S01E02 - Episode 2 track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
S01E02 - Episode 2_track3_[eng] Movie Subtitles
Download S01E02 - Episode 2 track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:04,930 --> 00:00:06,150
Seriously, you're gonna
have to go faster.
2
00:00:07,930 --> 00:00:09,940
- I'm pregnant.
- Did you just say pregnant?
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,010
Hi.
4
00:00:11,080 --> 00:00:13,440
You've g***t what's called
cervical dysplasia.
5
00:00:13,500 --> 00:00:16,230
- What the hell is that?
- It's what we call a pre-cancer.
6
00:00:16,290 --> 00:00:18,240
- Cancer!
- I think you should marry me.
7
00:00:18,280 --> 00:00:20,740
What?
8
00:00:20,810 --> 00:00:22,730
Oh, God! Hurry up!
9
00:00:22,790 --> 00:00:23,810
I'm not gonna come!
10
00:01:17,830 --> 00:01:19,500
- Hi.
- Hi.
11
00:01:20,600 --> 00:01:23,640
- Do you wanna go for a walk?
- Sure. Where do you wanna go?
12
00:01:23,720 --> 00:01:26,550
No, I mean,
do you wanna go for a walk?
13
00:01:26,880 --> 00:01:28,720
Oh, you mean on my own?
14
00:01:28,810 --> 00:01:30,830
Yeah.
I don't want to be mean.
15
00:01:30,880 --> 00:01:34,150
I just need some space,
and you take up a lot of space.
16
00:01:34,230 --> 00:01:35,260
- Oh, yeah?
- Yeah.
17
00:01:35,340 --> 00:01:37,520
You're the second biggest thing
in this flat after the bed.
18
00:01:37,590 --> 00:01:38,860
You're bigger
than the wardrobe.
19
00:01:38,920 --> 00:01:40,580
That's because
your wardrobe is a joke.
20
00:01:40,660 --> 00:01:42,800
It's not a joke.
It's roomy and practical.
21
00:01:43,100 --> 00:01:46,050
If it's so roomy, then why are my clothes
still in my suitcase.
22
00:01:46,130 --> 00:01:47,240
It's roomy for my stuff.
23
00:01:47,550 --> 00:01:49,290
You let me put my p***s
in your mouth,
24
00:01:49,370 --> 00:01:51,280
but you won't let me put
my t-shirts in your drawer?
25
00:01:51,350 --> 00:01:55,520
Please don't rush me, Rob.
26
00:01:55,610 --> 00:01:57,160
Okay. How long do you
want me to go out for?
27
00:01:57,260 --> 00:01:59,040
Just, you know, You decide. Just.
28
00:01:59,460 --> 00:02:02,040
Couple of hours
or half a day. Not long.
29
00:02:02,800 --> 00:02:04,560
So I'll just go get
some coffee.
30
00:02:04,630 --> 00:02:07,930
Yeah, but don't just get
a coffee and come back.
31
00:02:07,990 --> 00:02:09,350
Maybe go and see a movie.
32
00:02:09,840 --> 00:02:11,840
- It's 8:30 in the morning.
- I don't know.
33
00:02:11,910 --> 00:02:14,700
Just improvise.
There's a whole world out there.
34
00:02:14,790 --> 00:02:16,860
Okay.
I'll get some groceries.
35
00:02:16,930 --> 00:02:18,100
- Yeah.
- Um,
36
00:02:18,150 --> 00:02:21,080
You're out of mint tea and those
weird raw food bars that you like.
37
00:02:25,390 --> 00:02:28,050
- So, I'll just head out then.
- Take your time.
38
00:02:34,560 --> 00:02:36,350
Get out of the way,
f***g idiot.
39
00:02:36,870 --> 00:02:37,960
Jesus!
40
00:02:58,520 --> 00:03:02,650
- What are you looking at?
- A dog's shitting a***e?
41
00:03:12,360 --> 00:03:14,370
- Hey, Mom.
- Hey, baby, how you doing?
42
00:03:14,440 --> 00:03:16,440
What time is it there?
Are you okay?
43
00:03:16,530 --> 00:03:19,370
Oh, yeah, it's 4 a.m.,
and I couldn't sleep, so--
44
00:03:19,430 --> 00:03:22,470
I finally looked up
this thing on the Internet,
45
00:03:22,540 --> 00:03:25,680
and you do not have
to stay there.
46
00:03:25,740 --> 00:03:27,210
It's a different country.
47
00:03:27,560 --> 00:03:31,460
They can't extradite you for
failure to pay child support.
48
00:03:31,530 --> 00:03:33,120
It's not like
it's a war crime.
49
00:03:33,200 --> 00:03:35,360
It's just a foreign baby.
50
00:03:35,450 --> 00:03:38,190
It's not a foreign baby.
It's my baby.
51
00:03:38,300 --> 00:03:41,120
Your grandson.
I'm a dad, so I can,
52
00:03:41,200 --> 00:03:42,970
at the very least,
give it a shot.
53
00:03:43,200 --> 00:03:45,440
- Your father didn't.
- Jesus, Mom.
54
00:03:45,520 --> 00:03:47,260
What does that have to do with--
55
00:03:49,070 --> 00:03:51,270
Mom, I gotta go.
It's a guy I was trying to call.
56
00:03:51,630 --> 00:03:53,260
- I'll call you back.
- Rob!
57
00:03:54,370 --> 00:03:56,000
That f***r hung up on me.
58
00:03:56,160 --> 00:03:57,510
- Hey, Dave,
- Rob!
59
00:03:58,000 --> 00:03:59,470
You pants-shitting homo!
60
00:03:59,540 --> 00:04:01,200
What's happening?
You live here now?
61
00:04:01,610 --> 00:04:03,000
Yeah, for the time being.
62
00:04:03,060 --> 00:04:05,560
- Is it for work?
- Well, it was at first,
63
00:04:05,650 --> 00:04:08,450
but I wound up
getting a girl pregnant.
64
00:04:08,500 --> 00:04:12,510
Whoa, you mean, like, underage?
65
00:04:12,600 --> 00:04:13,880
- No.
- You said girl.
66
00:04:13,960 --> 00:04:17,040
I meant an adult woman,
a teacher.
67
00:04:17,089 --> 00:04:20,459
Oh, God,
that f***g s***s, dude.
68
00:04:21,160 --> 00:04:22,200
Not really.
69
00:04:22,250 --> 00:04:23,680
You need a job?
You need money?
70
00:04:23,760 --> 00:04:25,160
No, I have a job.
71
00:04:25,250 --> 00:04:27,520
I'm calling 'cause
I don't know anybody here.
72
00:04:27,600 --> 00:04:29,340
S***t, man!
Let's get together.
73
00:04:29,390 --> 00:04:31,400
Your situation sounds
f***g awful.
74
00:04:31,450 --> 00:04:33,080
I'd love to hear
more about it.
75
00:04:33,170 --> 00:04:35,950
Well, Great.
Can I come over now?
76
00:04:36,420 --> 00:04:38,990
No. I gotta go to the Ukraine
for business from a couple of days.
77
00:04:39,070 --> 00:04:40,480
Let's do something
when I get back.
78
00:04:40,800 --> 00:04:42,410
Hey! You like the ballet?
79
00:04:42,650 --> 00:04:44,690
- Yeah, sure.
- Fag!
80
00:04:44,760 --> 00:04:46,200
I'll call you
when I'm back from Odessa.
81
00:04:50,400 --> 00:04:51,720
Oh, God.
82
00:05:01,630 --> 00:05:03,980
- I know I was only gone an hour--
- 50 minutes.
83
00:05:04,050 --> 00:05:06,070
...but I bought you
one of these.
84
00:05:06,360 --> 00:05:10,550
It's bread, but it's all wrapped up
like a present, and it only cost 17.50.
85
00:05:12,780 --> 00:05:13,800
I love it.
86
00:05:16,540 --> 00:05:17,710
And...
87
00:05:19,550 --> 00:05:22,530
- Ta-da!
- Oh, that's so sweet.
88
00:05:22,610 --> 00:05:24,030
I know, I'm selfless.
89
00:05:27,280 --> 00:05:29,700
- What are you doing?
- I'm just being dainty.
90
00:05:30,860 --> 00:05:34,320
- You're squashing me.
- Really? How? I'm just a sprite.
91
00:05:34,400 --> 00:05:36,000
Really, seriously,
you're hurting my arm.
92
00:05:36,070 --> 00:05:38,150
- Just get off.
- Okay, sorry.
93
00:05:44,240 --> 00:05:47,020
In fact, it was such
a long and brutal war
94
00:05:47,100 --> 00:05:49,400
that some people
even resorted
95
00:05:49,460 --> 00:05:51,610
to digging up bodies
and eating them
96
00:05:51,710 --> 00:05:53,990
just to stay alive.
97
00:05:55,530 --> 00:05:58,510
Oh, you think that's funny? Well, let's
hope you never have to choose between
98
00:05:58,590 --> 00:06:00,760
digging up your grandmother
and making a sandwich out for her
99
00:06:00,840 --> 00:06:02,040
or starving to death, Jason.
100
00:06:09,060 --> 00:06:10,430
I think it's amazing
what you're doing.
101
00:06:11,180 --> 00:06:12,900
- What ** I doing?
- You're just like,
102
00:06:12,970 --> 00:06:14,550
"F***k it. I'm single,
"I'm getting old,
103
00:06:14,630 --> 00:06:15,650
and I'm just going
to have this baby,
104
00:06:15,720 --> 00:06:17,840
because I'm the boss
of my life."
105
00:06:18,190 --> 00:06:22,120
I'm not doing it on my own. Rob asked
me to marry him, so I'm going to do that.
106
00:06:22,180 --> 00:06:23,650
I thought it was just
a one-night thing?
107
00:06:23,720 --> 00:06:26,980
It was six nights.
He was a six-night thing.
108
00:06:27,040 --> 00:06:28,960
Why do you want to get married?
109
00:06:29,130 --> 00:06:30,550
Because I'm pregnant.
110
00:06:31,410 --> 00:06:33,400
If I g***t married
every time I g***t pregnant--
111
00:06:33,480 --> 00:06:34,740
Do you know what I mean?
112
00:06:35,160 --> 00:06:38,520
- It's not the 1930s.
- No, it's the 2000s.
113
00:06:38,580 --> 00:06:40,840
There's like 300 wars
happening around the globe.
114
00:06:41,120 --> 00:06:43,070
I might like someone
to shovel a path for me
115
00:06:43,130 --> 00:06:45,870
and my baby
in the nuclear winter.
116
00:06:45,960 --> 00:06:47,870
Well, just don't rush
into it.
117
00:06:48,320 --> 00:06:49,680
Have you seen
the new deputy head?
118
00:06:50,340 --> 00:06:52,150
Tell me you don't want
to squat on his face?
119
00:06:53,360 --> 00:06:55,330
If you're married,
you won't be able to do that.
120
00:06:55,410 --> 00:06:57,520
Yeah, I will.
It'll just be harder.
121
00:06:57,620 --> 00:07:00,860
Show us the ring, then.
122
00:07:01,550 --> 00:07:03,560
Do you like it?
I don't have one.
123
00:07:06,040 --> 00:07:08,720
That was my friend.
124
00:07:09,410 --> 00:07:12,360
That was just my friend Dave texting
to invite me over tonight.
125
00:07:12,420 --> 00:07:14,480
Oh, you don't have
any friends.
126
00:07:14,560 --> 00:07:17,670
I've changed. I have friends now.
I'm putting down roots.
127
00:07:18,130 --> 00:07:20,930
Who knows, your brother and I
might hit it off and be friends, too.
128
00:07:21,390 --> 00:07:23,890
We might be better than friends.
Be more like brothers.
129
00:07:24,280 --> 00:07:25,510
Well, that would make you
my brother.
130
00:07:25,720 --> 00:07:28,120
Hey, love doesn't
follow rules.
131
00:07:28,200 --> 00:07:30,270
Ha! I don't love you.
132...
Share and download S01E02 - Episode 2_track3_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.