S01E02 - Episode 2_track3_[eng] Movie Subtitles

Download S01E02 - Episode 2 track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:04,930 --> 00:00:06,150 Seriously, you're gonna have to go faster. 2 00:00:07,930 --> 00:00:09,940 - I'm pregnant. - Did you just say pregnant? 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,010 Hi. 4 00:00:11,080 --> 00:00:13,440 You've g***t what's called cervical dysplasia. 5 00:00:13,500 --> 00:00:16,230 - What the hell is that? - It's what we call a pre-cancer. 6 00:00:16,290 --> 00:00:18,240 - Cancer! - I think you should marry me. 7 00:00:18,280 --> 00:00:20,740 What? 8 00:00:20,810 --> 00:00:22,730 Oh, God! Hurry up! 9 00:00:22,790 --> 00:00:23,810 I'm not gonna come! 10 00:01:17,830 --> 00:01:19,500 - Hi. - Hi. 11 00:01:20,600 --> 00:01:23,640 - Do you wanna go for a walk? - Sure. Where do you wanna go? 12 00:01:23,720 --> 00:01:26,550 No, I mean, do you wanna go for a walk? 13 00:01:26,880 --> 00:01:28,720 Oh, you mean on my own? 14 00:01:28,810 --> 00:01:30,830 Yeah. I don't want to be mean. 15 00:01:30,880 --> 00:01:34,150 I just need some space, and you take up a lot of space. 16 00:01:34,230 --> 00:01:35,260 - Oh, yeah? - Yeah. 17 00:01:35,340 --> 00:01:37,520 You're the second biggest thing in this flat after the bed. 18 00:01:37,590 --> 00:01:38,860 You're bigger than the wardrobe. 19 00:01:38,920 --> 00:01:40,580 That's because your wardrobe is a joke. 20 00:01:40,660 --> 00:01:42,800 It's not a joke. It's roomy and practical. 21 00:01:43,100 --> 00:01:46,050 If it's so roomy, then why are my clothes still in my suitcase. 22 00:01:46,130 --> 00:01:47,240 It's roomy for my stuff. 23 00:01:47,550 --> 00:01:49,290 You let me put my p***s in your mouth, 24 00:01:49,370 --> 00:01:51,280 but you won't let me put my t-shirts in your drawer? 25 00:01:51,350 --> 00:01:55,520 Please don't rush me, Rob. 26 00:01:55,610 --> 00:01:57,160 Okay. How long do you want me to go out for? 27 00:01:57,260 --> 00:01:59,040 Just, you know, You decide. Just. 28 00:01:59,460 --> 00:02:02,040 Couple of hours or half a day. Not long. 29 00:02:02,800 --> 00:02:04,560 So I'll just go get some coffee. 30 00:02:04,630 --> 00:02:07,930 Yeah, but don't just get a coffee and come back. 31 00:02:07,990 --> 00:02:09,350 Maybe go and see a movie. 32 00:02:09,840 --> 00:02:11,840 - It's 8:30 in the morning. - I don't know. 33 00:02:11,910 --> 00:02:14,700 Just improvise. There's a whole world out there. 34 00:02:14,790 --> 00:02:16,860 Okay. I'll get some groceries. 35 00:02:16,930 --> 00:02:18,100 - Yeah. - Um, 36 00:02:18,150 --> 00:02:21,080 You're out of mint tea and those weird raw food bars that you like. 37 00:02:25,390 --> 00:02:28,050 - So, I'll just head out then. - Take your time. 38 00:02:34,560 --> 00:02:36,350 Get out of the way, f***g idiot. 39 00:02:36,870 --> 00:02:37,960 Jesus! 40 00:02:58,520 --> 00:03:02,650 - What are you looking at? - A dog's shitting a***e? 41 00:03:12,360 --> 00:03:14,370 - Hey, Mom. - Hey, baby, how you doing? 42 00:03:14,440 --> 00:03:16,440 What time is it there? Are you okay? 43 00:03:16,530 --> 00:03:19,370 Oh, yeah, it's 4 a.m., and I couldn't sleep, so-- 44 00:03:19,430 --> 00:03:22,470 I finally looked up this thing on the Internet, 45 00:03:22,540 --> 00:03:25,680 and you do not have to stay there. 46 00:03:25,740 --> 00:03:27,210 It's a different country. 47 00:03:27,560 --> 00:03:31,460 They can't extradite you for failure to pay child support. 48 00:03:31,530 --> 00:03:33,120 It's not like it's a war crime. 49 00:03:33,200 --> 00:03:35,360 It's just a foreign baby. 50 00:03:35,450 --> 00:03:38,190 It's not a foreign baby. It's my baby. 51 00:03:38,300 --> 00:03:41,120 Your grandson. I'm a dad, so I can, 52 00:03:41,200 --> 00:03:42,970 at the very least, give it a shot. 53 00:03:43,200 --> 00:03:45,440 - Your father didn't. - Jesus, Mom. 54 00:03:45,520 --> 00:03:47,260 What does that have to do with-- 55 00:03:49,070 --> 00:03:51,270 Mom, I gotta go. It's a guy I was trying to call. 56 00:03:51,630 --> 00:03:53,260 - I'll call you back. - Rob! 57 00:03:54,370 --> 00:03:56,000 That f***r hung up on me. 58 00:03:56,160 --> 00:03:57,510 - Hey, Dave, - Rob! 59 00:03:58,000 --> 00:03:59,470 You pants-shitting homo! 60 00:03:59,540 --> 00:04:01,200 What's happening? You live here now? 61 00:04:01,610 --> 00:04:03,000 Yeah, for the time being. 62 00:04:03,060 --> 00:04:05,560 - Is it for work? - Well, it was at first, 63 00:04:05,650 --> 00:04:08,450 but I wound up getting a girl pregnant. 64 00:04:08,500 --> 00:04:12,510 Whoa, you mean, like, underage? 65 00:04:12,600 --> 00:04:13,880 - No. - You said girl. 66 00:04:13,960 --> 00:04:17,040 I meant an adult woman, a teacher. 67 00:04:17,089 --> 00:04:20,459 Oh, God, that f***g s***s, dude. 68 00:04:21,160 --> 00:04:22,200 Not really. 69 00:04:22,250 --> 00:04:23,680 You need a job? You need money? 70 00:04:23,760 --> 00:04:25,160 No, I have a job. 71 00:04:25,250 --> 00:04:27,520 I'm calling 'cause I don't know anybody here. 72 00:04:27,600 --> 00:04:29,340 S***t, man! Let's get together. 73 00:04:29,390 --> 00:04:31,400 Your situation sounds f***g awful. 74 00:04:31,450 --> 00:04:33,080 I'd love to hear more about it. 75 00:04:33,170 --> 00:04:35,950 Well, Great. Can I come over now? 76 00:04:36,420 --> 00:04:38,990 No. I gotta go to the Ukraine for business from a couple of days. 77 00:04:39,070 --> 00:04:40,480 Let's do something when I get back. 78 00:04:40,800 --> 00:04:42,410 Hey! You like the ballet? 79 00:04:42,650 --> 00:04:44,690 - Yeah, sure. - Fag! 80 00:04:44,760 --> 00:04:46,200 I'll call you when I'm back from Odessa. 81 00:04:50,400 --> 00:04:51,720 Oh, God. 82 00:05:01,630 --> 00:05:03,980 - I know I was only gone an hour-- - 50 minutes. 83 00:05:04,050 --> 00:05:06,070 ...but I bought you one of these. 84 00:05:06,360 --> 00:05:10,550 It's bread, but it's all wrapped up like a present, and it only cost 17.50. 85 00:05:12,780 --> 00:05:13,800 I love it. 86 00:05:16,540 --> 00:05:17,710 And... 87 00:05:19,550 --> 00:05:22,530 - Ta-da! - Oh, that's so sweet. 88 00:05:22,610 --> 00:05:24,030 I know, I'm selfless. 89 00:05:27,280 --> 00:05:29,700 - What are you doing? - I'm just being dainty. 90 00:05:30,860 --> 00:05:34,320 - You're squashing me. - Really? How? I'm just a sprite. 91 00:05:34,400 --> 00:05:36,000 Really, seriously, you're hurting my arm. 92 00:05:36,070 --> 00:05:38,150 - Just get off. - Okay, sorry. 93 00:05:44,240 --> 00:05:47,020 In fact, it was such a long and brutal war 94 00:05:47,100 --> 00:05:49,400 that some people even resorted 95 00:05:49,460 --> 00:05:51,610 to digging up bodies and eating them 96 00:05:51,710 --> 00:05:53,990 just to stay alive. 97 00:05:55,530 --> 00:05:58,510 Oh, you think that's funny? Well, let's hope you never have to choose between 98 00:05:58,590 --> 00:06:00,760 digging up your grandmother and making a sandwich out for her 99 00:06:00,840 --> 00:06:02,040 or starving to death, Jason. 100 00:06:09,060 --> 00:06:10,430 I think it's amazing what you're doing. 101 00:06:11,180 --> 00:06:12,900 - What ** I doing? - You're just like, 102 00:06:12,970 --> 00:06:14,550 "F***k it. I'm single, "I'm getting old, 103 00:06:14,630 --> 00:06:15,650 and I'm just going to have this baby, 104 00:06:15,720 --> 00:06:17,840 because I'm the boss of my life." 105 00:06:18,190 --> 00:06:22,120 I'm not doing it on my own. Rob asked me to marry him, so I'm going to do that. 106 00:06:22,180 --> 00:06:23,650 I thought it was just a one-night thing? 107 00:06:23,720 --> 00:06:26,980 It was six nights. He was a six-night thing. 108 00:06:27,040 --> 00:06:28,960 Why do you want to get married? 109 00:06:29,130 --> 00:06:30,550 Because I'm pregnant. 110 00:06:31,410 --> 00:06:33,400 If I g***t married every time I g***t pregnant-- 111 00:06:33,480 --> 00:06:34,740 Do you know what I mean? 112 00:06:35,160 --> 00:06:38,520 - It's not the 1930s. - No, it's the 2000s. 113 00:06:38,580 --> 00:06:40,840 There's like 300 wars happening around the globe. 114 00:06:41,120 --> 00:06:43,070 I might like someone to shovel a path for me 115 00:06:43,130 --> 00:06:45,870 and my baby in the nuclear winter. 116 00:06:45,960 --> 00:06:47,870 Well, just don't rush into it. 117 00:06:48,320 --> 00:06:49,680 Have you seen the new deputy head? 118 00:06:50,340 --> 00:06:52,150 Tell me you don't want to squat on his face? 119 00:06:53,360 --> 00:06:55,330 If you're married, you won't be able to do that. 120 00:06:55,410 --> 00:06:57,520 Yeah, I will. It'll just be harder. 121 00:06:57,620 --> 00:07:00,860 Show us the ring, then. 122 00:07:01,550 --> 00:07:03,560 Do you like it? I don't have one. 123 00:07:06,040 --> 00:07:08,720 That was my friend. 124 00:07:09,410 --> 00:07:12,360 That was just my friend Dave texting to invite me over tonight. 125 00:07:12,420 --> 00:07:14,480 Oh, you don't have any friends. 126 00:07:14,560 --> 00:07:17,670 I've changed. I have friends now. I'm putting down roots. 127 00:07:18,130 --> 00:07:20,930 Who knows, your brother and I might hit it off and be friends, too. 128 00:07:21,390 --> 00:07:23,890 We might be better than friends. Be more like brothers. 129 00:07:24,280 --> 00:07:25,510 Well, that would make you my brother. 130 00:07:25,720 --> 00:07:28,120 Hey, love doesn't follow rules. 131 00:07:28,200 --> 00:07:30,270 Ha! I don't love you. 132...
Music ♫