Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Biohackers German -ion10 S02E01 in any Language
Biohackers German -ion10 S02E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:26,750, Character said: That's it for today.
2
At 00:00:28,500, Character said: We'll discuss the results on Friday, okay?
3
At 00:00:42,500, Character said: You okay, Mia?
4
At 00:00:47,750, Character said: Do I know you?
5
At 00:00:48,750, Character said: Oh, Mia!
6
At 00:01:45,666, Character said: FAVORITES
NIKLAS
7
At 00:01:52,416, Character said: Hi, it's Niklas. Leave me a message.
8
At 00:01:54,916, Character said: Hello, Niklas. Where are you?
9
At 00:03:27,916, Character said: Come on.
10
At 00:03:31,666, Character said: What?
11
At 00:03:33,625, Character said: Could someone open up?
My key isn't working.
12
At 00:03:44,750, Character said: Who are you?
13
At 00:03:45,875, Character said: Who are you?
14
At 00:03:48,875, Character said: Hey!
15
At 00:03:53,250, Character said: What's going on here?
16
At 00:03:55,750, Character said: Are you unwell?
17
At 00:03:58,166, Character said: -I live here.
-No.
18
At 00:03:59,666, Character said: No one lives here.
19
At 00:04:05,000, Character said: -Where are my roommates?
-Do you need help?
20
At 00:04:07,875, Character said: -Where are my friends?
-Hey.
21
At 00:04:09,750, Character said: Calm down! We don't know them.
22
At 00:04:12,125, Character said: Renovations started in November.
23
At 00:04:13,750, Character said: What?
24
At 00:04:15,375, Character said: It's October.
25
At 00:04:19,708, Character said: Right?
26
At 00:04:20,916, Character said: It's the middle of January.
27
At 00:04:24,875, Character said: What?
28
At 00:05:18,166, Character said: TUESDAY, JANUARY 19TH
29
At 00:05:21,916, Character said: ENTER PASSCODE
30
At 00:05:32,625, Character said: iPHONE IS DISABLED
TRY AGAIN IN 1 MINUTE
31
At 00:05:59,541, Character said: iPHONE IS BEING ERASED
32
At 00:06:04,750, Character said: What's going on?
33
At 00:06:49,916, Character said: Emma!
34
At 00:07:09,916, Character said: Niklas?
35
At 00:07:20,750, Character said: What?
36
At 00:07:26,583, Character said: Hey.
37
At 00:07:31,041, Character said: Hey. I just wanted to kiss you.
38
At 00:07:40,166, Character said: Are you kidding?
39
At 00:07:42,500, Character said: Very funny.
40
At 00:07:47,291, Character said: What's wrong?
41
At 00:07:49,500, Character said: Where's Niklas?
42
At 00:07:52,208, Character said: What do you mean?
43
At 00:07:55,000, Character said: Where's Niklas?
44
At 00:07:56,916, Character said: In Strasbourg. Where else?
45
At 00:08:02,958, Character said: Why did you try to kiss me?
46
At 00:08:05,416, Character said: Because we're a couple.
47
At 00:08:08,833, Character said: Us? A couple?
48
At 00:08:11,333, Character said: Yeah.
49
At 00:08:16,291, Character said: What's wrong?
50
At 00:08:20,291, Character said: Something's not right.
51
At 00:08:24,875, Character said: What? What's wrong?
52
At 00:08:27,583, Character said: I woke up, went home, and it was gone.
53
At 00:08:29,708, Character said: -What was gone?
-It was all gone.
54
At 00:08:31,916, Character said: What's gone?
55
At 00:08:32,833, Character said: All I remember is giving
antibodies to Niklas and the others.
56
At 00:08:36,291, Character said: Now I wake up, and it's winter,
57
At 00:08:38,166, Character said: and you… Why aren't you in jail?
58
At 00:08:39,791, Character said: So you don't remember anything
from the last three months?
59
At 00:08:49,083, Character said: -How we g***t Lorenz arrested?
-"We"?
60
At 00:08:51,375, Character said: You released the f***g mosquitoes.
61
At 00:08:53,416, Character said: -We talked about that.
-Oh, yeah?
62
At 00:08:55,250, Character said: -And I simply forgave you?
-Yeah.
63
At 00:08:57,625, Character said: Well, not simply, but you did.
64
At 00:09:01,416, Character said: Because I sent you the evidence.
I was on your side.
65
At 00:09:05,708, Character said: -It's like you forgot everything!
-I don't know anything anymore!
66
At 00:09:14,083, Character said: Did you take something?
67
At 00:09:16,291, Character said: No.
68
At 00:09:24,708, Character said: Relax. I'm not going to hurt you.
69
At 00:09:35,250, Character said: Normal.
70
At 00:09:42,666, Character said: Do you have
any other neurological symptoms?
71
At 00:09:47,125, Character said: A mild headache, otherwise…
72
At 00:10:07,833, Character said: Here. Drink.
73
At 00:10:09,541, Character said: Don't worry.
74
At 00:10:12,208, Character said: I'll take care of you.
75
At 00:10:24,083, Character said: This might be a bit weird,
76
At 00:10:26,250, Character said: but could you give me Niklas' number?
My phone was erased.
77
At 00:10:31,000, Character said: Of course.
78
At 00:10:44,500, Character said: Hi, it's Niklas. Leave me a message.
79
At 00:10:47,166, Character said: Hi, Niklas. It's Mia.
80
At 00:10:51,791, Character said: Could you please call me back?
81
At 00:10:53,750, Character said: I'm not doing well. I need to talk to you.
82
At 00:10:58,791, Character said: Emma Mia Akerlund?
83
At 00:11:00,750, Character said: Yes, that's me.
84
At 00:11:03,916, Character said: CHECK IN
X-RAY/MRI
85
At 00:11:06,208, Character said: Good luck.
86
At 00:11:16,875, Character said: Vanilla.
87
At 00:11:23,541, Character said: -Coffee.
-Tell me when you see my finger.
88
At 00:11:27,000, Character said: Now.
89
At 00:11:28,458, Character said: Other side.
90
At 00:11:31,875, Character said: Now.
91
At 00:11:33,208, Character said: Resist my pressure
as I push on your shoulders.
92
At 00:11:37,541, Character said: Now resist the pressure
on your head to the right and left.
93
At 00:11:42,875, Character said: Good.
94
At 00:11:45,375, Character said: I didn't see anything unusual.
You're completely healthy.
95
At 00:11:49,458, Character said: Please, I'm not making this up.
96
At 00:11:51,625, Character said: The last thing I remember is from fall.
97
At 00:11:55,333, Character said: Here, please.
Remove your clothes and all metal objects.
98
At 00:11:59,083, Character said: I'll see you on the other side.
99
At 00:12:21,041, Character said: Okay, lie down here, please.
100
At 00:12:26,041, Character said: Don't be startled. I'm raising the table.
101
At 00:12:34,416, Character said: You get to wear this cool helmet.
102
At 00:12:38,875, Character said: Okay, you'll be able to see us
the whole time with this mirror.
103
At 00:12:42,875, Character said: And if you squeeze this,
the machine will stop immediately.
104
At 00:12:46,958, Character said: All right?
105
At 00:12:48,541, Character said: Please hold still. I'll slide you in.
See you soon.
106
At 00:13:13,041, Character said: Everything okay?
107
At 00:13:17,791, Character said: Okay. Then please stay very still.
108
At 00:13:37,791, Character said: Keep your head still
so we get good images.
109
At 00:13:59,333, Character said: -Hey.
-Yes!
110
At 00:14:00,333, Character said: Keep your head still.
111
At 00:14:49,083, Character said: -It won't come off.
-Because it's a tattoo.
112
At 00:14:51,750, Character said: Where's it from?
113
At 00:14:53,458, Character said: No idea.
You had it once I g***t back to Germany.
114
At 00:14:55,875, Character said: -You didn't ask where I g***t it?
-I did.
115
At 00:14:58,833, Character said: You said you didn't know.
116
At 00:15:02,250, Character said: Probably blacked out at a party.
117
At 00:15:04,791, Character said: "S-O-N." What does that mean?
118
At 00:15:06,958, Character said: English for "Sohn"?
119
At 00:15:10,083, Character said: Ms. Akerlund?
120
At 00:15:11,916, Character said: Yes.
121
At 00:15:15,916, Character said: Your MRI is normal too.
122
At 00:15:21,291, Character said: Anyone in your family
with neurological or psychiatric issues?
123
At 00:15:24,333, Character said: No.
124
At 00:15:25,833, Character said: Ask your parents again
125
At 00:15:27,458, Character said: if they know of
any illnesses in the family.
126
At 00:15:29,583, Character said: -Families don't always talk--
-They're dead.
127
At 00:15:32,708, Character said: I'm sorry.
128
At 00:15:36,541, Character said: We'll run a toxicology screening
and let you know if we find anything.
129
At 00:15:40,791, Character said: I'd also like to refer you
to a psychiatrist.
130
At 00:15:44,875, Character said: If your symptoms don't improve
within three days,
131
At 00:15:47,458, Character said: please come see me, okay?
132
At 00:15:51,291, Character said: -Thanks.
-Gladly.
133
At 00:15:53,000, Character said: -It's good that everything's okay.
-Nothing's okay.
134
At 00:15:55,583, Character said: If they'd just found
something on the scan,
135
At 00:15:57,791, Character said: a reason why I don't remember anything.
136
At 00:15:59,833, Character said: -Maybe you need to sleep on it.
-Jasper.
137
At 00:16:01,875, Character said: It's nice you want to look after me,
but I don't know you.
138
At 00:16:04,875, Character said: Last time you saw me,
you wanted to kill me.
139
At 00:16:07,375, Character said: And now we're a couple? Why?
140
At 00:16:11,250, Character said: We g***t to know each other.
141
At 00:16:14,416, Character said: I didn't want to kill you or anyone.
142
At 00:16:19,291, Character said: -I need some time to get up to speed.
-Okay.
143
At 00:16:22,583, Character said: I need to go home now.
144
At 00:16:26,791, Character said: -Should I take you?
-It's okay.
145
At 00:16:30,166, Character said: Call if you need anything.
146
At 00:16:40,750, Character said: Can you tell me where I live?
147
At 00:17:00,541, Character said: NIKLAS
TEXT MESSAGE
148
At 00:17:01,708, Character said: G***T YOUR TEXT.
149
At 00:17:03,791, Character said: DON'T KNOW WHY WE SHOULD TALK.
YOU MADE YOUR POINT.
150
At 00:17:08,750, Character said: NIKLAS MOBILE
151
At 00:18:22,333, Character said: Brain-computer interface.
152
At 00:18:25,583, Character said: Okay. Ready?
153
At 00:18:30,250, Character said: Hey, fans and all you hacking chicks.
154
At 00:18:32,875, Character said: Today I'll steer this drone
155
At 00:18:35,208, Character said: through the apartment
using only the power of my thoughts.
156
At 00:18:40,625, Character said: My brain-computer interface,
157
At 00:18:42,500, Character said: based on
the Non-Surgical Sonic Neurotechnology
158
At 00:18:45,291, Character said: used by the US Air Force to equip
their F-35 Lightning II jets.
159
Download Subtitles Biohackers German -ion10 S02E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
tanya tate mylfy
FC2PPV 3133741 [SubtitleTools.com]
Weapons. 2025. HDTS
Shaolin Devil and Shaolin Angel (1978)
The.Watch.S01E07.Nowhere.in.the.Multiverse.1080p.BluRay.DDP.5.1.x265-edge2020
The.Capote.Tapes.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG.HI.English
FC2PPV 3164595 [SubtitleTools.com]
MIDA-281uc
S01E02 - Episode 2_track3_[eng]
Jennifer White - Busty Milf F***d by Her Husbands Bosss Big C***k - Thunder Cock_A1.und.en.whisperjav
Biohackers German -ion10 S02E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Biohackers German -ion10 S02E01 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up