Army.Of.Thieves.English-WWW.MY-SUBS.CO Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:03:42,666 --> 00:03:44,Perfect. That was perfect.

00:03:45,208 --> 00:03:46,And upload.

00:04:18,375 --> 00:04:19,Okay, and…

00:04:21,500 --> 00:04:24,Time to start another boring day.

00:05:03,333 --> 00:05:04,Here you are.

00:05:04,250 --> 00:05:05,Thank you.

00:05:07,458 --> 00:05:08,{\an8}Here you go.

00:05:24,041 --> 00:05:26,{\an8}OPEN

00:05:26,916 --> 00:05:29,{\an8}A very good morning. How can I be of help?

00:05:29,250 --> 00:05:33,{\an8}Now, listen up, young man!

00:05:33,166 --> 00:05:36,{\an8}In the old days
everything was better, far better…

00:06:24,333 --> 00:06:26,CLOSED

00:06:27,500 --> 00:06:28,I'm taking my lunch break.

00:06:49,000 --> 00:06:49,Wait.

00:07:39,541 --> 00:07:40,Hello, I'm…

00:07:42,208 --> 00:07:44,I'm not sure if this is the right address,

00:07:44,625 --> 00:07:47,but I'm here for a very secret issue.

00:07:47,583 --> 00:07:48,Do you understand?

00:09:24,583 --> 00:09:26,Okay, come on Sebastian, you can do it.

00:09:28,500 --> 00:09:30,You can do it.

00:16:26,375 --> 00:16:27,Thank you.

00:16:28,916 --> 00:16:29,Thanks.

00:16:34,833 --> 00:16:37,D***n it!

00:22:26,166 --> 00:22:29,In Nevada, a virus outbreak
of unknown origin continues to spread,

00:22:29,458 --> 00:22:34,causing a rabies-like response
in those who contract it.

00:22:34,083 --> 00:22:38,This has led to the public deeming
the outbreak "the zombie apocalypse."

00:22:39,500 --> 00:22:43,Amidst the epidemic, groups of civilians
are stepping up to do their part

00:22:43,125 --> 00:22:45,in helping to rescue survivors
stuck in the infected zone.

00:22:45,916 --> 00:22:48,{\an8} Let's check in
with one of our correspondents,

00:22:48,958 --> 00:22:52,{\an8} Gil Pedretti, on the ground in Las Vegas.

00:23:02,708 --> 00:23:04,Dear viewers,

00:23:05,125 --> 00:23:09,I can't tell you
exactly what's going on right now,

00:23:09,166 --> 00:23:12,but as you just saw, this is reality.

00:23:12,500 --> 00:23:16,This was really happening.

00:23:16,458 --> 00:23:19,As we get more information,

00:23:19,541 --> 00:23:22,we will certainly
give you an immediate update.

00:27:04,541 --> 00:27:06,That movie looks f***g awesome.

00:27:07,208 --> 00:27:08,Would you like to see it?

00:27:09,333 --> 00:27:10,It's not out yet.

00:35:49,083 --> 00:35:52,Excuse me, sir.
Could you hold these, please?

00:35:52,500 --> 00:35:54,-My pleasure.
-Very kind.

00:36:01,916 --> 00:36:04,I have an appointment
for the deposit room.

00:36:04,458 --> 00:36:06,Yes, please wait.

00:36:08,958 --> 00:36:10,That way, please.

00:36:20,208 --> 00:36:21,I'll leave you to it.

00:36:37,416 --> 00:36:39,You speak English? A little bit?

00:36:39,916 --> 00:36:40,No.

00:36:41,708 --> 00:36:42,Just a moment.

00:36:46,291 --> 00:36:48,You speak English? A little bit?

00:36:49,291 --> 00:36:50,Of course.

00:36:58,541 --> 00:37:00,So sorry.

00:43:41,291 --> 00:43:42,Awesome!

00:44:03,208 --> 00:44:04,Yes.

00:53:05,000 --> 00:53:06,Silence!

00:53:16,083 --> 00:53:17,I did it. Yes!

00:53:17,833 --> 00:53:19,I'm a master!

00:53:21,375 --> 00:53:23,LUDWIG DIETER
MASTER SAFECRACKER AND EXPLORER

01:01:20,291 --> 01:01:21,Hi.

01:01:21,958 --> 01:01:25,Pavel, for the last time,
you can't drink in here.

01:01:29,500 --> 01:01:32,-Did you see that?
-Where did he go?

01:01:37,958 --> 01:01:38,He disappears.

01:01:50,916 --> 01:01:52,Just pretend.

01:02:51,291 --> 01:02:53,Show me your ID.

01:06:29,416 --> 01:06:32,-Something's not right here.
-Yes, I'm inclined to agree.

01:06:32,458 --> 01:06:36,I'm not missing our shot.
If they're inside…

01:06:37,833 --> 01:06:39,We're going to catch them.

01:06:50,125 --> 01:06:52,G***t him. Cam 52.

01:06:54,875 --> 01:06:55,What the f***k!

01:06:56,458 --> 01:06:58,Someone's in our system.

01:09:41,375 --> 01:09:42,S***t.

01:10:44,000 --> 01:10:45,Okay! Let's go!

01:10:49,833 --> 01:10:50,What? S***t!

01:10:51,000 --> 01:10:52,What the f***k was that?

01:11:04,166 --> 01:11:05,F***g Christ!

01:11:30,208 --> 01:11:31,S***t.

01:12:09,416 --> 01:12:10,D***n it.

01:14:38,333 --> 01:14:39,Freeze!

01:14:39,875 --> 01:14:40,Hands up!

01:14:42,083 --> 01:14:43,Slowly.

01:14:49,875 --> 01:14:52,Where are you?

01:16:59,166 --> 01:17:00,F***g a***e.

01:17:32,625 --> 01:17:33,Stop!

01:17:34,333 --> 01:17:35,Police!

01:17:44,958 --> 01:17:46,That's my bike!

01:17:46,333 --> 01:17:49,F***k you, a***e!

01:17:53,125 --> 01:17:53,S***t.

01:18:14,666 --> 01:18:15,Going to Old Town.

01:18:31,625 --> 01:18:32,Watch out!

01:18:40,541 --> 01:18:41,We lost him.

01:18:41,583 --> 01:18:42,Out of the way!

01:19:19,541 --> 01:19:22,Make way!

01:21:03,541 --> 01:21:05,Crazy! How did I do that?

01:24:14,916 --> 01:24:15,Stop the car!

01:24:37,250 --> 01:24:38,F***k off!

01:26:45,541 --> 01:26:47,S***t, s***t, s***t!

01:30:50,166 --> 01:30:53,Hello, my dear friends.
It's me again, your great safecracker.

01:30:53,875 --> 01:30:56,I hope you don't mind,
but the video today…

01:30:56,083 --> 01:30:56,I know him.

01:30:58,958 --> 01:31:00,I know this guy.

01:31:05,500 --> 01:31:07,Oh, f***k! This is the same guy.

01:31:16,250 --> 01:31:17,Come to my office, please.

01:31:17,791 --> 01:31:18,Yes. Now.

01:31:22,416 --> 01:31:23,I found you.

01:31:28,500 --> 01:31:29,Yes.

01:31:31,250 --> 01:31:34,So I hope this is super important news
because I--

01:31:34,166 --> 01:31:35,That's him.

01:31:36,458 --> 01:31:39,The guy who opens safes,
the safecracker, that's him.

01:31:40,000 --> 01:31:44,This guy comes out of nowhere. A German
guy who makes shitty Youtube videos.

01:31:44,083 --> 01:31:46,He's not a criminal.

01:31:47,000 --> 01:31:47,He's an outsider.

01:31:48,625 --> 01:31:50,Then who is this guy?
How does he know them?

01:31:51,000 --> 01:31:52,They found him like this,

01:31:54,041 --> 01:31:54,through YouTube.

01:31:55,458 --> 01:31:56,-Okay.
-Yeah.

01:31:57,500 --> 01:31:59,Maybe he's a patsy.

01:31:59,166 --> 01:32:01,Look at the poor guy.
They just dumped him on the road.

01:32:01,291 --> 01:32:03,He's scared shitless like Bambi.

01:32:05,458 --> 01:32:08,I almost feel bad for him.

01:32:11,041 --> 01:32:12,And that's all?

01:32:17,125 --> 01:32:18,-What? Yes, that's all.
-That's all?

01:32:19,041 --> 01:32:19,Yes, that's all.

01:32:20,916 --> 01:32:22,Super important information.

01:32:22,541 --> 01:32:24,You could have told me over the phone.

01:32:27,875 --> 01:32:30,Nice to meet you, Sebastian.

01:36:01,083 --> 01:36:02,We are informed about the risk.

01:36:03,250 --> 01:36:05,-What do you mean?
-Please follow me.

01:36:15,750 --> 01:36:17,-Who told you about the risk?
-You.

01:36:17,625 --> 01:36:20,And when you contacted us,
we took action immediately.

01:36:21,666 --> 01:36:23,What do you mean when we contacted you?

01:36:23,833 --> 01:36:26,You did. And as agreed,
we brought transport time forward.

01:36:26,291 --> 01:36:28,The safe left an hour and a half ago.

01:36:33,916 --> 01:36:37,-You brought the transport time forward?
-Yes.

01:36:37,708 --> 01:36:40,Last night,
when you informed us of the risk.

01:36:40,958 --> 01:36:43,But the transport is already underway.

01:36:45,833 --> 01:36:48,See, I told you
it was too good to be true.

01:36:49,375 --> 01:36:50,Why?

01:36:54,416 --> 01:36:56,It was planned for 5:00.

01:37:05,666 --> 01:37:06,Hello. This is Interpol.

01:37:07,000 --> 01:37:10,Are you aware that the safe
scheduled for transfer tomorrow morning

01:37:10,500 --> 01:37:12,is the third in a sequence of safes,

01:37:12,291 --> 01:37:15,two of which
have been robbed in the last 72 hours?

01:37:15,708 --> 01:37:16,One moment, please.

01:37:18,500 --> 01:37:19,Call the bank.

01:37:19,833 --> 01:37:23,See if they'll authorize us
moving the vault sooner than planned.

01:37:23,083 --> 01:37:24,Of course.

01:37:24,125 --> 01:37:27,Call me if there's a problem.
You're welcome.

01:41:58,708 --> 01:42:02,Five o'clock!

01:44:56,958 --> 01:44:58,-Let her…
-Where the hell are they?

01:44:58,500 --> 01:44:59,Let her! Let her go! Stop it!

01:53:29,333 --> 01:53:30,Delacroix, a***e.

Download Subtitles Army Of Thieves English-WWW MY-SUBS CO in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu