Jennifer White - Busty Milf F***d By Her Husbands Bosss Big C***k Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,120, Character said: Naughty America, nobody does it better.

2
At 00:00:10,130, Character said: Yo hello pal

3
At 00:00:11,790, Character said: Are you ready?

4
At 00:00:14,220, Character said: Are the boys ready too

5
At 00:00:16,300, Character said: Yeah I mean

6
At 00:00:17,960, Character said: Brought my clubs with me

7
At 00:00:19,970, Character said: To the office of course

8
At 00:00:23,160, Character said: Yeah well

9
At 00:00:25,020, Character said: No no i'm looking forward to this

10
At 00:00:26,940, Character said: It's a tough course

11
At 00:00:28,060, Character said: Is Divvy Bollocks gonna be there

12
At 00:00:34,026, Character said: ジョー、お前はどうだ?

13
At 00:00:36,823, Character said: バカな。

14
At 00:00:39,170, Character said: あいつらに負けた方がいいんだよ

15
At 00:00:42,556, Character said: おいおい、俺もこの野郎を嫌っている

16
At 00:00:46,456, Character said: だからこそあんまくない

17
At 00:00:48,903, Character said: じゃなくてダメ

18
At 00:00:52,863, Character said: もし彼のこと気づいたとしたらいったなら

19
At 00:00:55,270, Character said: そしてやるぞ

20
At 00:00:58,073, Character said: そういうわけじゃない

21
At 00:01:03,080, Character said: 2 hours, alright I'll see you there. Bye-bye

22
At 00:01:13,560, Character said: Waste of my f***g time

23
At 00:01:17,250, Character said: Oh yes

24
At 00:01:29,280, Character said: Hello?

25
At 00:01:31,490, Character said: Ah okay

26
At 00:01:33,590, Character said: Send her in i guess

27
At 00:01:44,543, Character said: Come In

28
At 00:01:46,576, Character said: Hi

29
At 00:01:49,230, Character said: Jennifer

30
At 00:01:52,036, Character said: ダニーさん、お座りください。

31
At 00:01:57,390, Character said: 何で私のオフィスに来たんですか?

32
At 00:02:01,510, Character said: おじいちゃんはここまでいることを知らないけど

33
At 00:02:06,956, Character said: あなたが彼と会話してくれてるって言ってるんだよ

34
At 00:02:12,563, Character said: そんな事ばっかりやったから恥ずかしいな

35
At 00:02:15,683, Character said: どうするつもりだろう

36
At 00:02:18,556, Character said: なんで驚かなかったんですかね

37
At 00:02:21,356, Character said: 正直言うと、お前の夫はクソ野郎だ。

38
At 00:02:25,670, Character said: おまえらに合わせることができないんだけど、

39
At 00:02:30,283, Character said: そんなヤツを見た事もなかったよ?

40
At 00:02:32,930, Character said: あいつにはあまり良い理由じゃないかと思っているし…

41
At 00:02:39,183, Character said: じゃなくて体重100キロ以上で臭くなるからね

42
At 00:02:46,490, Character said: それでも俺達2人一緒になった時

43
At 00:02:48,210, Character said: 俺は彼を倒すことができる

44
At 00:02:53,960, Character said: そんな事言ってくれないよ

45
At 00:02:57,373, Character said: お前のボスだと思う?

46
At 00:02:59,486, Character said: ボスかもね

47
At 00:03:02,073, Character said: まぁお前に合わせようとしてたけど

48
At 00:03:03,940, Character said: それだけじゃなかった

49
At 00:03:07,533, Character said: もちろん僕はいい人になりたいんだ

50
At 00:03:11,300, Character said: だからいい気持ちはしない

51
At 00:03:14,793, Character said: けどその顔でやられた

52
At 00:03:18,386, Character said: 俺は自分でやるべきことがある

53
At 00:03:21,440, Character said: だからそういうのもあって

54
At 00:03:27,506, Character said: なぜここに来ているんだろう?

55
At 00:03:30,040, Character said: これを話すためには...

56
At 00:03:34,126, Character said: あなたと息子さんだけではないと思う

57
At 00:03:39,560, Character said: おじいちゃん、大好きだよ

58
At 00:03:42,746, Character said: そんな気持ちにならなかったか

59
At 00:03:43,680, Character said: Jesus, you might have more balls than f***g he does.

60
At 00:03:47,520, Character said: Excuse me?

61
At 00:03:49,120, Character said: Well I mean listen you come in here all like hero and mighty

62
At 00:03:53,060, Character said: and it's like...I've never seen that behavior from him

63
At 00:03:56,533, Character said: Look

64
At 00:03:56,800, Character said: i came here to stick up for my husband

65
At 00:03:59,700, Character said: And your behavior is unacceptable

66
At 00:04:01,840, Character said: His self esteem suffering because of you

67
At 00:04:07,560, Character said: Now im not gonna stand for this so

68
At 00:04:11,760, Character said: 世界で一番小さなヴァイオリンを弾いてるのが聞こえた?

69
At 00:04:14,400, Character said: お前は彼氏だけに演奏しているんだ

70
At 00:04:22,653, Character said: じゃあ、もしおまけになりたいなら

71
At 00:04:27,533, Character said: あなたと私には何か協議することもできればいい

72
At 00:04:37,746, Character said: 俺のオフィスに来て 2週間くらいはコックをサービスしてもらっていいか?

73
At 00:04:43,713, Character said: それならお前と一緒だ

74
At 00:04:55,913, Character said: お前が言う通り

75
At 00:04:57,080, Character said: 俺たちに責任はないが、

76
At 00:05:01,420, Character said: ディップデッドでやることを望んでいる。

77
At 00:05:07,433, Character said: そのためにはお前も大事な人間だ。

78
At 00:05:13,346, Character said: お前より正しく言うと、

79
At 00:05:15,813, Character said: 大きいボスマンになってきたんだからね?

80
At 00:05:19,420, Character said: それだけならいいと思ってるかもしれないけど…

81
At 00:05:25,256, Character said: これしか考えられへんくせぇわけじゃなくて

82
At 00:05:26,590, Character said: I'll put him on my friends list.

83
At 00:05:31,010, Character said: Yeah, i won't really like him but ill just treat him better

84
At 00:05:36,230, Character said: Okay

85
At 00:05:37,610, Character said: You can live with that?

86
At 00:05:41,003, Character said: Okay

87
At 00:05:41,270, Character said: This is just for Him because you're a good wife

88
At 00:05:49,090, Character said: Let's begin

89
At 00:05:50,350, Character said: If you could sit back in the chair for me

90
At 00:05:59,316, Character said: Sit right to the edge, and lean back for me.

91
At 00:06:03,090, Character said: Spread those f***g legs

92
At 00:06:07,080, Character said: It's okay listen just remember it is for that hubby of yours

93
At 00:06:12,320, Character said: The sweeter you are to him the sweeter I'll be

94
At 00:06:21,750, Character said: Open them a little bit more wider

95
At 00:06:30,523, Character said: 手を動かしてくれよ。

96
At 00:06:31,290, Character said: あなたの小さなお尻が見えるように、 そこにあたしはこのままでいる。

97
At 00:06:39,593, Character said: そうだね

98
At 00:06:46,883, Character said: ちょっと触ってみよう

99
At 00:06:50,996, Character said: おいしい!

100
At 00:06:54,230, Character said: とても柔らかすぎる

101
At 00:06:55,530, Character said: こんなシルクみたい

102
At 00:07:00,623, Character said: 脚を上げてくれ

103
At 00:07:06,960, Character said: お尻の側面にパンティーが入って

104
At 00:07:08,480, Character said: あなたはこの小さなおかしい女性だ

105
At 00:07:12,600, Character said: ええ?

106
At 00:07:13,973, Character said: はい、本当です

107
At 00:07:18,726, Character said: そこらへんも見てみよう

108
At 00:07:21,780, Character said: すごすぎるね

109
At 00:07:23,726, Character said: プリッとしているでしょ

110
At 00:08:00,260, Character said: 何か見つけたな、このニッポーズ

111
At 00:08:05,460, Character said: チョコレート10枚くらいのニップルだ

112
At 00:08:14,406, Character said: まあいい感じにできてる

113
At 00:08:17,793, Character said: これでもう一度

114
At 00:08:22,906, Character said: 2週間ずっとここをサービスしてもらいたい

115
At 00:08:29,326, Character said: お前のために 俺をサービスしてやる

116
At 00:08:32,133, Character said: ホントだ

117
At 00:08:40,096, Character said: これはもう二度と 大きくない

118
At 00:08:44,243, Character said: このままだった方がいいんだ

119
At 00:08:46,790, Character said: だからお前には そんなことしなければならん

120
At 00:08:48,850, Character said: ここでこのコックさんを サーブすれて

121
At 00:08:52,250, Character said: あなたも良い女になりたい

122
At 00:08:54,010, Character said: お腹を立てろ。

123
At 00:08:58,670, Character said: 俺が勝つかどうだ?

124
At 00:09:00,530, Character said: それはお前に決まるぞ。

125
At 00:09:02,030, Character said: あいつのことでいいよ、

126
At 00:09:03,750, Character said: そしてあなたもその気持ちになってやれば良いんだけど

127
At 00:09:06,530, Character said: だから選択肢はいくらでもある

128
At 00:09:09,850, Character said: じゃああなぜなら君と一緒だから

129
At 00:09:12,350, Character said: ここまで来た時代じゃない

130
At 00:09:14,910, Character said: そう言うべき話し合ってる

131
At 00:09:17,563, Character said: なんとかした方が良さそうだ

132
At 00:09:20,110, Character said: このクソ野郎には絶対諦めない

133
At 00:09:21,410, Character said: もしかすると夫さんだけじゃなく

134
At 00:09:27,000, Character said: いいよ、口を開けて

135
At 00:09:29,926, Character said: お母さんに優しくしてね

136
At 00:09:32,526, Character said: おじいちゃんのおかげで

137
At 00:09:56,326, Character said: 大きすぎる

138
At 00:10:03,553, Character said: こうしろ

139
At 00:11:10,100, Character said: Oh, my God.

140
At 00:11:15,006, Character said: Look at me!

141
At 00:11:16,900, Character said: There you go

142
At 00:11:18,920, Character said: Further

143
At 00:11:21,280, Character said: No hands

144
At 00:11:22,420, Character said: There you are

145
At 00:11:26,260, Character said: Wow

146
At 00:11:28,500, Character said: Yes

147
At 00:11:28,700, Character said: Munch munch

148
At 00:11:37,860, Character said: I can't do it anymore.

149
At 00:11:39,220, Character said: Oh, my God!

150
At 00:11:40,680, Character said: You're doing great

151
At 00:11:43,800, Character said: Good girl

152
At 00:11:52,460, Character said: There you go

153
At 00:11:54,160, Character said: Stand up for me

154
At 00:12:03,560, Character said: Get back down on your knees

155
At 00:12:40,306, Character said: I like you.

156
At 00:12:44,280, Character said: You get messy?

157
At 00:12:45,840, Character said: It's a bit f***g messy, isn't it

158
At 00:12:50,060, Character said: Oh my god! It is so big

159
At 00:12:55,373, Character said: Look at it

160
At 00:12:57,900, Character said: Three hands

161
At 00:12:59,800, Character said: That crazy

162
At 00:13:02,713, Character said: S***y bitch

163
At 00:13:10,030, Character said: Yeah just your mouth

164
At 00:13:11,230, Character said: Just your mouth

165
At 00:13:13,070, Character said: Good, good.

166
At 00:13:16,100, Character said: Yes!

167
At 00:13:21,800, Character said: F***k...

168
At 00:13:22,680, Character said: I like them both

169
At 00:13:25,100, Character said: Look at me

170
At 00:13:27,340, Character said: You s***y bitch

171
At 00:13:29,260, Character said: Doing as your f***g told

172
At 00:13:30,820, Character said: Just for your f***g husband

173
At 00:13:32,240, Character said: It's a good sly f***g wife you are

174
At 00:13:35,080, Character said: A good fuckin' sly wife

175
At 00:13:37,440, Character said: Oh yeah? Like when you call my that

176
At 00:13:39,800, Character said: Yeah

177
At 00:13:41,573, Character said: Oh my god.

178
At 00:13:46,520, Character said: Naughty, you're f***g naughty!

179
At 00:13:50,080, Character said: Anything for my husband

180
At 00:13:55,860, Character said: Yes yes

181
At 00:14:07,420, Character said: Alright stand up and lean over

182
At 00:14:10,340, Character said: I want to use the lean over on this pillow

183
At 00:14:12,400, Character said: Breathe, just like that.

184
At 00:14:15,280, Character said: Okay

185
At 00:14:19,420, Character said: Again

186
At 00:14:25,113, Character said: Oh s***t

187
At 00:14:31,160, Character said: Just stay there

188
At 00:14:36,440, Character said: Keep your back close to your round of applause

189
At 00:14:43,880, Character said: Oh my god, it'so big.

190
At 00:14:48,160, Character said: You f***g s***y little...

Download Subtitles Jennifer White - Busty Milf F***d By Her Husbands Bosss Big C***k in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles