Game.of.Thrones.S05E07.720p.BluRay.ShAaNiG.LavinMovie Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK

2
At 00:03:02,000, Character said: You have command of Castle Black.

3
At 00:03:04,200, Character said: It is my duty to tell you

4
At 00:03:06,480, Character said: I believe this mission
to be reckless, foolhardy,

5
At 00:03:10,040, Character said: and an insult to all the brothers
who have died fighting the wildlings.

6
At 00:03:15,040, Character said: Thank you for your honesty.

7
At 00:03:24,520, Character said: Safe travels.

8
At 00:03:27,360, Character said: Thank you, Sam.

9
At 00:03:28,960, Character said: Oh, um...

10
At 00:03:36,040, Character said: It's dragonglass.

11
At 00:03:37,640, Character said: It's what I used to kill the White Walker.

12
At 00:03:45,440, Character said: I hope you don't need them.

13
At 00:03:48,080, Character said: Me, too.

14
At 00:04:23,200, Character said: There he is.

15
At 00:04:28,520, Character said: That laugh.

16
At 00:04:31,080, Character said: Egg.

17
At 00:04:33,080, Character said: Egg laughed like that.

18
At 00:04:35,840, Character said: One of the first things I remember.

19
At 00:04:41,880, Character said: His little brother, Aegon. He became king.

20
At 00:04:47,120, Character said: And before that, he was a jolly fellow,

21
At 00:04:51,880, Character said: like this one.

22
At 00:04:58,480, Character said: Get him south, Gillyflower.

23
At 00:05:03,720, Character said: Before it's too late.

24
At 00:05:57,280, Character said: Theon, wait.

25
At 00:05:58,480, Character said: Not Theon. Reek.

26
At 00:06:01,160, Character said: Help me.

27
At 00:06:04,880, Character said: You're his wife now.

28
At 00:06:07,600, Character said: Theon.

29
At 00:06:08,960, Character said: Do what he says,

30
At 00:06:10,280, Character said: or he'll hurt you.

31
At 00:06:11,920, Character said: He already hurts me every night.

32
At 00:06:14,880, Character said: All day I'm locked in this room,
and every night he comes...

33
At 00:06:20,880, Character said: It can't be any worse.

34
At 00:06:22,160, Character said: It can.

35
At 00:06:24,640, Character said: It can always be worse.

36
At 00:06:35,240, Character said: - What did he do to you?
- Please.

37
At 00:06:37,000, Character said: - You betrayed my family!
- I'm sorry!

38
At 00:06:39,800, Character said: You have to help me.

39
At 00:06:42,120, Character said: He'll see us. You don't know him.

40
At 00:06:45,520, Character said: My family still has friends in the North.

41
At 00:06:47,160, Character said: All I need to do is give a signal,
and they'll rescue me.

42
At 00:06:50,440, Character said: Climb to the top of the broken tower.

43
At 00:06:52,920, Character said: Light this candle, and put it in the window.

44
At 00:06:54,920, Character said: - Promise me, Theon.
- My name is Reek.

45
At 00:07:00,560, Character said: Your name is Theon Greyjoy.

46
At 00:07:04,560, Character said: Last surviving son of Balon Greyjoy,
Lord of the Iron Islands.

47
At 00:07:08,440, Character said: Do you hear me?

48
At 00:07:13,000, Character said: Theon.

49
At 00:07:16,360, Character said: Promise me.

50
At 00:08:21,040, Character said: Yes, Reek?

51
At 00:08:38,560, Character said: Egg.

52
At 00:08:41,200, Character said: Egg.

53
At 00:08:45,280, Character said: Mother's looking for you.

54
At 00:08:49,120, Character said: Egg.

55
At 00:08:52,920, Character said: Get some sleep, Sam.

56
At 00:08:55,840, Character said: You'll have to speak for him tomorrow.

57
At 00:08:59,920, Character said: You don't know that.

58
At 00:09:01,320, Character said: Get some sleep.

59
At 00:09:03,960, Character said: I'll watch over him.

60
At 00:09:08,640, Character said: I'm staying, too.

61
At 00:09:11,320, Character said: He's always been good to me.

62
At 00:09:13,520, Character said: I can't leave him now.

63
At 00:09:16,240, Character said: Egg!

64
At 00:09:29,640, Character said: Egg,

65
At 00:09:33,080, Character said: I dreamed

66
At 00:09:36,000, Character said: that I was old.

67
At 00:09:48,960, Character said: His name was Aemon Targaryen.

68
At 00:09:52,400, Character said: He came to us from King's Landing.

69
At 00:09:56,880, Character said: A maester of the Citadel, chained and sworn,

70
At 00:10:00,200, Character said: and sworn brother of the Night's Watch,
ever faithful.

71
At 00:10:04,720, Character said: No man was wiser, or gentler, or kinder.

72
At 00:10:11,680, Character said: At the Wall,

73
At 00:10:13,440, Character said: a dozen lord commanders
came and went during his years of service,

74
At 00:10:17,160, Character said: but he was always there to counsel them.

75
At 00:10:22,680, Character said: He was the blood of the dragon,

76
At 00:10:26,360, Character said: but now his fire has gone out.

77
At 00:10:31,320, Character said: And now his watch is ended.

78
At 00:10:33,440, Character said: And now his watch is ended.

79
At 00:11:04,240, Character said: You're losing all your friends, Tarly.

80
At 00:11:44,440, Character said: My beautiful wife.

81
At 00:11:52,000, Character said: When my father told me we were marrying,
I half expected a fat, bearded beast.

82
At 00:12:01,680, Character said: Do you know how pleased I was
when I saw you?

83
At 00:12:04,880, Character said: You've made me very happy.

84
At 00:12:11,600, Character said: Our scouts report
that Stannis Baratheon rides for Winterfell.

85
At 00:12:15,160, Character said: He's a respected commander.

86
At 00:12:17,840, Character said: His troops are loyal and battle-tested.

87
At 00:12:21,560, Character said: He's hired thousands of foreign sellswords
to bolster his army.

88
At 00:12:25,640, Character said: But this storm is a stroke of luck
for us northerners.

89
At 00:12:30,240, Character said: Our people are used to
fighting in the frost.

90
At 00:12:34,840, Character said: His army is out there now,
suffering in the snow.

91
At 00:12:39,720, Character said: One day I'll be Lord of Winterfell
and Warden of the North.

92
At 00:12:43,920, Character said: You'll be my lady and Wardeness.

93
At 00:12:49,360, Character said: But isn't your stepmother pregnant?

94
At 00:12:52,000, Character said: What of it?

95
At 00:12:54,440, Character said: What happens if she has a boy?

96
At 00:12:57,880, Character said: Then I'll have a baby brother.

97
At 00:12:59,840, Character said: But he'll be the heir.

98
At 00:13:01,320, Character said: I'm Lord Bolton's eldest son.

99
At 00:13:04,040, Character said: But you're a b***d.

100
At 00:13:05,280, Character said: A trueborn will always
have the stronger claim.

101
At 00:13:11,000, Character said: I've been naturalized by
a royal decree from...

102
At 00:13:13,560, Character said: Tommen Baratheon?

103
At 00:13:15,440, Character said: Another b***d.

104
At 00:13:23,720, Character said: Bastards can rise high in the world.

105
At 00:13:26,840, Character said: Like your half-brother, Jon Snow.

106
At 00:13:30,880, Character said: Born the B***d of Winterfell,

107
At 00:13:33,880, Character said: now the Lord Commander
of the Night's Watch.

108
At 00:13:39,000, Character said: You didn't know?

109
At 00:13:41,040, Character said: Yes, he's done very well for himself.

110
At 00:13:44,400, Character said: Ch.

111
At 00:13:46,040, Character said: I nearly forgot why I asked you to join me.

112
At 00:13:48,800, Character said: Come, my lady.

113
At 00:14:01,560, Character said: Your northern friend.

114
At 00:14:06,560, Character said: Reek told me you wanted to leave.

115
At 00:14:09,600, Character said: Why?

116
At 00:14:11,000, Character said: Winterfell is your home,
and I ** your husband.

117
At 00:14:15,200, Character said: Tough old bird.

118
At 00:14:17,200, Character said: Everyone talks when I start peeling them.

119
At 00:14:19,960, Character said: But this one,

120
At 00:14:21,920, Character said: her heart gave out
before I even g***t to her face.

121
At 00:14:27,440, Character said: We do breed them tough in the North.

122
At 00:14:36,120, Character said: Bring my wife back to her chamber.

123
At 00:14:38,840, Character said: It's far too cold out here for a lady.

124
At 00:14:41,880, Character said: You should hold on to your candles.

125
At 00:14:44,800, Character said: The nights are so long now.

126
At 00:15:37,040, Character said: Forty horses died in the night.

127
At 00:15:40,360, Character said: We'll lose more come sunset.

128
At 00:15:42,600, Character said: We're running out of food.

129
At 00:15:43,920, Character said: We can't open the supply line
until the snow clears.

130
At 00:15:52,000, Character said: What else?

131
At 00:15:53,320, Character said: The Stormcrows rode off last night.

132
At 00:15:59,600, Character said: Five hundred men.

133
At 00:16:04,240, Character said: Sellswords.

134
At 00:16:06,880, Character said: Loyal to nothing but gold.

135
At 00:16:13,000, Character said: We still have a hard march to Winterfell,

136
At 00:16:14,800, Character said: and we won't be marching anywhere
in this weather.

137
At 00:16:17,320, Character said: And?

138
At 00:16:18,400, Character said: This isn't our time.

139
At 00:16:20,520, Character said: We should head back to Castle Black
when the snow clears.

140
At 00:16:23,560, Character said: I retreated from King's Landing.

141
At 00:16:26,000, Character said: If I retreat again,
I'll become the King Who Ran.

142
At 00:16:29,480, Character said: - Your Grace...
- Winter is coming.

143
At 00:16:31,760, Character said: Those aren't just the Stark words.
It's a fact.

144
At 00:16:34,920, Character said: If we march back to Castle Black,
we winter at Castle Black.

145
At 00:16:39,800, Character said: And who can say how many years...

Download Subtitles Game of Thrones S05E07 720p BluRay ShAaNiG LavinMovie in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles