Airwolf S02E12 1984 720p BluRay x264-H***B.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,105 --> 00:00:02,Next, on Airwolf.

00:00:02,742 --> 00:00:03,You g***t any heat sources?

00:00:03,811 --> 00:00:04,Are they all dead?

00:00:04,913 --> 00:00:06,There are 2 Americans still alive.

00:00:06,951 --> 00:00:09,Send out every available man to take them.

00:00:09,824 --> 00:00:11,Whatever it is, it's obviously lethal.

00:00:11,895 --> 00:00:13,The Russians can't control it.

00:00:13,531 --> 00:00:16,We've g***t to find out
what is going on up there.

00:00:17,707 --> 00:00:18,Let's go. Come on.

00:00:20,546 --> 00:00:23,Call off your guards, or we're
all gonna die on this island.

00:00:24,254 --> 00:00:26,Cruise missiles Hawke, subsonic.

00:00:26,158 --> 00:00:27,Hawke, you g***t to hold on.

00:01:43,823 --> 00:01:46,Help! Somebody, help!

00:01:50,938 --> 00:01:51,Help!

00:01:52,040 --> 00:01:55,No! No, no! Stay away!
Stay away! Stay away!

00:01:55,314 --> 00:01:56,Get back! Get back! Get back!

00:02:12,884 --> 00:02:14,No!

00:02:22,171 --> 00:02:24,Everything g***t out of hand.

00:02:24,508 --> 00:02:26,No time left.

00:02:26,445 --> 00:02:31,Sickness spreads like wildfire.

00:02:32,826 --> 00:02:34,Some die

00:02:36,668 --> 00:02:38,immediately.

00:02:39,173 --> 00:02:40,There's madness,

00:02:41,845 --> 00:02:43,paranoia.

00:02:47,157 --> 00:02:52,Time is running out for us.

00:02:58,547 --> 00:03:00,It started in Afghanistan,

00:03:01,487 --> 00:03:04,but we're not sure the Soviet
military authorized it.

00:03:04,326 --> 00:03:05,In fact, there's some evidence

00:03:05,662 --> 00:03:09,that it was an accident or a rogue operation.

00:03:10,038 --> 00:03:12,The results are the same.

00:03:12,844 --> 00:03:15,It seems to be biological in nature.

00:03:15,483 --> 00:03:17,Probably viral.

00:03:17,387 --> 00:03:20,We've never seen microorganisms this powerful.

00:03:20,627 --> 00:03:22,In any case, no matter what the agent is,

00:03:22,531 --> 00:03:25,it's odorless, colorless

00:03:26,372 --> 00:03:28,and obviously lethal.

00:03:31,717 --> 00:03:34,Our agents in Kabul grabbed
a vial of the stuff,

00:03:35,458 --> 00:03:37,had it sent to a super-secret installation

00:03:37,763 --> 00:03:40,we set up at an old World
War II spotting station

00:03:40,336 --> 00:03:41,in the Aleutians.

00:03:41,739 --> 00:03:42,It's an isolated island

00:03:43,041 --> 00:03:45,where we could duplicate
the Afghanistan conditions.

00:03:46,047 --> 00:03:49,They were trying to create
a counter-agent, an antidote.

00:03:49,154 --> 00:03:50,You say they were?

00:03:50,725 --> 00:03:51,Right.

00:03:51,860 --> 00:03:54,They were also supposed to report regularly.

00:03:55,735 --> 00:03:59,So far, this is all we've
heard for the past 72 hours.

00:04:05,188 --> 00:04:07,Sounds like some kind of a code.

00:04:07,159 --> 00:04:09,Whatever it is, it's coming in
over their assigned frequency,

00:04:09,731 --> 00:04:11,and we can't break it.

00:04:13,339 --> 00:04:15,Why don't you just send a team up there?

00:04:15,276 --> 00:04:16,We already have.

00:04:17,380 --> 00:04:18,4 men.

00:04:18,817 --> 00:04:20,They haven't reported back.

00:04:22,191 --> 00:04:24,So, you're saying the bacteria's escaped?

00:04:24,328 --> 00:04:26,Now, we don't know what happened.

00:04:26,600 --> 00:04:28,When is Santini coming back?

00:04:28,738 --> 00:04:29,3, 4 weeks.

00:04:30,040 --> 00:04:32,We've g***t to find out what the
hell is going on up there.

00:04:32,446 --> 00:04:34,That's why we need Airwolf, and we need it now.

00:04:50,050 --> 00:04:52,These pictures from Afghanistan
are horrible, Hawke.

00:04:52,589 --> 00:04:54,Well, I wanted you to know

00:04:54,091 --> 00:04:56,what you might be getting yourself into.

00:04:56,063 --> 00:04:57,Hawke, they make me furious.

00:04:57,799 --> 00:04:59,Then why do you keep looking at them?

00:04:59,704 --> 00:05:02,Because if I'm angry, I won't be scared.

00:05:02,443 --> 00:05:03,Are ya?

00:05:03,678 --> 00:05:05,No.

00:05:05,282 --> 00:05:06,So ** I.

00:05:11,929 --> 00:05:13,Position?

00:05:14,601 --> 00:05:16,Coming up on the island now, Hawke.

00:05:16,706 --> 00:05:18,G***t it.

00:05:21,216 --> 00:05:22,Let's take her in.

00:05:26,861 --> 00:05:29,All quadrants clear.

00:05:31,003 --> 00:05:32,Here it is.

00:05:47,104 --> 00:05:48,Nothing's moving.

00:05:48,573 --> 00:05:50,Try the audio.

00:05:59,396 --> 00:06:01,Nothing. Just that same transmission

00:06:01,401 --> 00:06:04,that we've been picking up ever since we left.

00:06:04,774 --> 00:06:07,Hawke, look at all the bodies.

00:06:21,610 --> 00:06:23,You g***t any heat sources?

00:06:23,447 --> 00:06:25,No readings at all?

00:06:25,686 --> 00:06:27,Are they all dead?

00:06:29,794 --> 00:06:33,Yeah, they're all dead.

00:06:40,049 --> 00:06:42,I think we ought to set her down in the hills.

00:07:34,498 --> 00:07:36,Hawke, look at all the bodies.

00:07:37,404 --> 00:07:40,It's like a nightmare, Hawke.
Almost as though they…

00:07:40,376 --> 00:07:42,They killed one another.

00:07:43,216 --> 00:07:46,Hawke, this man's been shot.

00:07:46,289 --> 00:07:49,Yeah, by this one over here.

00:07:53,972 --> 00:07:56,The signal's too erratic,
Hawke. I can't trace it.

00:07:58,114 --> 00:08:00,If anyone's still alive,

00:08:01,020 --> 00:08:04,we'll locate them at the source of the signal.

00:08:29,314 --> 00:08:30,Stay here.

00:08:30,850 --> 00:08:32,Not me.

00:08:39,301 --> 00:08:41,Hey, found a light switch.

00:08:47,385 --> 00:08:49,Caitlin, take it easy.

00:09:17,749 --> 00:09:20,This looks like the main power plant.

00:09:24,664 --> 00:09:26,It's just like outside.

00:09:26,935 --> 00:09:28,It looks like…

00:09:28,338 --> 00:09:29,like they killed each other.

00:09:29,874 --> 00:09:33,They're all covered with those
same kind of sores, Hawke.

00:09:34,418 --> 00:09:36,Like those poor people.

00:09:36,322 --> 00:09:38,You know, the ones in Afghanistan.

00:09:39,428 --> 00:09:40,Hawke…

00:09:41,132 --> 00:09:42,I need to get out of here, Hawke.

00:09:42,869 --> 00:09:44,You're hyperventilating.

00:09:45,040 --> 00:09:47,Breathe easy. Listen, we'll get out this way.

00:09:47,779 --> 00:09:49,Sing a song.

00:09:51,988 --> 00:09:55,♪ Mary had a little lamb ♪

00:09:55,997 --> 00:09:57,♪ A little lamb ♪

00:09:57,600 --> 00:09:59,♪ Little lamb ♪

00:09:59,203 --> 00:10:00,♪ Mary had a… ♪

00:10:04,081 --> 00:10:06,Monsters!

00:10:35,714 --> 00:10:36,No!

00:10:37,785 --> 00:10:39,Stay away.

00:10:39,422 --> 00:10:41,No, we need him alive.

00:10:41,527 --> 00:10:43,Don't touch me!

00:10:55,155 --> 00:10:56,Hawke.

00:10:56,458 --> 00:10:58,Hawke, we're exposed.

00:10:58,495 --> 00:11:00,He cracked my visor.

00:11:00,165 --> 00:11:02,My suit's torn, too.

00:11:02,204 --> 00:11:04,Whatever it is, we're in this together.

00:11:04,408 --> 00:11:06,Hawke, let's get out of these suits quick.

00:11:06,279 --> 00:11:08,We g***t to catch that guy.

00:11:21,444 --> 00:11:22,Don't!

00:12:15,759 --> 00:12:17,Hawke, he jumped.

00:12:21,271 --> 00:12:23,All we wanted to do was help him.

00:12:23,241 --> 00:12:25,He's too far gone to understand.

00:12:25,279 --> 00:12:26,Do you see him?

00:12:26,415 --> 00:12:28,No, where'd he go?

00:12:29,588 --> 00:12:30,Like he just walked away.

00:12:31,025 --> 00:12:32,Oh Hawke, after that fall?

00:12:33,897 --> 00:12:35,Well, he couldn't live through it.

00:12:43,618 --> 00:12:45,Look.

00:12:45,889 --> 00:12:47,Get down.

00:12:47,092 --> 00:12:48,Why? Who are they?

00:12:48,796 --> 00:12:50,Russians.

00:12:50,365 --> 00:12:51,How do you know?

00:12:54,441 --> 00:12:57,That's a Soviet sub out there.

00:12:58,917 --> 00:13:01,And that's not the worst part of it.

00:13:02,658 --> 00:13:04,We can't get to Airwolf.

00:13:20,964 --> 00:13:22,What are they doing here?

00:13:23,503 --> 00:13:26,Don't they know they've exposed
themselves to that disease?

00:13:26,676 --> 00:13:29,Well, they probably heard about the
research facility on this island,

00:13:29,615 --> 00:13:33,and they're looking for the
same thing we are, an antidote.

00:13:34,459 --> 00:13:36,Hawke, that's a Russian sub in our waters.

00:13:36,463 --> 00:13:39,Now, shouldn't somebody know about that?

00:13:41,841 --> 00:13:44,We gotta find that antidote first....

Download Subtitles Airwolf S02E12 1984 720p BluRay x264-H***B eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles