06:31,410, Character said: If I g***t married
every time I g***t pregnant--
111
At 00:06:33,480, Character said: Do you know what I mean?
112
At 00:06:35,160, Character said: - It's not the 1930s.
- No, it's the 2000s.
113
At 00:06:38,580, Character said: There's like 300 wars
happening around the globe.
114
At 00:06:41,120, Character said: I might like someone
to shovel a path for me
115
At 00:06:43,130, Character said: and my baby
in the nuclear winter.
116
At 00:06:45,960, Character said: Well, just don't rush
into it.
117
At 00:06:48,320, Character said: Have you seen
the new deputy head?
118
At 00:06:50,340, Character said: Tell me you don't want
to squat on his face?
119
At 00:06:53,360, Character said: If you're married,
you won't be able to do that.
120
At 00:06:55,410, Character said: Yeah, I will.
It'll just be harder.
121
At 00:06:57,620, Character said: Show us the ring, then.
122
At 00:07:01,550, Character said: Do you like it?
I don't have one.
123
At 00:07:06,040, Character said: That was my friend.
124
At 00:07:09,410, Character said: That was just my friend Dave texting
to invite me over tonight.
125
At 00:07:12,420, Character said: Oh, you don't have
any friends.
126
At 00:07:14,560, Character said: I've changed. I have friends now.
I'm putting down roots.
127
At 00:07:18,130, Character said: Who knows, your brother and I
might hit it off and be friends, too.
128
At 00:07:21,390, Character said: We might be better than friends.
Be more like brothers.
129
At 00:07:24,280, Character said: Well, that would make you
my brother.
130
At 00:07:25,720, Character said: Hey, love doesn't
follow rules.
131
At 00:07:28,200, Character said: Ha! I don't love you.
132...
Download Subtitles S01E02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
MIDA-281uc
FC2PPV 3164595 [SubtitleTools.com]
The.Capote.Tapes.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG.HI.English
Biohackers.S02E01.GERMAN.WEBRip.x264-ION10
tanya tate mylfy
Jennifer White - Busty Milf F***d by Her Husbands Bosss Big C***k - Thunder Cock_A1.und.en.whisperjav
FC2PPV 3206621 [SubtitleTools.com]
Mona Wales - M.I.L.F.P - MissaX
The.Watch.S01E08.Better.to.Light.a.Candle.1080p.BluRay.DDP.5.1.x265-edge2020
Kojak S03e22 Justice Deferred
S01E02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share S01E02 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up