Airwolf -h***b Eng S02E12 (1984) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,105, Character said: Next, on Airwolf.

2
At 00:00:02,742, Character said: You g***t any heat sources?

3
At 00:00:03,811, Character said: Are they all dead?

4
At 00:00:04,913, Character said: There are 2 Americans still alive.

5
At 00:00:06,951, Character said: Send out every available man to take them.

6
At 00:00:09,824, Character said: Whatever it is, it's obviously lethal.

7
At 00:00:11,895, Character said: The Russians can't control it.

8
At 00:00:13,531, Character said: We've g***t to find out
what is going on up there.

9
At 00:00:17,707, Character said: Let's go. Come on.

10
At 00:00:20,546, Character said: Call off your guards, or we're
all gonna die on this island.

11
At 00:00:24,254, Character said: Cruise missiles Hawke, subsonic.

12
At 00:00:26,158, Character said: Hawke, you g***t to hold on.

13
At 00:01:43,823, Character said: Help! Somebody, help!

14
At 00:01:50,938, Character said: Help!

15
At 00:01:52,040, Character said: No! No, no! Stay away!
Stay away! Stay away!

16
At 00:01:55,314, Character said: Get back! Get back! Get back!

17
At 00:02:12,884, Character said: No!

18
At 00:02:22,171, Character said: Everything g***t out of hand.

19
At 00:02:24,508, Character said: No time left.

20
At 00:02:26,445, Character said: Sickness spreads like wildfire.

21
At 00:02:32,826, Character said: Some die

22
At 00:02:36,668, Character said: immediately.

23
At 00:02:39,173, Character said: There's madness,

24
At 00:02:41,845, Character said: paranoia.

25
At 00:02:47,157, Character said: Time is running out for us.

26
At 00:02:58,547, Character said: It started in Afghanistan,

27
At 00:03:01,487, Character said: but we're not sure the Soviet
military authorized it.

28
At 00:03:04,326, Character said: In fact, there's some evidence

29
At 00:03:05,662, Character said: that it was an accident or a rogue operation.

30
At 00:03:10,038, Character said: The results are the same.

31
At 00:03:12,844, Character said: It seems to be biological in nature.

32
At 00:03:15,483, Character said: Probably viral.

33
At 00:03:17,387, Character said: We've never seen microorganisms this powerful.

34
At 00:03:20,627, Character said: In any case, no matter what the agent is,

35
At 00:03:22,531, Character said: it's odorless, colorless

36
At 00:03:26,372, Character said: and obviously lethal.

37
At 00:03:31,717, Character said: Our agents in Kabul grabbed
a vial of the stuff,

38
At 00:03:35,458, Character said: had it sent to a super-secret installation

39
At 00:03:37,763, Character said: we set up at an old World
War II spotting station

40
At 00:03:40,336, Character said: in the Aleutians.

41
At 00:03:41,739, Character said: It's an isolated island

42
At 00:03:43,041, Character said: where we could duplicate
the Afghanistan conditions.

43
At 00:03:46,047, Character said: They were trying to create
a counter-agent, an antidote.

44
At 00:03:49,154, Character said: You say they were?

45
At 00:03:50,725, Character said: Right.

46
At 00:03:51,860, Character said: They were also supposed to report regularly.

47
At 00:03:55,735, Character said: So far, this is all we've
heard for the past 72 hours.

48
At 00:04:05,188, Character said: Sounds like some kind of a code.

49
At 00:04:07,159, Character said: Whatever it is, it's coming in
over their assigned frequency,

50
At 00:04:09,731, Character said: and we can't break it.

51
At 00:04:13,339, Character said: Why don't you just send a team up there?

52
At 00:04:15,276, Character said: We already have.

53
At 00:04:17,380, Character said: 4 men.

54
At 00:04:18,817, Character said: They haven't reported back.

55
At 00:04:22,191, Character said: So, you're saying the bacteria's escaped?

56
At 00:04:24,328, Character said: Now, we don't know what happened.

57
At 00:04:26,600, Character said: When is Santini coming back?

58
At 00:04:28,738, Character said: 3, 4 weeks.

59
At 00:04:30,040, Character said: We've g***t to find out what the
hell is going on up there.

60
At 00:04:32,446, Character said: That's why we need Airwolf, and we need it now.

61
At 00:04:50,050, Character said: These pictures from Afghanistan
are horrible, Hawke.

62
At 00:04:52,589, Character said: Well, I wanted you to know

63
At 00:04:54,091, Character said: what you might be getting yourself into.

64
At 00:04:56,063, Character said: Hawke, they make me furious.

65
At 00:04:57,799, Character said: Then why do you keep looking at them?

66
At 00:04:59,704, Character said: Because if I'm angry, I won't be scared.

67
At 00:05:02,443, Character said: Are ya?

68
At 00:05:03,678, Character said: No.

69
At 00:05:05,282, Character said: So ** I.

70
At 00:05:11,929, Character said: Position?

71
At 00:05:14,601, Character said: Coming up on the island now, Hawke.

72
At 00:05:16,706, Character said: G***t it.

73
At 00:05:21,216, Character said: Let's take her in.

74
At 00:05:26,861, Character said: All quadrants clear.

75
At 00:05:31,003, Character said: Here it is.

76
At 00:05:47,104, Character said: Nothing's moving.

77
At 00:05:48,573, Character said: Try the audio.

78
At 00:05:59,396, Character said: Nothing. Just that same transmission

79
At 00:06:01,401, Character said: that we've been picking up ever since we left.

80
At 00:06:04,774, Character said: Hawke, look at all the bodies.

81
At 00:06:21,610, Character said: You g***t any heat sources?

82
At 00:06:23,447, Character said: No readings at all?

83
At 00:06:25,686, Character said: Are they all dead?

84
At 00:06:29,794, Character said: Yeah, they're all dead.

85
At 00:06:40,049, Character said: I think we ought to set her down in the hills.

86
At 00:07:34,498, Character said: Hawke, look at all the bodies.

87
At 00:07:37,404, Character said: It's like a nightmare, Hawke.
Almost as though they…

88
At 00:07:40,376, Character said: They killed one another.

89
At 00:07:43,216, Character said: Hawke, this man's been shot.

90
At 00:07:46,289, Character said: Yeah, by this one over here.

91
At 00:07:53,972, Character said: The signal's too erratic,
Hawke. I can't trace it.

92
At 00:07:58,114, Character said: If anyone's still alive,

93
At 00:08:01,020, Character said: we'll locate them at the source of the signal.

94
At 00:08:29,314, Character said: Stay here.

95
At 00:08:30,850, Character said: Not me.

96
At 00:08:39,301, Character said: Hey, found a light switch.

97
At 00:08:47,385, Character said: Caitlin, take it easy.

98
At 00:09:17,749, Character said: This looks like the main power plant.

99
At 00:09:24,664, Character said: It's just like outside.

100
At 00:09:26,935, Character said: It looks like…

101
At 00:09:28,338, Character said: like they killed each other.

102
At 00:09:29,874, Character said: They're all covered with those
same kind of sores, Hawke.

103
At 00:09:34,418, Character said: Like those poor people.

104
At 00:09:36,322, Character said: You know, the ones in Afghanistan.

105
At 00:09:39,428, Character said: Hawke…

106
At 00:09:41,132, Character said: I need to get out of here, Hawke.

107
At 00:09:42,869, Character said: You're hyperventilating.

108
At 00:09:45,040, Character said: Breathe easy. Listen, we'll get out this way.

109
At 00:09:47,779, Character said: Sing a song.

110
At 00:09:51,988, Character said: ♪ Mary had a little lamb ♪

111
At 00:09:55,997, Character said: ♪ A little lamb ♪

112
At 00:09:57,600, Character said: ♪ Little lamb ♪

113
At 00:09:59,203, Character said: ♪ Mary had a… ♪

114
At 00:10:04,081, Character said: Monsters!

115
At 00:10:35,714, Character said: No!

116
At 00:10:37,785, Character said: Stay away.

117
At 00:10:39,422, Character said: No, we need him alive.

118
At 00:10:41,527, Character said: Don't touch me!

119
At 00:10:55,155, Character said: Hawke.

120
At 00:10:56,458, Character said: Hawke, we're exposed.

121
At 00:10:58,495, Character said: He cracked my visor.

122
At 00:11:00,165, Character said: My suit's torn, too.

123
At 00:11:02,204, Character said: Whatever it is, we're in this together.

124
At 00:11:04,408, Character said: Hawke, let's get out of these suits quick.

125
At 00:11:06,279, Character said: We g***t to catch that guy.

126
At 00:11:21,444, Character said: Don't!

127
At 00:12:15,759, Character said: Hawke, he jumped.

128
At 00:12:21,271, Character said: All we wanted to do was help him.

129
At 00:12:23,241, Character said: He's too far gone to understand.

130
At 00:12:25,279, Character said: Do you see him?

131
At 00:12:26,415, Character said: No, where'd he go?

132
At 00:12:29,588, Character said: Like he just walked away.

133
At 00:12:31,025, Character said: Oh Hawke, after that fall?

134
At 00:12:33,897, Character said: Well, he couldn't live through it.

135
At 00:12:43,618, Character said: Look.

136
At 00:12:45,889, Character said: Get down.

137
At 00:12:47,092, Character said: Why? Who are they?

138
At 00:12:48,796, Character said: Russians.

139
At 00:12:50,365, Character said: How do you know?

140
At 00:12:54,441, Character said: That's a Soviet sub out there.

141
At 00:12:58,917, Character said: And that's not the worst part of it.

142
At 00:13:02,658, Character said: We can't get to Airwolf.

143
At 00:13:20,964, Character said: What are they doing here?

144
At 00:13:23,503, Character said: Don't they know they've exposed
themselves to that disease?

145
At 00:13:26,676, Character said: Well, they probably heard about the
research facility on this island,

146
At 00:13:29,615, Character said: and they're looking for the
same thing we are, an antidote.

147
At 00:13:34,459, Character said: Hawke, that's a Russian sub in our waters.

148
At 00:13:36,463, Character said: Now, shouldn't somebody know about that?

149
At 00:13:41,841, Character said: We gotta find that antidote first....

Download Subtitles Airwolf -h***b Eng S02E12 (1984) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles