The Bernie Mac Show Wrestling With A Sticky Situation Aac2 0 H 264-squalor S05E02 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,579, Character said: (theme music playing)

2
At 00:00:17,968, Character said: (school bell rings)

3
At 00:00:22,297, Character said: Hey, Tracy.
Pick a card.

4
At 00:00:24,299, Character said: Uh, well, I'm, uh...
I'm late for class.

5
At 00:00:28,729, Character said: But it's recess.

6
At 00:00:30,448, Character said: What's up, Jordan?

7
At 00:00:32,766, Character said: JORDAN:
Help...
Very few teams
have someone

8
At 00:00:34,935, Character said: in the 105-pound
weight class.

9
At 00:00:36,853, Character said: MAN: If we could field someone,
that's an easy
point to pick up.

10
At 00:00:39,648, Character said: Dang, I miss junior high.

11
At 00:00:42,317, Character said: (grunts)

12
At 00:00:43,794, Character said: Calm down, son.
What's your name?

13
At 00:00:48,040, Character said: Jordan Tompkins.

14
At 00:00:49,491, Character said: What do you go,
about 102?

15
At 00:00:51,034, Character said: I'm 103.

16
At 00:00:53,954, Character said: (whimpers)

17
At 00:00:56,548, Character said: Good reflexes.

18
At 00:00:58,375, Character said: JORDAN:
Ladies and gentlemen,
let's hear it

19
At 00:01:00,544, Character said: for wrestling's
new dark lord,

20
At 00:01:02,295, Character said: the master
of the macabre,

21
At 00:01:03,964, Character said: Jordan "The Psycho" Tompkins.

22
At 00:01:07,634, Character said: Hey, Jordan, I mean, uh...
what's that getup?

23
At 00:01:10,929, Character said: I made the wrestling team, and
Coach says I g***t what it takes.

24
At 00:01:14,015, Character said: Oh, that's so cute.
Let me get my camera.
Hold on, baby.

25
At 00:01:17,310, Character said: BERNIE:
Ain't nothing cute
about wrestling.

26
At 00:01:19,229, Character said: It's about dominating and
humiliating your opponent.

27
At 00:01:21,606, Character said: Hmm...
All right, now, Jordan.

28
At 00:01:24,067, Character said: Let me see your game face.

29
At 00:01:26,111, Character said: (growling)
Now that's
adorable.

30
At 00:01:28,547, Character said: I'm going to
get my camera.
You're so cute.

31
At 00:01:32,701, Character said: (soft growl)

32
At 00:01:34,161, Character said: Hold on. I mean,
Jordan a wrestler?

33
At 00:01:36,997, Character said: I mean, I could see
him wrestling

34
At 00:01:38,298, Character said: with the lid
of a mayonnaise jar

35
At 00:01:39,949, Character said: and ending up with a dry,
dry sandwich, you know?

36
At 00:01:42,169, Character said: (chuckles)

37
At 00:01:43,920, Character said: But what'd you think, Steve?

38
At 00:01:45,380, Character said: Well, I don't know.
I mean...

39
At 00:01:47,224, Character said: It don't look like the kid
could beat up a rag doll.

40
At 00:01:49,801, Character said: He's skinny as a rail,

41
At 00:01:51,436, Character said: but you know, when it
comes down to it,

42
At 00:01:53,180, Character said: it's not about how
big the man is.
Right.

43
At 00:01:55,182, Character said: It's how big this is.

44
At 00:01:56,725, Character said: Okay. Yeah, sure, sure.

45
At 00:01:59,144, Character said: Yeah, yeah, yeah.

46
At 00:02:00,729, Character said: But did you see me
teach him the game face?

47
At 00:02:03,106, Character said: (growling)

48
At 00:02:04,733, Character said: Man, don't give people
a reason to hate him.
Yeah...

49
At 00:02:07,652, Character said: Yeah, you're right.

50
At 00:02:10,405, Character said: (indistinct shouting)

51
At 00:02:17,120, Character said: MAN: I need a
wrestler, Coach.

52
At 00:02:18,672, Character said: What's the matter, Bill?
Don't have anyone?

53
At 00:02:21,091, Character said: (sighs)

54
At 00:02:29,174, Character said: Winner, by default.

55
At 00:02:30,884, Character said: Match point, Damien.

56
At 00:02:33,595, Character said: But I didn't
do anything.
Sure you did.

57
At 00:02:35,722, Character said: In fact, you're
our secret weapon.

58
At 00:02:37,557, Character said: -Wow, secret weapon?
-Shh-shh-shh-shh.

59
At 00:02:40,101, Character said: Let's keep it
a secret,
shall we?

60
At 00:02:41,937, Character said: Oh...

61
At 00:02:47,901, Character said: Sorry. Sorry.

62
At 00:02:50,887, Character said: Yup, the coach gives you a pin
every time you win a match.

63
At 00:02:53,406, Character said: Yeah, that's nice.

64
At 00:02:55,593, Character said: So tell me, Jordan,
how'd you really
do it, man?

65
At 00:02:57,869, Character said: I mean, how you
sweep his legs
from under him, man,

66
At 00:03:00,247, Character said: how you ground his
face into the mat.
Come on, show me, man.

67
At 00:03:02,832, Character said: I mean, tell me,
tell me how
you did it.

68
At 00:03:04,584, Character said: Well, honestly,
it happened so fast,

69
At 00:03:07,587, Character said: I don't even know
what happened.

70
At 00:03:09,297, Character said: Well, that's okay,

71
At 00:03:11,108, Character said: but the important thing
is, you handled
your business.

72
At 00:03:14,261, Character said: Uh, yeah. I'm going to go
get something to eat.

73
At 00:03:16,263, Character said: Modesty is good for you, son.

74
At 00:03:18,848, Character said: It's the mark of a champion.

75
At 00:03:22,736, Character said: Winner by default.
Match point, Damien.

76
At 00:03:25,897, Character said: Winner, by default.
Match point, Damien.

77
At 00:03:32,287, Character said: Winner by default.
Match point, Damien.

78
At 00:03:40,095, Character said: (wrestlers muttering)

79
At 00:04:04,894, Character said: WANDA:
Can I help you?

80
At 00:04:07,063, Character said: Uh...

81
At 00:04:08,606, Character said: I, um...

82
At 00:04:11,234, Character said: The, the plastic bag, uh...

83
At 00:04:13,320, Character said: See, I was doing, um,
a science project on...

84
At 00:04:16,823, Character said: Save it. Out.

85
At 00:04:18,033, Character said: Oh, wow, look it here,

86
At 00:04:20,010, Character said: Mr. 5 and 0.

87
At 00:04:22,037, Character said: So tell me, son.
When ** I going
to get a chance

88
At 00:04:24,205, Character said: to see you destroy
your next opponent, huh?

89
At 00:04:26,333, Character said: Uh, I-I don't know.
I mean, all the wrestling
matches are... away.

90
At 00:04:30,879, Character said: Yeah. It's a
weird schedule...
VANESSA:
I don't know what

91
At 00:04:32,639, Character said: the big deal is,
you haven't
worn that in months.

92
At 00:04:34,549, Character said: WANDA:
That is not the point.

93
At 00:04:36,176, Character said: Bernie, could you
please explain to her

94
At 00:04:37,644, Character said: that my clothes
are my clothes,

95
At 00:04:39,679, Character said: even though I don't wear them as
often as she would like me to?

96
At 00:04:42,682, Character said: VANESSA:
Maybe if I had
my own clothes,

97
At 00:04:44,309, Character said: I wouldn't have
to borrow yours.

98
At 00:04:45,852, Character said: Bernie?

99
At 00:04:48,438, Character said: You mean, get
in the middle

100
At 00:04:49,990, Character said: of two women wrestling
over a blouse? Shoot.

101
At 00:04:52,626, Character said: I'd rather climb in the
ring with you, Steve.

102
At 00:04:55,320, Character said: Really?
Yeah.

103
At 00:04:56,946, Character said: Well, let's go.

104
At 00:04:58,832, Character said: Listen, listen to your
Aunt Wanda, okay?

105
At 00:05:01,302, Character said: That's all you're
gonna say?

106
At 00:05:04,204, Character said: Oh, okay.
Here's the deal.

107
At 00:05:06,122, Character said: Since you like wearing
everyone's clothes so much,

108
At 00:05:08,675, Character said: you can wash everyone's
clothes for a month.

109
At 00:05:11,836, Character said: VANESSA: For a month?
WANDA: 30 days.

110
At 00:05:13,939, Character said: But that's not fair.

111
At 00:05:15,690, Character said: You are so mean now,
and this house is
like a prison.

112
At 00:05:19,186, Character said: Shazam.

113
At 00:05:26,142, Character said: Looking good. Next.

114
At 00:05:31,957, Character said: -113.
-What? Let me see that.

115
At 00:05:36,128, Character said: You are supposed
to be 105!

116
At 00:05:38,405, Character said: What's the big deal?

117
At 00:05:42,534, Character said: Hey, I wasn't
finished with that.

118
At 00:05:44,786, Character said: Look, regionals
are this Friday.

119
At 00:05:47,455, Character said: You are no good
to me at 113.

120
At 00:05:50,175, Character said: So you will either
make weight,

121
At 00:05:51,643, Character said: or you might actually
have to wrestle somebody

122
At 00:05:53,479, Character said: and get that pretty little
singlet of yours all dirty.

123
At 00:05:56,223, Character said: (whimpering)

124
At 00:05:59,551, Character said: I bet he just
dirtied it now.
Shut it!

125
At 00:06:02,804, Character said: Next!

126
At 00:06:10,437, Character said: Thanks for the pancakes,
Uncle Bernie.

127
At 00:06:12,272, Character said: You're welcome,
sweetheart.

128
At 00:06:13,731, Character said: Come on. Well?

129
At 00:06:15,501, Character said: (sighs)
Does anybody have any clothes
that they want me to wash?

130
At 00:06:21,948, Character said: Here.
You can take this.

131
At 00:06:25,118, Character said: Now, off to your
brother's room.

132
At 00:06:27,454, Character said: (scoffs)
I'm not going in there,
and you can't make me.

133
At 00:06:30,790, Character said: I said march.
(footsteps receding)

134
At 00:06:34,836, Character said: SINGER: ♪ Now that I
have the chance ♪
(knock at door)

135
At 00:06:36,963, Character said: ♪ Always be a fool
if I didn't take it ♪

136
At 00:06:38,673, Character said: ♪ I know you love me... ♪

137
At 00:06:39,850, Character said: You may enter.

138
At 00:06:41,618, Character said: ♪ Wouldn't take
your heart if I knew
I had to break it... ♪

139
At 00:06:44,604, Character said: Ugh! Do...

Download Subtitles The Bernie Mac Show Wrestling With A Sticky Situation Aac2 0 H 264-squalor S05E02 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles