-mouseboat Massacre Aac5 1 (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:23,357, Character said: Lily, my skin,

2
At 00:00:28,229, Character said: feels like it's on fire.

3
At 00:00:32,966, Character said: It's okay.

4
At 00:00:34,235, Character said: We're going to be all right.

5
At 00:00:35,503, Character said: We're gonna fix this.

6
At 00:00:37,004, Character said: Sarah and I are gonna fix this.

7
At 00:00:41,175, Character said: We never should have watched that tape.

8
At 00:00:47,781, Character said: - I can't. - Oh guys, I found them.

9
At 00:00:50,251, Character said: I found them.

10
At 00:00:51,219, Character said: Come on, Lily, we gotta go.

11
At 00:00:54,522, Character said: I've, I've g***t to leave you.

12
At 00:00:59,727, Character said: Don't go, Lily.

13
At 00:01:26,354, Character said: What are you doing?

14
At 00:01:27,388, Character said: It was a blank tape, right?

15
At 00:01:28,622, Character said: Yeah, no label.

16
At 00:01:29,490, Character said: There's nothing.

17
At 00:01:30,624, Character said: None of these having f***g labels.

18
At 00:01:32,460, Character said: Why did you put it in here?

19
At 00:01:33,527, Character said: I don't know.

20
At 00:01:34,695, Character said: I just put it in there after the movie.

21
At 00:01:36,630, Character said: This wasn't supposed to happen.

22
At 00:01:38,766, Character said: Okay?

23
At 00:01:40,201, Character said: I didn't, I didn't know this was gonna happen, and...

24
At 00:01:43,171, Character said: Wait, enough.

25
At 00:01:44,605, Character said: We need to save Neil

26
At 00:01:45,739, Character said: and we need to find that tape.

27
At 00:01:48,342, Character said: Please help me.

28
At 00:02:12,166, Character said: What the...

29
At 00:02:14,335, Character said: Is this happening?

30
At 00:02:16,804, Character said: There's nothing happening.

31
At 00:02:18,372, Character said: That's not the one.

32
At 00:02:19,340, Character said: Let's keep looking.

33
At 00:02:31,151, Character said: No, no, no, no, no, no. Please, please stop.

34
At 00:02:34,288, Character said: Please, please. Not again.

35
At 00:02:36,023, Character said: Go away. Go away.

36
At 00:02:37,258, Character said: No, no, no, no, no. Get away from me.

37
At 00:02:38,726, Character said: Stay over there.

38
At 00:02:40,794, Character said: Stay away, stay away.

39
At 00:02:43,297, Character said: No, no, no, no, no. Stop, stop.

40
At 00:02:45,999, Character said: Stop, stop, stop, stop.

41
At 00:03:25,506, Character said: I'm leaving.

42
At 00:03:26,340, Character said: I need to go get Neil.

43
At 00:03:28,141, Character said: Lily, don't.

44
At 00:03:29,377, Character said: Stop.

45
At 00:03:30,744, Character said: Lily, you need to understand that Neil is dead.

46
At 00:03:32,079, Character said: Neil is dead.

47
At 00:03:33,046, Character said: Neil is dead, okay?

48
At 00:03:34,415, Character said: Just stay here and help me find the f***g tape.

49
At 00:03:36,817, Character said: I need to go save him.

50
At 00:03:37,985, Character said: I shouldn't have left him.

51
At 00:04:12,252, Character said: Yes, thank...

52
At 00:05:06,173, Character said: Help!

53
At 00:05:10,043, Character said: Help!

54
At 00:05:12,446, Character said: Someone, help me!

55
At 00:05:22,089, Character said: Please help me.

56
At 00:06:27,755, Character said: Dad.

57
At 00:06:33,461, Character said: It's me.

58
At 00:06:35,062, Character said: I, I just wanna say I'm sorry for everything I said earlier.

59
At 00:06:43,103, Character said: Everything you said was right.

60
At 00:06:47,207, Character said: Please, if you get this call the police, please.

61
At 00:06:51,679, Character said: We're at St. York's Lake house, okay?

62
At 00:06:55,949, Character said: They're all dead, Dad.

63
At 00:07:01,254, Character said: They're all dead.

64
At 00:08:48,328, Character said: F***k this.

65
At 00:09:16,790, Character said: I don't know what happened.

66
At 00:09:26,366, Character said: You'll get better, Mimi.

67
At 00:09:30,570, Character said: Just take it easy.

68
At 00:09:41,915, Character said: Oh, f***k.

69
At 00:09:46,486, Character said: Uh, yeah?

70
At 00:09:49,222, Character said: Yeah.

71
At 00:09:52,860, Character said: - Uh- - Nigel.

72
At 00:09:55,362, Character said: - Yeah? - What are you

73
At 00:09:56,563, Character said: still doing in here?

74
At 00:09:57,765, Character said: I was just packing.

75
At 00:09:59,166, Character said: Look, your dad is out there struggling at the car.

76
At 00:10:01,234, Character said: You've been packing all day.

77
At 00:10:02,535, Character said: Yeah, just Give me a minute

78
At 00:10:03,871, Character said: and I'll come down and help him, okay?

79
At 00:10:06,106, Character said: Look, I'm sorry.

80
At 00:10:11,779, Character said: Look, please don't say anything to Mimi, okay?

81
At 00:10:16,116, Character said: I ** so stressed about trying to sort this out,

82
At 00:10:18,752, Character said: and she's been doing really good lately.

83
At 00:10:20,888, Character said: I don't want to scare her.

84
At 00:10:22,856, Character said: Hey, look, don't worry.

85
At 00:10:23,991, Character said: I haven't said anything, okay?

86
At 00:10:26,326, Character said: Okay, and, and what about her friends?

87
At 00:10:28,361, Character said: Have you seen any...

88
At 00:10:30,197, Character said: I mean, I could have sworn I heard someone creeping around

89
At 00:10:33,934, Character said: in the garden last night.

90
At 00:10:34,968, Character said: No, mom.

91
At 00:10:36,236, Character said: She, she told me she wants to be clean

92
At 00:10:37,738, Character said: and like I said, I won't say anything.

93
At 00:10:40,373, Character said: Okay, okay, okay.

94
At 00:10:42,175, Character said: This is good.

95
At 00:10:43,510, Character said: This is gonna be really good then.

96
At 00:10:47,981, Character said: Look, mom, I've told you this 100 times.

97
At 00:10:52,352, Character said: Mom, she's, she's gonna be okay.

98
At 00:10:54,955, Character said: She wants to get better.

99
At 00:10:56,489, Character said: - Come here, give me- - Mom.

100
At 00:10:57,791, Character said: No, I, I don't, you'll make me cry, okay?

101
At 00:10:59,760, Character said: You'll make me cry.

102
At 00:11:01,028, Character said: I'll hug you later, okay?

103
At 00:11:04,397, Character said: Okay.

104
At 00:11:11,038, Character said: I need a girlfriend.

105
At 00:11:29,522, Character said: Okay.

106
At 00:11:39,532, Character said: Do you like that, Daddy?

107
At 00:11:41,234, Character said: You edging for me?

108
At 00:11:43,236, Character said: Edging?

109
At 00:11:45,005, Character said: Whatever.

110
At 00:11:57,484, Character said: Looks like time's up.

111
At 00:12:00,453, Character said: Sorry it couldn't be longer.

112
At 00:12:02,089, Character said: I haven't made your birthday good.

113
At 00:12:04,825, Character said: You definitely did, my little s***t.

114
At 00:12:11,398, Character said: Okay, well anyway, I need to go.

115
At 00:12:14,134, Character said: So, same time Monday, yeah?

116
At 00:12:15,735, Character said: Can I ask you something before you go?

117
At 00:12:18,338, Character said: Yeah, what is it?

118
At 00:12:19,239, Character said: You're 18, right?

119
At 00:12:21,708, Character said: Yeah.

120
At 00:12:22,542, Character said: You know that.

121
At 00:12:23,510, Character said: I turn 19 in like two months.

122
At 00:12:27,514, Character said: Then I will have to send you a big present

123
At 00:12:29,983, Character said: for you birthday.

124
At 00:12:34,154, Character said: Anyway, I wanna request something before you go.

125
At 00:12:40,961, Character said: Request what?

126
At 00:12:42,896, Character said: Well, considering it's my birthday,

127
At 00:12:46,299, Character said: and all that, I want to see you again.

128
At 00:12:51,538, Character said: You know, I can't do that 'cause I'm away with my family

129
At 00:12:54,274, Character said: and my sister's gonna-

130
At 00:12:55,809, Character said: What about if I pay you double

131
At 00:12:58,245, Character said: for what I pay you for an hour.

132
At 00:13:02,049, Character said: Come on.

133
At 00:13:04,617, Character said: Does that sound good?

134
At 00:13:08,088, Character said: Okay.

135
At 00:13:08,922, Character said: What time tonight?

136
At 00:13:10,824, Character said: Six o'clock.

137
At 00:13:16,063, Character said: And wear that blue lingerie Daddy likes.

138
At 00:13:22,369, Character said: Okay.

139
At 00:13:23,203, Character said: See you soon.

140
At 00:13:28,275, Character said: F***k me.

141
At 00:13:31,611, Character said: F***k.

142
At 00:13:35,548, Character said: It's fine.

143
At 00:13:37,084, Character said: If he doubles it, you've g***t three grand for the weekend,

144
At 00:13:39,086, Character said: so it's fine.

145
At 00:13:39,920, Character said: Just get over it.

146
At 00:13:43,756, Character said: F***k.

147
At 00:13:46,059, Character said: That one there.

148
At 00:13:50,397, Character said: There you go.

149
At 00:13:51,731, Character said: Who said we needed a bigger car?

150
At 00:13:54,134, Character said: I did.

151
At 00:13:55,035, Character said: Geez, Connie.

152
At 00:13:56,236, Character said: Helen hasn't called or messaged.

153
At 00:13:59,306, Character said: She will.

154
At 00:14:00,107, Character said: It's still early.

155
At 00:14:03,376, Character said: So who's up for a family trip to the lake, hey?

156
At 00:14:07,380, Character said: So excited.

157
At 00:14:10,050, Character said: Mimi, are you okay?

158
At 00:14:12,585, Character said: Yeah. Taking it one day at a time.

159
At 00:14:19,859, Character said: Do I just go in for the key?

160...

Download Subtitles -mouseboat Massacre Aac5 1 (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles