The.N***d.Gun.2.The.Smell.Of.Fear.1991.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:17,000 --> 00:00:22,Subtitle By---KingJAIN

00:01:12,628 --> 00:01:16,The honorable Allen D.
and former Mrs. Eastern.

00:01:17,851 --> 00:01:21,The honorable
William and Mrs. Breslow.

00:01:22,002 --> 00:01:25,The honorable Nelson
and Mrs. Winnie Mandela.

00:01:26,778 --> 00:01:32,Ladies and gentlemen, the President
of the United States and Mrs. Bush.

00:01:36,711 --> 00:01:39,Here's everybody on the list, Barb.
Everybody's here.

00:01:39,224 --> 00:01:42,Hi, Peter. They let you
out of the office early today.

00:01:43,109 --> 00:01:45,Jack, glad you could make it.

00:01:45,375 --> 00:01:46,Hal. Hi.

00:01:47,062 --> 00:01:49,Hi. Get rid of the beard.
I don't like that, too liberal.

00:01:49,554 --> 00:01:51,Hi, Frank. Trudy.

00:01:54,193 --> 00:01:57,Hi, Peter. Glad you could make it.
I like your suit.

00:01:58,496 --> 00:02:00,- Everybody's here.
- Commissioner.

00:02:00,407 --> 00:02:04,Thank you very much. Dr. Meinheimer,
I'm glad you could make it.

00:02:14,757 --> 00:02:16,Ah, here she is. Dear.

00:02:18,355 --> 00:02:20,Have you met
Dr. Meinheimer formally?

00:02:23,167 --> 00:02:24,Thank you.

00:02:25,208 --> 00:02:28,Great Lady down.
Repeat. Great Lady down!

00:02:28,818 --> 00:02:31,- What happened?
- Easy, watch the table!

00:02:32,373 --> 00:02:33,Oh, wait. Wait.

00:02:35,711 --> 00:02:38,- How are you, dear?.
- I'm OK, I'm fine.

00:02:40,334 --> 00:02:43,Good. Please be seated.

00:02:44,079 --> 00:02:47,Welcome. Glad
you could all come.

00:02:47,608 --> 00:02:49,I'm pleased to say
that we're graced for the presence

00:02:49,704 --> 00:02:52,of so many
distinguished guests tonight.

00:02:52,335 --> 00:02:54,As we all know, uh, this week
we're celebrating

00:02:54,925 --> 00:02:58,Law Enforcement Week
all across the country.

00:02:58,043 --> 00:03:00,So I'd like to turn
the proceedings over

00:03:00,584 --> 00:03:03,to our own Washington D.C.
police commissioner,

00:03:03,771 --> 00:03:06,captain Annabelle Brumford.

00:03:08,357 --> 00:03:11,I'd like now to introduce
a most distinguished American.

00:03:11,932 --> 00:03:17,This week he is being honored
for his 1,000th drug dealer killed.

00:03:17,526 --> 00:03:23,Ladies and gentlemen, please welcome
lieutenant Frank Drebin of Police Squad.

00:03:23,820 --> 00:03:28,Yeah, in-in all honesty, the last two
I backed over with my car.

00:03:29,002 --> 00:03:31,Luckily, they turned out
to be drug dealers.

00:03:31,647 --> 00:03:34,- Good.
- Excellent!

00:03:36,211 --> 00:03:38,Uh, thank you,
commissioner Brumford.

00:03:38,703 --> 00:03:43,Now I'd like to call upon
my chief of staff, Mr. John Sununu,

00:03:43,241 --> 00:03:45,to introduce some special guests.

00:03:45,422 --> 00:03:49,Thank you. Mr. President, tonight I **
extremely proud to welcome

00:03:49,882 --> 00:03:53,our guests
from the nation's energy suppliers.

00:03:53,265 --> 00:03:55,First,
representing the oil industry,

00:03:55,290 --> 00:04:00,head of the Society of Petroleum Industry
Leaders, better known as SPIL,

00:04:00,149 --> 00:04:02,Mr. Terence Baggett.

00:04:03,230 --> 00:04:07,From the coal industry, chairman of
the Society for More Coal Energy,

00:04:07,563 --> 00:04:10,or SMOKE,
Mr. Donald Fenzwick.

00:04:10,392 --> 00:04:12,Uh, thank you.
Thank you very much.

00:04:12,095 --> 00:04:13,And from the nuclear industry,

00:04:14,030 --> 00:04:18,president of the Key Atomic
Benefits Office Of Mankind, KABOOM,

00:04:19,205 --> 00:04:21,Mr. Arthur Dunwell.

00:04:21,562 --> 00:04:24,As you know,
for the past three years,

00:04:24,162 --> 00:04:28,this administration has been trying to
formulate a National Energy Policy,

00:04:28,368 --> 00:04:31,one that will have a lasting impact
on the way we live

00:04:31,479 --> 00:04:33,for the next decade
and beyond.

00:04:33,974 --> 00:04:36,To make sure
that we choose the right path,

00:04:36,772 --> 00:04:41,the President has appointed
as his top advisor in this area

00:04:42,240 --> 00:04:45,Dr. Albert S. Meinheimer.

00:04:49,275 --> 00:04:53,As I'm sure you're all aware,
his reputation in this field is without peer,

00:04:53,378 --> 00:04:56,and Dr. Meinheimer
will present his recommendations

00:04:56,316 --> 00:05:00,to the Annual National Press Club
Dinner this Tuesday evening.

00:05:05,360 --> 00:05:06,Mr. President.

00:05:09,694 --> 00:05:12,I want all of you here
to be the first to know

00:05:13,813 --> 00:05:18,that I've decided to base
my administration's entire energy policy

00:05:19,540 --> 00:05:22,on Dr. Meinheimer's
recommendations.

00:05:23,283 --> 00:05:27,Now, this issue is too important to be left to
politicians or special interests to decide.

00:05:27,581 --> 00:05:30,Rather we need an independent
and informed source

00:05:30,768 --> 00:05:32,on which to base
our future actions,

00:05:32,889 --> 00:05:37,and Dr. Meinheimer is
the recognised expert in this field.

00:05:37,079 --> 00:05:41,Mr. President... if I may say so,

00:05:42,151 --> 00:05:46,I do hope that, uh, Dr. Meinheimer
won't be influen...

00:05:47,678 --> 00:05:51,influenced by any of the so-called
environmental groups.

00:05:51,623 --> 00:05:54,Well, we're all well aware of
Dr. Meinheimer's reputation.

00:05:54,706 --> 00:05:58,I think that perhaps, uh, he is best qualified
to explain his research methods...

00:06:00,437 --> 00:06:02,- Dr. Meinheimer.
- Great Lady down again.

00:07:50,276 --> 00:07:54,Ah! This happens every f***g time
when I go shopping!

00:08:39,295 --> 00:08:42,- Jane...
- Oh, Dr. Meinheimer.

00:08:43,114 --> 00:08:47,- You're back early.
- And you're here late.

00:08:47,674 --> 00:08:49,Now, surely,
a lovely young woman like you

00:08:49,645 --> 00:08:52,can think of something better
to do on a Saturday night.

00:08:53,779 --> 00:08:57,Oh, oh, oh. I'm sorry, my dear.
I d... I didn't mean to be so blunt.

00:08:58,426 --> 00:09:01,It's... it's all right, doctor.
It's okay.

00:09:02,433 --> 00:09:06,You're thinking about him again,
aren't you? What was his name?

00:09:06,778 --> 00:09:09,- Frank?
- Yes.

00:09:09,665 --> 00:09:12,You just can't forget
about him, can you?

00:09:12,035 --> 00:09:15,- Who?
- Frank.

00:09:15,397 --> 00:09:20,Oh, yes!
No, I-I can't. I... I try.

00:09:20,763 --> 00:09:24,It's just that... when
you've had that much man...

00:09:26,746 --> 00:09:29,But then,
you wouldn't understand.

00:09:32,257 --> 00:09:36,Jane, you mustn't be
so hard on yourself.

00:09:36,661 --> 00:09:39,You've done a wonderful job
here at the... at the lnstitute.

00:09:39,649 --> 00:09:43,You're-you're the finest director of
Public Relations we've ever had.

00:09:43,643 --> 00:09:46,Thank you, doctor,
I... I try my best.

00:09:46,780 --> 00:09:50,But I see you here
night after night past ten.

00:09:50,495 --> 00:09:56,You've g***t to forget about the past.
Go out, see new people, enjoy yourself.

00:09:56,618 --> 00:09:59,But there is someone I'm seeing,
in fact just yesterday.

00:09:59,480 --> 00:10:02,I was telling him about the speech that
you were preparing for the press...

00:10:02,025 --> 00:10:05,- Good evening, Ms. Spencer. Dr. Meinheimer.
- Hello, Norm.

00:10:06,486 --> 00:10:09,Oh, I completely forgot.
How was the White House dinner?

00:10:09,624 --> 00:10:12,Extraordinary.
The President promised to implement

00:10:12,586 --> 00:10:14,whatever recommendations
I make.

00:10:14,508 --> 00:10:17,Why, that's wonderful!
Then you're going to deliver

00:10:17,053 --> 00:10:18,the speech that you told me
about last week?

00:10:18,684 --> 00:10:21,Oh, yes. Every word of it.
I would've given it tonight,

00:10:21,214 --> 00:10:25,but another guest there made such a ruckus
I don't believe anyone would've heard me.

00:10:25,667 --> 00:10:29,Hey, Al! Ken!
Look at this.

00:10:29,926 --> 00:10:31,Found this
in the waste basket.

00:10:34,581 --> 00:10:37,Hey!
That's a pretty nice clock!

00:10:38,092 --> 00:10:39,I wonder
why they threw it out.

00:10:41,187 --> 00:10:45,It's probably because it's
four minutes too slow. Here, let me fix it.

00:10:47,170 --> 00:10:48,There.

00:10:54,486 --> 00:10:58,My name is sergeant Frank Drebin,
detective lieutenant, Police Squad.

00:10:58,408 --> 00:11:00,I was in the middle of
getting my car washed

00:11:00,336 --> 00:11:02,when I heard the call
over the police scanner.

00:11:02,661 --> 00:11:04,There'd been a bombing
downtown

00:11:04,486 --> 00:11:07,and I was on my way
to advise the D.C. police

00:11:07,367 --> 00:11:10,as part of the President's
"Operation Scum Roundup".

00:11:10,949 --> 00:11:12,- Hey, you ready?
- Yeah, g***t it.

00:11:14,374 --> 00:11:16,As far as police work
is concerned,

00:11:16,050 --> 00:11:17,every once in a while
something comes up

00:11:17,967 --> 00:11:20,that nothing quite
prepares you for.

00:11:20,714 --> 00:11:24,Somehow, some demented madman,
probably full of self-hate,

00:11:24,989 --> 00:11:29,and possibly a couple of months
behind in his rent, finally snapped.

00:11:31,804 --> 00:11:35,- I'm glad you could make it, Frank.
- I g***t here as quick as I could, Ed.

124...

Download Subtitles The N***d Gun 2 The Smell Of Fear 1991 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles