The Bombing Of Pan ** 103 Ip Aac2 0 Hfr H 264-rawr S01E01 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: This programme contains scenes which
some viewers may find upsetting.

2
At 00:00:20,360, Character said: I Believe in Father
Christmas by Greg Lake

3
At 00:00:40,800, Character said: ♪ They said there'll
be snow this Christmas

4
At 00:00:45,120, Character said: ♪ They said there'll
be peace on Earth... ♪

5
At 00:00:49,240, Character said: PLAYS ON HEADPHONES

6
At 00:00:54,920, Character said: Good evening, passengers.

7
At 00:00:56,400, Character said: On behalf of Pan ** airlines,
we would like to apologise

8
At 00:00:59,200, Character said: for the delay to Pan **
Flight 103 to New York.

9
At 00:01:03,040, Character said: {\an8}We will update you as soon as
we have all the information.

10
At 00:01:10,640, Character said: You all right, darling?

11
At 00:01:11,840, Character said: - Yes.
- Are you hungry?

12
At 00:01:13,040, Character said: - Yes.
- Is there anywhere to get a drink around here?

13
At 00:01:16,000, Character said: Oh, I think there's
a bar back that way.

14
At 00:01:19,240, Character said: Thanks.

15
At 00:01:21,000, Character said: - Rough week?
- Fun week, family wedding, Belfast.

16
At 00:01:25,480, Character said: Oof, they can drink over there!

17
At 00:01:27,680, Character said: They DID drink over there.

18
At 00:01:30,000, Character said: Yeah, I think we're delayed.

19
At 00:01:31,360, Character said: - Sorry, darling.
- No, we'll be together before you know it.

20
At 00:01:35,200, Character said: Christmas in New York!

21
At 00:01:37,920, Character said: Ice skating at the
Rockefeller Center,

22
At 00:01:40,240, Character said: walks in Central Park...

23
At 00:01:43,360, Character said: I can't wait to see you.

24
At 00:01:45,000, Character said: You, too.

25
At 00:01:46,400, Character said: I love you.

26
At 00:01:49,080, Character said: I love you, too.

27
At 00:02:00,240, Character said: Go on, go and get your dad.

28
At 00:02:02,760, Character said: {\an8}Thank you.

29
At 00:02:04,480, Character said: {\an8}Dad...

30
At 00:02:07,400, Character said: Dad, tea!

31
At 00:02:09,280, Character said: Yes, I'm coming.

32
At 00:02:16,320, Character said: Right, OK. Come on, then.

33
At 00:02:18,640, Character said: Come on!

34
At 00:02:20,200, Character said: SHE GIGGLES

35
At 00:02:21,840, Character said: - Please help me set the table.
- Yeah.

36
At 00:02:25,720, Character said: - He's coming!
- Thank you, sweetheart.

37
At 00:02:27,840, Character said: - That smells good.
- Can you get that juice?

38
At 00:02:30,400, Character said: Excuse me! Out of the
kitchen, DS McCusker.

39
At 00:02:34,120, Character said: LAUGHTER

40
At 00:02:36,320, Character said: Dad, is Santa going
late-night shopping this week?

41
At 00:02:39,680, Character said: - Who knows? He works in mysterious ways.
- Mm-hm.

42
At 00:02:41,920, Character said: - But if you're good...
- Are you still free tomorrow, at least?

43
At 00:02:44,640, Character said: - Ice skating!
- Maybe. - Possibly.

44
At 00:02:46,920, Character said: Subject to a full
review of the evidence.

45
At 00:02:49,240, Character said: - No bedtime mischief.
- Yes!

46
At 00:02:51,160, Character said: Right. Don't wait up, love.

47
At 00:02:54,200, Character said: Take a coat. It's
Baltic out there.

48
At 00:02:56,640, Character said: - Bye-bye.
- Bye-bye.

49
At 00:02:59,560, Character said: We are now commencing boarding
Pan ** 103 to New York.

50
At 00:03:05,320, Character said: Thank you, Mr Doyle.
Have a restful flight.

51
At 00:03:07,440, Character said: Thanks. I like your hat.

52
At 00:03:08,840, Character said: - And has he g***t a passport?
- I think so.

53
At 00:03:11,520, Character said: He's from the Arctic.

54
At 00:03:12,880, Character said: Thank you.

55
At 00:03:14,760, Character said: Playing Santa back home?

56
At 00:03:16,600, Character said: New Jersey-style.

57
At 00:03:18,640, Character said: Excited to see my wife and kids.

58
At 00:03:22,720, Character said: Have a safe trip, Mr
Jaafar. Thank you.

59
At 00:03:25,120, Character said: Thank you.

60
At 00:03:28,560, Character said: Hello, madam.

61
At 00:04:07,400, Character said: Still time, right? Still time?

62
At 00:04:09,880, Character said: No.

63
At 00:04:11,960, Character said: Sorry, sir.

64
At 00:04:46,600, Character said: {\an8}Somewhere In My
Heart by Aztec Camera

65
At 00:04:52,760, Character said: {\an8}♪ Summer in the city
where the air is still

66
At 00:04:56,400, Character said: {\an8}♪ A baby being born
to the overkill

67
At 00:04:59,920, Character said: {\an8}♪ Well, who cares
what people say?

68
At 00:05:03,440, Character said: {\an8}♪ We walk down love's motorway

69
At 00:05:07,720, Character said: {\an8}♪ Ambition and love
wearing boxing gloves

70
At 00:05:10,640, Character said: {\an8}♪ And singing hearts and flowers

71
At 00:05:14,360, Character said: {\an8}♪ But somewhere in
my heart there is

72
At 00:05:17,920, Character said: {\an8}♪ A star that shines for you

73
At 00:05:21,840, Character said: {\an8}♪ Silver splits the blue... ♪

74
At 00:05:34,400, Character said: Overflowing with
festive joy in here, Ed.

75
At 00:05:36,920, Character said: - It's not Christmas yet, Sandy.
- Only ten days to go.

76
At 00:05:40,080, Character said: Ten? My daughters
are saying four.

77
At 00:05:41,560, Character said: Not the baby in the
manger. The game.

78
At 00:05:44,080, Character said: Could score some tickets?

79
At 00:05:46,520, Character said: I might have promised the
girls we'd go to the sales.

80
At 00:05:49,120, Character said: - June might give you a pass.
- Let's just get through tonight, eh?

81
At 00:05:52,280, Character said: Get a confession out
the lad in room four,

82
At 00:05:54,760, Character said: and then, maybe we can get a
pint in at one of the parties.

83
At 00:05:58,520, Character said: Someone's bound to
pull a cracker tonight.

84
At 00:06:01,360, Character said: Oh, whatever you say, Santa.

85
At 00:06:03,240, Character said: TELEVISION PLAYS

86
At 00:06:12,640, Character said: LAUGHTER

87
At 00:06:21,760, Character said: Sure Dave doesn't
mind checking it over?

88
At 00:06:23,840, Character said: He said he's happy to help.

89
At 00:06:25,320, Character said: Could wait till morning.

90
At 00:06:26,720, Character said: Might as well do it now,
get it all nice for her.

91
At 00:06:30,800, Character said: It's going to be a
big surprise for her.

92
At 00:06:33,640, Character said: - Aye.
- Aye. You're a good lad.

93
At 00:06:36,240, Character said: Stop The Cavalry by Jona Lewie

94
At 00:06:52,240, Character said: ♪ Du-ba-du-ba-dum-dum

95
At 00:06:54,120, Character said: ♪ Du-ba-du-ba-dum

96
At 00:06:55,440, Character said: ♪ Du-ba-dum, dum-dum-da-dum
Du-ba-du-ba-dum

97
At 00:06:57,880, Character said: ♪ Du-ba-du-ba-dum-dum,
du-ba-du-ba-dum

98
At 00:07:00,120, Character said: ♪ Du-ba-dum-dum,
du-ba-dum, du-ba-du-ba-dum

99
At 00:07:02,400, Character said: ♪ Wish I was at home
for Christmas... ♪

100
At 00:07:10,560, Character said: Merry Christmas, Willie.

101
At 00:07:12,000, Character said: Merry Christmas, Moira.

102
At 00:07:13,280, Character said: Full of the joys of
Christmas, PC Gibson?

103
At 00:07:15,560, Character said: Mrs Shearer? What a
pleasant surprise.

104
At 00:07:18,440, Character said: Any Christmas plans?

105
At 00:07:20,040, Character said: Your son flying in
to surprise you?

106
At 00:07:21,880, Character said: Flights are dear.

107
At 00:07:23,560, Character said: I'll be with family, though.

108
At 00:07:25,840, Character said: You're not drinking
on duty, I trust?

109
At 00:07:28,120, Character said: Oh, no, no, of course not.

110
At 00:07:30,640, Character said: RUMBLING GLASSES SHAKE

111
At 00:07:42,160, Character said: CRASHING

112
At 00:07:51,560, Character said: EXPLOSION

113
At 00:08:00,920, Character said: So, there I **. I'm a
15-year-old police cadet.

114
At 00:08:04,240, Character said: Still can't believe that I'm
not Chief Superintendent.

115
At 00:08:06,840, Character said: And I've g***t the accused
stood right in front of me.

116
At 00:08:10,240, Character said: I look him right in
the eye and I say,

117
At 00:08:12,720, Character said: "Where were you
between four and six?"

118
At 00:08:14,960, Character said: "Primary school," he says.

119
At 00:08:16,401, Character said: LAUGHTER

120
At 00:08:17,840, Character said: That's... That's a...
That's a true story.

121
At 00:08:19,800, Character said: DCS Orr, there's a phone call
for you. They said it's urgent.

122
At 00:08:22,400, Character said: Excuse me.

123
At 00:08:31,840, Character said: Hello?

124
At 00:08:33,080, Character said: Sorry to disturb you, sir.

125
At 00:08:34,680, Character said: There's being a report of a large
explosion in the Lockerbie area.

126
At 00:08:38,080, Character said: Mass fatalities and serious
structural damage to buildings

127
At 00:08:41,560, Character said: and vehicles. No
further details as yet.

128
At 00:08:45,280, Character said: I'm on my way.

129
At 00:08:46,520, Character said: - You sure they said "explosion"?
- They said it.

130
At 00:08:48,440, Character said: I'm just not sure if they meant
it. Lockerbie. Where is that?

131
At 00:08:51,080, Character said: It's a small town down the
A74. About an hour away.

132
At 00:08:53,480, Character said: - Call was for "all available".
- That never happens. You sure?

133
At 00:08:56,520, Character said: It came direct from DCS Orr.

134
At 00:08:58,640, Character said: - I'll gather a team and follow.
- Right, OK.

135
At 00:09:05,360, Character said: HORNS HONK

136
At 00:09:12,840, Character said: Police! Back in vehicles now!

137
At 00:09:18,720, Character said: HORNS CONTINUE SIRENS BLARE...

Download Subtitles The Bombing Of Pan ** 103 Ip Aac2 0 Hfr H 264-rawr S01E01 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles