Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Whats Wrong With Secretary Kim S01E16 in any Language
Whats Wrong With Secretary Kim S01E16 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,790, Character said: What's Wrong With Secretary Kim
2
At 00:00:08,180, Character said: Aura
3
At 00:00:12,100, Character said: Legend
4
At 00:00:14,160, Character said: Brother
5
At 00:00:15,490, Character said: Friends
6
At 00:00:22,040, Character said: What's Wrong With Secretary Kim
7
At 00:00:26,780, Character said: Who is...
8
At 00:00:29,290, Character said: Yeong Joon!
9
At 00:00:33,970, Character said: What brings you to my house?
10
At 00:00:36,270, Character said: What is wrong...
11
At 00:00:38,370, Character said: What?
12
At 00:00:40,260, Character said: What is wrong with Kim Mi So?
13
At 00:00:47,380, Character said: What's wrong with Kim Yeong Joon coming over in the middle of the night? What are you talking about now?
14
At 00:00:58,400, Character said: Final Episode
15
At 00:01:02,780, Character said: This is your next week's agenda, Vice Chairman.
16
At 00:01:06,010, Character said: Do you want to have dinner together later?
17
At 00:01:07,740, Character said: I'd love— One second.
18
At 00:01:11,910, Character said: Yes, Madam.
19
At 00:01:17,710, Character said: Yes, then I'll see you later.
20
At 00:01:20,090, Character said: Yes.
21
At 00:01:22,940, Character said: What do you mean, "See you later"?
22
At 00:01:24,710, Character said: She wants to have dinner together.
23
At 00:01:27,770, Character said: Alright. Since mother likes Japanese food, we can go to the Japanese restaurant in Illusion Hotel...
24
At 00:01:32,840, Character said: No, she wants just the two of us to eat without you.
25
At 00:01:37,800, Character said: Just the two of you?
26
At 00:01:39,410, Character said: I think she wants to say a few things to me before the meeting between families tomorrow.
27
At 00:01:47,680, Character said: If she perhaps says anything unnecessary or makes you feel uncomfortable, come tell me immediately.
28
At 00:01:51,460, Character said: I can't let her mistreat you as mother-in-law.
29
At 00:01:55,300, Character said: She most likely won't, but I understand.
30
At 00:02:06,880, Character said: I love it. Just the two of us having dinner, Mi So.
31
At 00:02:12,250, Character said: Yes. I love it as well.
32
At 00:02:14,550, Character said: Honestly, I was so jealous of my friends who have daughters because I only have two sons.
33
At 00:02:20,620, Character said: But since now that I have a daughter-in-law,
34
At 00:02:23,090, Character said: I'll go shopping and eat delicious things with you, Mi So.
35
At 00:02:27,470, Character said: I want you and I to be like mother and daughter.
36
At 00:02:29,570, Character said: Yes, I want to as well.
37
At 00:02:31,500, Character said: Right?
38
At 00:02:33,360, Character said: Because we are both beautiful, people will think that we're related.
39
At 00:02:38,920, Character said: And since I've taken care of myself so well, people might even think that we're sisters. Don't you think?
40
At 00:02:45,080, Character said: Yes. You definitely have the beauty that can mislead people, Madam.
41
At 00:02:48,950, Character said: What do you mean, Madam? You have to call me Mother now.
42
At 00:02:57,870, Character said: Yes, Mother.
43
At 00:03:08,810, Character said: Actually, I wanted to see you because I wanted to buy your outfit for tomorrow.
44
At 00:03:16,180, Character said: Choose whichever one you like.
45
At 00:03:20,480, Character said: Okay.
46
At 00:03:36,840, Character said: Why? You're finding nothing you like?
47
At 00:03:39,440, Character said: No, they're all very pretty.
48
At 00:03:41,640, Character said: - Really? Please wrap all of these up.
- Yes.
49
At 00:03:44,790, Character said: No, please don't!
50
At 00:03:46,120, Character said: You're going to be very busy greeting at different places. You need at least this much.
51
At 00:03:59,640, Character said: Choose some shoes.
52
At 00:04:02,000, Character said: Which of these beautiful babies is your type, Mi So?
53
At 00:04:07,960, Character said: This one!
54
At 00:04:09,860, Character said: That one?
55
At 00:04:11,290, Character said: - Can you wrap all of these up including that one?
- Yes.
56
At 00:04:16,570, Character said: No, I think I'm fine with just this one!
57
At 00:04:19,380, Character said: Why? It's better to have more.
58
At 00:04:22,610, Character said: Oh. Mi So, do you have any bags?
59
At 00:04:25,200, Character said: I have them! A lot, too!
60
At 00:04:28,710, Character said: Oh, you collect bags as well!
61
At 00:04:30,660, Character said: You have the same hobby as me! Since we're already here, should we go shopping?
62
At 00:04:34,150, Character said: Can we see all of the new bags from here?
63
At 00:04:36,910, Character said: Yes, I understand.
64
At 00:04:55,490, Character said: I'm Paris Hilton of Jangcheong-dong.
65
At 00:05:01,890, Character said: Vice Chairman
66
At 00:05:07,600, Character said: Yes, Vice Chairman.
67
At 00:05:09,070, Character said: Did your date with mother go well?
68
At 00:05:11,540, Character said: Yes.
69
At 00:05:13,410, Character said: Why did she want to see you?
70
At 00:05:16,310, Character said: That... She wanted to buy me clothes for tomorrow.
71
At 00:05:21,170, Character said: Oh, I should have bought you that. I couldn't think that through.
72
At 00:05:26,410, Character said: So, did you pick out pretty clothes?
73
At 00:05:32,720, Character said: Yes, I guess so.
74
At 00:05:34,970, Character said: Then relax since you must be tired from catering to your future mother-in-law.
75
At 00:05:39,680, Character said: I'll see you tomorrow.
76
At 00:05:41,410, Character said: Yes. Sweet dreams, Vice Chairman.
77
At 00:06:35,760, Character said: I always feel this way, but you're very pretty today as well.
78
At 00:06:40,910, Character said: You're handsome as well, Vice Chairman.
79
At 00:06:45,820, Character said: Oh right, did you say your father and oldest sister are coming later?
80
At 00:06:49,690, Character said: Yes. They'll be here soon.
81
At 00:06:52,310, Character said: I see.
82
At 00:06:57,620, Character said: Are you nervous, perhaps?
83
At 00:07:00,280, Character said: Of course.
84
At 00:07:01,590, Character said: You saw my dad. He's kind of unique.
85
At 00:07:05,110, Character said: I'm worried that he may mess up. The atmosphere has to be good.
86
At 00:07:10,590, Character said: Don't worry, the atmosphere will be fine since it's a wedding that the entire universe is looking forward to.
87
At 00:07:16,000, Character said: And I'm beside you, as well.
88
At 00:07:29,970, Character said: Look, look, look! How many windows are there?
89
At 00:07:33,330, Character said: It's so grand! One, two, three, four...
90
At 00:07:39,320, Character said: Hello.
91
At 00:07:41,150, Character said: Hello.
92
At 00:07:42,510, Character said: I'll take you inside.
93
At 00:07:44,700, Character said: Y-yes.
94
At 00:07:46,640, Character said: Hey, what is this atmosphere?
95
At 00:07:48,890, Character said: Yeah, a chaebeol family is different (because a family member will greet a guest normally, not a employee).
96
At 00:07:52,020, Character said: This way.
97
At 00:07:53,150, Character said: Oh, alright! Yes!
98
At 00:08:01,270, Character said: This is all for one family, right?
99
At 00:08:04,450, Character said: Not even one family, apparently the Vice Chairman lives separately!
100
At 00:08:07,600, Character said: What?! Is our Mi So going to be okay?
101
At 00:08:10,320, Character said: What if she gets bullied for having nothing?
102
At 00:08:12,890, Character said: I heard that they really like Mi So.
103
At 00:08:15,570, Character said: Is that so? I'm glad that I have you here with me.
104
At 00:08:19,430, Character said: It's a relief that we at least have a doctor in the family.
105
At 00:08:23,440, Character said: Hey, why couldn't you wear your gown? We could have intimidated them visually!
106
At 00:08:28,460, Character said: Dad! How can you intimidate with a gown at a chaebeol's place?
107
At 00:08:32,760, Character said: Is that so?
108
At 00:08:35,140, Character said: Hello.
109
At 00:08:37,570, Character said: Let's go, hurry up!
110
At 00:08:42,670, Character said: Have you arrived?
111
At 00:08:45,950, Character said: Long time no see, Chaebeol... Brother-in-Law!
112
At 00:08:50,840, Character said: - Have you been well, Son-in-law Lee?
- Yes.
113
At 00:08:54,980, Character said: Are you nervous, Dad?
114
At 00:08:57,340, Character said: Nervous? I'm Kim Yong Man! The one with a steel heart who performed in front of thousands of people!
115
At 00:09:03,130, Character said: Thousands of people? Wasn't your biggest crowd count a hundred people at the Bellflower Festival?
116
At 00:09:08,410, Character said: Don't be nervous. Rock spirit!
117
At 00:09:12,200, Character said: Rock spirit!
118
At 00:09:16,340, Character said: Hello!
119
At 00:09:19,290, Character said: Nice to meet you!
120
At 00:09:20,830, Character said: They are my parents.
121
At 00:09:22,400, Character said: I'm Mi So's father.
122
At 00:09:25,690, Character said: - Hello, I'm Mi So's oldest sister.
- She's a doctor. A psychiatrist.
123
At 00:09:30,630, Character said: We wanted to serve you well so we invited you to our home,
124
At 00:09:34,260, Character said: I hope it's not a discourtesy.
125
At 00:09:36,500, Character said: Not at all, thank you for inviting us.
126
At 00:09:38,740, Character said: - Then shall we head in?
- Yes.
127
At 00:09:41,970, Character said: Let's go.
128
At 00:10:19,190, Character said: Are you alright with medium for the steak?
129
At 00:10:22,710, Character said: Yes. Rockers suit a balanced and slim body figure.
130
At 00:10:27,760, Character said: So I'm alright with a medium size.
131
At 00:10:31,090, Character said: I don't need a large!
132
At 00:10:35,070, Character said: Dad, they're not talking about the size but how well you want the meat cooked.
133
At 00:10:40,030, Character said: Medium... means it's cooked moderately.
134
At 00:10:43,280, Character said: Oh, is that so?
135
At 00:10:45,260, Character said: I honestly haven't had that many steaks!
136
At 00:10:48,690, Character said: I prefer to eat pork ribs over charcoal fire.
137
At 00:10:54,530, Character said: Then we should have some soju with pork ribs one day!
138...
Download Subtitles Whats Wrong With Secretary Kim S01E16 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Art Detectives S01E06 Final Bid 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR[EZTVx.to]
ADN-661-javgg.net.en.whisperjav
Regular.Show.S07E13.Just.Friends.HDTV.x264-W4F
Xiaolin Showdown - S02E14 - The Emperor Scorpion Strikes Back (1080p WEB-DL x265 HEVC 10bit AAC 2.0 RCVR) [UTR].en-us
MIDA-067
Lets Keep Secret Amiee Cambridge P***p Original
Kaiju No 8 - 2x03
The UnXplained Mysteries of the Universe s01e02 Alien Earthlings.eng
HMN-723-凑合看
Mako-chan Kaihatsu Nikki
Whats Wrong With Secretary Kim S01E16 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Whats Wrong With Secretary Kim S01E16, Translate Whats Wrong With Secretary Kim S01E16 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up