Satyam.Shivam.Sundaram.1978.720p.BluRay.x264-[YTS.ME].en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:05,000 --> 00:00:10,Satyam.Shivam.Sundaram.1978.
720p.BluRay.x264-[YTS.ME]

00:00:14,500 --> 00:00:19,Direct Sync extracted from 24fps.mkv:
Satyam Shivam Sundaram (1978) Full Movie
[Hindi-DD5.1] 720p BluRay ESubs

00:01:34,792 --> 00:01:38,'Truth-Godliness-Beauty'

00:01:39,792 --> 00:01:44,'For centuries man has tried
to understand these 3 words'

00:01:46,042 --> 00:01:47,'What is Truth?'

00:01:48,542 --> 00:01:49,'What is Godliness?'

00:01:50,875 --> 00:01:52,'What is Beauty?'

00:01:53,250 --> 00:01:56,'He who has seen the
sun rise sees it as the Truth'

00:01:58,000 --> 00:02:02,'He who has seen the
sun set sees it as the Truth'

00:02:04,042 --> 00:02:06,'In other words,
Godliness means belief..'

00:02:07,250 --> 00:02:09,'.. love and faith'

00:02:09,792 --> 00:02:11,'But each one's concept differs'

00:02:12,667 --> 00:02:15,'And Beauty? What is Beauty?'

00:02:16,250 --> 00:02:19,'Where can one find it?
What is its content?'

00:02:20,417 --> 00:02:22,'Is it in the beholder's eye?'

00:02:24,667 --> 00:02:28,'If you are asked what this is,
what will you reply?'

00:02:28,667 --> 00:02:30,'A stone, isn't it?'

00:02:51,167 --> 00:02:56,'Now, if you are asked what it is,
what will you reply?'

00:02:56,667 --> 00:02:57,'God..'

00:02:59,042 --> 00:03:04,'But, what does your
eye actually see? A stone?'

00:03:05,917 --> 00:03:07,'So what made a God of it?'

00:03:09,000 --> 00:03:12,'Your belief, your faith..'

00:03:13,167 --> 00:03:15,'.. your love'

00:03:15,667 --> 00:03:19,'Which is Truth Godliness, Beauty'

00:03:59,625 --> 00:04:04,"Lord Krishna,
protector of Radha.."

00:04:04,500 --> 00:04:08,".. draped in a yellow silk cloth"

00:04:09,167 --> 00:04:11,"We Pray to you O God!"

00:04:11,625 --> 00:04:17,"We pray to you
O protector of Radha"

00:04:17,750 --> 00:04:22,"Lord Krishna,
protector of Radha.."

00:04:22,167 --> 00:04:26,".. draped in a yellow silk cloth"

00:04:27,375 --> 00:04:29,"We Pray to you O God!"

00:04:29,542 --> 00:04:35,"We pray to you
O protector of Radha"

00:04:40,792 --> 00:04:44,"With joyful hearts"

00:04:44,667 --> 00:04:49,"Let us offer prayers
to Lord Krishna"

00:04:49,792 --> 00:04:53,"With joyful hearts"

00:04:53,542 --> 00:04:58,"Let us offer prayers
to Lord Krishna"

00:04:58,750 --> 00:05:02,"We request you' 'Watch' over us"

00:05:02,667 --> 00:05:07,"Let us do good deeds"

00:05:07,750 --> 00:05:11,"We request you' 'Watch' over us"

00:05:11,167 --> 00:05:16,"Let us do good deeds"

00:05:17,167 --> 00:05:19,Isn't that the priest's daughter?

00:05:19,792 --> 00:05:21,Yes, that is Rupa

00:05:21,667 --> 00:05:23,I remember her as a tiny girl

00:05:24,792 --> 00:05:27,She's a grown woman now.
Is she married?

00:05:27,667 --> 00:05:28,Married!

00:05:29,000 --> 00:05:33,The priest has tried his
luck with every boy in the village

00:05:33,417 --> 00:05:35,But nobody is willing to
get married to this ill-fated girl

00:05:36,000 --> 00:05:38,If somebody has to get ruined,
he'll burn his own house.

00:05:38,792 --> 00:05:42,Why, what's wrong with her?
'- Have you seen her face ?

00:05:53,792 --> 00:05:57,'This is Rupa' 'With the ugly,
burnt face'

00:05:58,250 --> 00:06:01,'She sings hymns about Truth,
Godliness, Beauty..

00:06:01,167 --> 00:06:04,...The truth of her life
is very bitter, indeed'

00:06:05,417 --> 00:06:07,'Her life has been unlucky,
unpleasant'

00:06:09,042 --> 00:06:14,'All her life, she has heard
two words: evil and unlucky'

00:06:15,417 --> 00:06:18,'As if, they were
coined at her birth'

00:06:19,250 --> 00:06:23,'it seems like just yesterday.
Lord Krishna's birthday night'

00:06:23,542 --> 00:06:27,'The priest,
her father, singing in the temple

00:06:27,750 --> 00:06:31,'Happily thinking that
at least in his old age..'

00:06:31,375 --> 00:06:34,'.. a son would be born to him'

00:06:36,500 --> 00:06:41,"O Lord Krishna,
at least now, come to me"

00:06:42,417 --> 00:06:47,"O Lord Krishna,
at least now, come to me"

00:06:48,250 --> 00:06:53,"O Lord Krishna,
at least now, come to me"

00:06:54,042 --> 00:07:00,"You have always been reborn,
when your devotees needed you"

00:07:01,042 --> 00:07:06,"You have always been reborn,
when your devotees needed you"

00:07:07,625 --> 00:07:13,"You have always been there,
to drive away their problems"

00:07:14,000 --> 00:07:19,"You have always been there,
to drive away their problems"

00:07:19,917 --> 00:07:23,"Our hearts cry for you"

00:07:32,917 --> 00:07:35,"Our hearts cry for you"

00:07:35,167 --> 00:07:38,"O Lord Krishna,
at least now, come to me"

00:07:38,250 --> 00:07:41,"O Lord Krishna,
at least now, come to me"

00:07:41,250 --> 00:07:44,"O Lord Krishna,
at least now, come to me"

00:07:45,417 --> 00:07:50,"O Lord Krishna,
at least now, come to me"

00:07:51,125 --> 00:07:56,"O Lord Krishna,
at least now, come to me"

00:07:56,917 --> 00:08:01,"O Lord Krishna,
at least now, come to me"

00:08:02,000 --> 00:08:04,"O Lord Krishna,
at least now, come to me"

00:08:04,667 --> 00:08:07,"O Lord Krishna,
at least now, come to me"

00:08:07,667 --> 00:08:10,"O Lord Krishna,
at least now, come to me"

00:08:11,292 --> 00:08:14,"Hare Krishna, Hare Krishna,
Krishna, Krishna, Hare, Hare.."

00:08:14,167 --> 00:08:16,"Hare Ram,
Hare Ram, Ram, Ram, Hare, Hare.."

00:08:17,000 --> 00:08:19,"Hare Krishna, Hare Krishna,
Krishna, Krishna, Hare, Hare.."

00:08:19,875 --> 00:08:22,"Hare Ram,
Hare Ram, Ram, Ram, Hare, Hare.."

00:08:22,500 --> 00:08:25,"Hare Krishna, Hare Krishna,
Krishna, Krishna, Hare, Hare.."

00:08:25,375 --> 00:08:28,"Hare Ram,
Hare Ram, Ram, Ram, Hare, Hare.."

00:08:28,167 --> 00:08:30,"Hare Krishna, Hare Krishna,
Krishna, Krishna, Hare, Hare.."

00:08:31,042 --> 00:08:32,"Hare Ram,
Hare Ram, Ram, Ram, Hare, Hare.."

00:08:33,667 --> 00:08:36,- What is it?
- A boy? How is my wife?

00:08:36,875 --> 00:08:41,A premature girl.
Your wife died giving birth to her

00:08:42,667 --> 00:08:46,We must go.
It is the hour of Krishna's birth

00:08:49,042 --> 00:08:51,'Her's was an ill-fated birth'

00:08:52,042 --> 00:08:57,'Her first breath was not hers,
but snatched from her mother'

00:08:58,167 --> 00:09:04,'She was born at the hour
when Krishna Himself was born'

00:09:11,292 --> 00:09:17,Listen,
where are you running off to?

00:09:17,667 --> 00:09:20,I can't run any more

00:09:30,000 --> 00:09:32,- Are you tired, uncle?
- Yes, I ** tired

00:09:33,042 --> 00:09:36,- You're lying?
- Lying? Come sit here

00:09:36,292 --> 00:09:42,Of course. You always say
that life's race is a difficult one

00:09:43,167 --> 00:09:47,That only cowards give
up and get tired of running

00:09:47,542 --> 00:09:48,Are you a coward?

00:09:49,292 --> 00:09:53,I can't get the better
of you when you argue

00:09:54,042 --> 00:09:58,Stop jabbering and go home.
Your father must be waiting

00:09:59,625 --> 00:10:03,Go. Go.

00:10:10,917 --> 00:10:13,1,2, 3, 4.

00:10:13,667 --> 00:10:14,Can I play?

00:10:14,917 --> 00:10:17,You! Go away, you unlucky girl

00:10:18,167 --> 00:10:19,My name is Rupa.

00:10:20,167 --> 00:10:22,Rupa, the Unlucky!

00:10:22,542 --> 00:10:23,It is Rupa. -Unlucky!

00:10:24,375 --> 00:10:27,It is Rupa. -Unlucky! Unlucky.

00:10:27,167 --> 00:10:30,Rupa!
' Unlucky!

00:10:30,292 --> 00:10:32,Rupa!
' Unlucky!

00:10:33,292 --> 00:10:34,Rupa!

00:10:36,792 --> 00:10:38,Where were you, Unlucky?

00:10:40,750 --> 00:10:45,Father, my name is Rupa.
Why do people call me Unlucky?

00:10:46,625 --> 00:10:47,You do too

00:10:49,667 --> 00:10:52,Everyone says I'm unlucky

00:10:53,000 --> 00:10:55,No one ever plays with me. Why?

00:10:56,292 --> 00:11:00,Why must you play with anyone?
Why do you beg for insults?

00:11:01,042 --> 00:11:04,Henceforth, I want you
to stay with me. Let's go

00:11:05,125 --> 00:11:07,Today is president's
son's birthday.

00:11:40,917 --> 00:11:47,"To his mother Yashoda,
Lord Krishna posed a question"

00:11:47,750 --> 00:11:54,"To his mother Yashoda,
Lord Krishna posed a question"

00:11:54,375 --> 00:11:57,"Why is Radha fair?"

00:11:57,667 --> 00:12:00,"And why ** I so dark?"

00:12:01,042 --> 00:12:04,"Why is Radha fair?"

00:12:12,542 --> 00:12:15,"Don't spoil the mood"

00:12:24,500 --> 00:12:31,"To his mother Yashoda,
Lord Krishna posed a question"

00:12:31,250 --> 00:12:34,"Why is Radha fair?"

00:12:34,500 --> 00:12:37,"And why ** I so dark?"

00:12:37,875 --> 00:12:41,"Why is Radha fair?"

00:12:41,250 --> 00:12:43,"And why ** I so...

Download Subtitles Satyam Shivam Sundaram 1978 720p BluRay x264-[YTS ME] en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles